تدريب Shadowing: Aladdin and His Wonderful Lamp | Chapters 7–8 | The Secret of the Lamp! - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

A2
Little Fox!
⏸ متوقف مؤقتاً
147 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
Little Fox!
2
Aladdin's eyes grew wide as he slowly stepped back from the opening.
3
You want me to go down there alone? he said.
4
Don't be afraid, said Maghrib.
5
There's no danger if you do exactly as I say.
6
It's an enchanted treasury.
7
You will return with more riches than a king.
8
The magician threw his arm around Aladdin.
9
Just think of it!
10
I don't know, Uncle, said Aladdin worried.
11
The stairway has 50 steps and leads to a golden chamber,
12
said Magreeb, hugging the boy closer.
13
When you reach the last step,
14
you will see four golden jars.
15
Magreeb's voice seemed to put a magic spell on the boy.
16
Aladdin's worry turned to excitement.
17
Is the treasure in the jars?
18
No, boy, said Magritte.
19
Beware of those jars.
20
Don't touch them.
21
Don't even let the edge of your pants brush up against them.
22
Aladdin's smile disappeared.
23
I will surely keep far away from those jars, he said.
24
And watch out for the walls, said Magritte.
25
Don't touch them either.
26
Move very carefully as you walk through the room.
27
I will be very, very careful, Uncle, said Aladdin.
28
But don't take too long, smiled Maghrib.
29
I will hurry.
30
Next you will see a closed door, continued the magician.
31
Command the door to open just as you commanded the stone to rise.
32
Then you will find yourself in a most beautiful garden.
33
Didn't I promise you another garden Aladdin?
34
Yes, you did uncle said Aladdin brightly is this where I'll find the treasure No,
35
no said the magician Pay attention follow the garden path for 100 paces.
36
Then you will be close,
37
very close, to the prize of a lifetime.
38
The treasure!
39
Go on, Uncle.
40
A tall ladder will be leaning against the garden wall.
41
When you have climbed up 30 steps,
42
you will see a hole in the wall.
43
Inside you will find a brass lamp hanging on a chain.
44
Take it and put it inside your jacket.
45
Climb back down and bring the lamp to me.
46
A lamp? said Aladdin, puzzled.
47
What about the treasure?
48
You must bring me the lamp! cried Magritte, his hands shaking.
49
Then he calmed himself.
50
But on your way back,
51
feel free to pick from the fruit trees in the garden.
52
You may take anything you want,
53
as long as you have the lamp.
54
I will obey you, uncle, said Aladdin.
55
So, my boy, it is time to go.
56
You are a man now, not a child.
57
And if you follow my instructions,
58
you will soon be a very rich man, the richest of all.
59
Maghrib lowered Aladdin through the opening and down onto a stone step.
60
Wait, said Maghrib, as he took a ring from his finger.
61
This ring will protect you from all danger and fear.
62
Wear it until you return.
63
Maghreb reached down and slid the ring onto Aladdin's finger.
64
Now go!
65
Aladdin went down one stone step and turned to look up at Maghreb.
66
All he could see were the magician's eyes glowing from beneath his hood.
67
Aladdin turned away and disappeared into the shadows.
68
Twenty-three, twenty-four, counted Aladdin.
69
He felt for the next step with his foot.
70
Twenty-five, the stairway was dark.
71
I must be careful, he said softly to himself.
72
Thirty.
73
Soon, Aladdin saw something below in the darkness.
74
A light, he said as he slowly stepped down.
75
Forty-two.
76
The light was getting brighter.
77
Forty-eight, forty-nine.
78
He was almost there.
79
Fifty.
80
Aladdin slipped through a narrow doorway and looked around.
81
It's the golden chamber, he cried.
82
And there stood the four golden jars just as Magritte had said.
83
Don't touch anything, Aladdin reminded himself.
84
Just then, a light wind tickled his face.
85
What's that? he wondered.
86
A stronger wind sent the end of his sash toward a golden jar.
87
Hey! said Aladdin, pulling his sash back.
88
I wonder if there's a spirit in here, he whispered.
89
Then Aladdin's cap flew off.
90
Stop! he called to no one as he jumped to catch it.
91
He slid across the floor and almost hit a golden jar.
92
Aladdin gulped.
93
That was close!
94
Holding his cap, he ran to a large door just ahead of him.
95
My name is Aladdin, he shouted.
96
I command you to open!
97
The door swung open and Aladdin stepped into a beautiful garden.
98
The air smelled like sweet flowers and ripe fruit.
99
He looked up.
100
Oranges, he said.
101
Lemons and limes, pears and plums.
102
Aladdin was getting hungry.
103
He wished he could eat one of the plums.
104
Then his face lit up.
105
Uncle said, I can pick all the fruit I want when I have the lamp, he thought.
106
The garden path was right under his feet.
107
One, two, three, he said,
108
counting his steps as he walked between the trees.
109
Exactly one 100 steps later,
110
Aladdin arrived at the ladder.
111
He looked up.
112
The top was hidden high in the treetops.
113
Slowly, Aladdin climbed.
114
When he got to the top,
115
the hole in the wall was in shadow.
116
But Aladdin could see the lamp hanging from a chain.
117
He reached in, took it,
118
and held it in his hands.
119
It's just a dirty old brass lamp,
120
he said shaking his head.
121
I don't want to mess up my jacket.
122
So Aladdin wrapped the lamp in his sash and tucked it in his back pocket.
123
Then he climbed back down the ladder.
124
Now, he said, I'll get something to eat.
125
But when Aladdin stepped to the ground,
126
he couldn't believe what he saw.
127
The oranges, lemons, and limes were gone.
128
The pears and plums were gone too.
129
Instead, the fruit trees were covered with sparkling jewels.
130
The fruit has turned to glass, said Aladdin.
131
He picked a bright red jewel off a tree.
132
I can't eat this, he said with a shrug.
133
But it's pretty.
134
I'll pick the glass fruit and take it to Mother.
135
Aladdin was young, and he had always been poor.
136
He didn't know these were precious gems, emeralds, diamonds, and rubies.
137
They weren't glass at all.
138
He began stuffing the jewels into the pockets of his jacket and pants until they bulged.
139
Now I must return to my uncle, he told himself.
140
He hurried through the golden chamber and started up the steps toward Maghreb.
141
Aladdin's load was so heavy that he could barely climb the stone stairway.
142
And when he had almost reached the top,
143
he could not get up the last step,
144
which was taller than the others.
145
Uncle! he called out.
146
I'm back!
147
Help me!

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

لماذا يجب ممارسة التحدث مع هذا الفيديو؟

تعتبر قصة "علاء الدين والمصباح الرائع" واحدة من أكثر القصص شعبية، حيث توفر محتوى غني يمكن أن يُستخدم لتحسين مهارات التحدث باللغة الإنجليزية. مع متابعة هذه القصة، يمكن للمتعلمين تطوير مهاراتهم في الحوار والمحادثة بطريقة تفاعلية وممتعة.

تساعد هذه الطريقة، المعروفة باسم تعلم الإنجليزية مع يوتيوب، في تحفيز المتعلمين على استخدام اللغة بشكل طبيعي، مما يزيد من الثقة بالنفس والقدرة على التحدث. عند ممارسة الظلال أو shadowspeak، يتعرض المتعلم لمواقف حوارية حقيقية ويكتسب الفصاحة اللازمة لمواجهة التحديات اللغوية الحقيقية.

قواعد وتعبيرات في السياق

  • الاستفهام والتعبير عن المخاوف: كما يظهر في حديث علاء الدين عندما يسأل "هل تريدني أن أنزل هناك وحدي؟"، هنا يتم استخدام الصيغة الاستفهامية لطرح الأسئلة ومشاركة المخاوف.
  • استخدام الأوامر: يتضمن الفيديو عبارات مثل "افتح الباب" و"احترس من الجرار"، مما يقدم نموذجاً جيداً لتعلم الأوامر وكيفية استخدامها في المواقف الحية.
  • التعبيرات الوصفية: مثل "غرفة مذهلة" و"حديقة جميلة"، تساعد هذه التعبيرات المتعلمين على إثراء المفردات الخاصة بهم وتعلم كيفية وصف المشاهد والأماكن بدقة.

فخاخ النطق الشائعة

إحدى الفخاخ الشائعة في نطق الكلمات تأتي من الكلمات مثل "جلال" و"مخاوف". التركيز على النطق الصحيح لهذه الكلمات يمكن أن يساعد المتعلمين على تحسين النطق باللغة الإنجليزية وجعل حديثهم أكثر سلاسة ووضوحاً.

يجب أن يكون المتعلمين حذرين من التعقيدات الصوتية والكلمات التي قد تبدو مماثلة ولكن تُنطق بشكل مختلف. إن ممارسة shadowspeak مع هذه القصة يمكن أن تكون وسيلة فعالة لمعالجة هذه الفخاخ، مما يتيح للمتعلمين التعلم من الأخطاء وتطوير مهارات النطق لديهم.

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة