تدريب Shadowing: Anne of Green Gables 3 | Anne & Gilbert | Stories for Kids | Bedtime Stories - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

A2
Little Fox Anne of Green Gables.
⏸ متوقف مؤقتاً
136 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
Little Fox Anne of Green Gables.
2
Chapter 3.
3
Marilla Makes Up Her Mind.
4
I've decided to enjoy this drive,
5
Anne said to Marilla on the way to Mrs. Spencer's house.
6
I've learned you can nearly always enjoy something if you try hard.
7
I'm not going to think about going back to the orphanage.
8
I'm just going to think about the drive.
9
Oh, look, there's a wild rose.
10
She went on.
11
Isn't it lovely?
12
Wouldn't it be nice if roses could talk?
13
And isn't pink the most bewitching color in the world?
14
I love it, but I can't wear it.
15
Red-headed people can't wear pink.
16
Do you know anybody whose hair color changed when they grew up?
17
No, said Marilla wearily.
18
And I don't think your hair color will change either.
19
Well, that's another hope gone.
20
My life is a graveyard of buried hopes.
21
That's a sentence I read in a book once.
22
I say it to comfort myself when I'm disappointed.
23
How does it comfort you? asked Marilla, surprised.
24
Why, because it sounds so nice and romantic,
25
as if I were a heroine in a book.
26
If you're going to keep talking,
27
you should tell me something about yourself, said Marilla.
28
Can I make it up?
29
Anne asked.
30
It'll be much more interesting.
31
No, I don't want any stories.
32
Just stick to the facts.
33
Where were you born, and how old are you? asked Marilla sternly.
34
I was eleven last March, said Anne and I was born in Nova Scotia.
35
My father and mother were both high school teachers.
36
They were very poor and lived in a tiny yellow house.
37
I was born in that house.
38
Mrs. Thomas said I was an ugly baby,
39
scrawny and thin, but that my mother thought I was perfectly beautiful.
40
She died of fever when I was only three months old,
41
and soon after, my father died from fever too.
42
So I was an orphan and nobody knew what to do with me.
43
Father and mother had both come from places far away and had no relatives around.
44
Finally, Mrs. Thomas took me in,
45
even though she was poor and her husband was a drunk.
46
I lived with them until I was eight years old.
47
I helped look after the children,
48
and it was hard work.
49
Then Mr. Thomas was killed when he fell under a train.
50
After that, I lived with the Hammonds, who had eight children.
51
She had twins three times.
52
I like babies, but twins three times is too much.
53
I got so tired carrying them around.
54
I lived with the Hammonds for two years,
55
and then Mr. Hammond died.
56
I had to go to the orphanage because the Hammonds didn't want me any longer either.
57
It was too crowded in their house.
58
Did you ever go to school?
59
Marilla asked.
60
A little bit, answered Anne.
61
I can read well, and I know lots of poetry.
62
Don't you just love poetry?
63
Were those women, Mrs. Thomas and Mrs. Hammond,
64
good to you?" asked Marilla, looking at Anne carefully.
65
Uh.. um...
66
stammered Anne, blushing with embarrassment.
67
They tried to be good to me.
68
I'm sure they meant to be good.
69
Marilla asked no more questions.
70
She suddenly felt pity for Anne,
71
who hadn't had much love in her short life.
72
Soon they arrived at Mrs. Spencer's house.
73
Well, Mrs. Spencer exclaimed, you're the last folks I expected.
74
How are you, Anne?
75
All right, said Anne without smiling.
76
Mrs. Spencer, began Marilla, I'm sorry,
77
but there's been a mistake.
78
We told the orphanage we wanted a boy.
79
Oh, Mrs. Spencer said.
80
That's too bad.
81
I'm very sorry.
82
I'm sorry, too, said Marilla.
83
Can we send the child back?
84
The orphanage will take her, won't they?
85
I suppose so, said Mrs. Spencer thoughtfully.
86
But wait a minute.
87
Mrs. Blewett was here yesterday.
88
She told me she would like a little girl.
89
Marilla was not very pleased to hear this.
90
Mrs. Blewett had a terrible temper and did not treat servant girls well.
91
Look, there's Mrs. Blewett now, said Mrs. Spencer.
92
A thin-faced, frowning woman came over to the house.
93
How lucky.
94
She can take Anne now.
95
Mrs. Spencer explained the mistake to Mrs. Blewett.
96
Mrs. Blewett looked Anne over from head to toe.
97
How old are you and what's your name? she demanded.
98
My name is Anne Shirley and I'm 11 years old, Anne replied.
99
You're too thin, but you're wiry.
100
snapped Mrs. Blewett.
101
The wiry ones are the best.
102
You'll be a good girl and work hard.
103
All right, Miss Cuthbert, she said to Marilla.
104
I'll take her home now.
105
I don't know, Marilla said slowly.
106
Matthew and I haven't decided what to do yet.
107
If we decide not to keep Anne,
108
I'll send her over tomorrow.
109
All right, said Mrs. Blewett ungraciously.
110
At Marilla's words, Anne's eyes grew bright like stars.
111
Can I really stay at Green Gables? she whispered to Marilla.
112
We'll decide tonight, said Marilla crossly.
113
But you heard me.
114
You might go to Mrs. Blewett.
115
She needs you more than Matthew and I do.
116
Oh, send me to the orphanage instead.
117
Mrs. Blewett looks like a monster, said Anne.
118
Anne Shirley, don't talk like that, Marilla scolded.
119
Go and sit quietly and be a good girl.
120
I'll be anything you want if you will keep me, pleaded Anne.
121
Later, Marilla told Matthew about Anne's history and the trip to Mrs. Spencer's house.
122
I wouldn't give a dog to Mrs. Blewett, said Matthew.
123
I don't like Mrs. Blewett's style either, admitted Marilla.
124
Since you want to keep the girl,
125
I suppose she can stay.
126
I've never brought up a child, especially a girl.
127
I'll probably make a mess of it,
128
but I'll do my best.
129
Matthew's shy face glowed with delight.
130
Marilla, I hoped you would change your mind.
131
She's such an interesting little thing.
132
Yes, well, don't interfere, Matthew, Marilla said.
133
I won't tell Anne tonight because she'll be so excited she won't sleep.
134
An old maid might not know much about raising children,
135
but neither does an old bachelor.
136
Goodness knows what will come of it.

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

لماذا يجب أن تمارس المحادثة باستخدام هذا الفيديو؟

تُعد ممارسة المحادثة الإنجليزية من خلال الفيديوهات مثل "آن من غرين غا بلز" وسيلة فعالة لتعزيز مهاراتك اللغوية. في هذا الفيديو، تتفاعل الشخصية الرئيسية، آن، مع مربيةها، ماريلّا، مما يوفر لك سياقًا غنيًا لتطبيق طريقة التظليل في الإنجليزية. من خلال التركيز على الحوار والموقف، يمكن للمتعلمين تحسين قدراتهم على فهم المحادثات اليومية واستجابة الأفعال.

بالإضافة إلى ذلك، يُظهر الفيديو كيفية التفكير الإيجابي، حيث تقول آن: "لقد قررت الاستمتاع بهذه الرحلة"، مما يعكس أهمية الإيجابية في تطوير مهاراتك. عبر محاكاة هذا النوع من الحوار، يمكنك أن تتعلم كيفية تحويل الأفكار السلبية إلى تجارب إيجابية عند ممارسة المحادثة الإنجليزية.

القواعد والتعبيرات في السياق

يحتوي الفيديو على العديد من الهياكل اللغوية المفيدة، إليك بعض التعابير الرئيسية:

  • "لقد تعلمت أنه يمكنك الاستمتاع بشيء ما إذا حاولت جاهدًا": تعبر هذه العبارة عن فكرة الجهد والتفاني، وهي مهمة جدًا في تعلم اللغة.
  • "هل تعرف أي شخص تغير لون شعره عندما كبر؟": هنا نلاحظ استخدام السؤال الشرطي الذي يجذب الانتباه ويفتح نقاشًا.
  • "حياتي هي مقبرة للآمال المدفونة": عبارة أقوال أدبية تمنح النص جمالاً وتعبر عن المشاعر المعقدة.
  • "كنت أعيش معهم حتى كنت في الثامنة من عمري": تُظهر هذه العبارة قدرة آن على سرد قصتها بطريقة سلسة.

يمكن للمتعلمين استخدام هذه التعبيرات خلال ممارستهم للمحادثة. عبر تطبيق تحسين النطق باللغة الإنجليزية، يمكنك أن تجعل طريقة التعبير لديك أكثر إفادة.

الفخاخ الشائعة في النطق

تحتوي بعض الكلمات والنطق في الفيديو على تحديات بالنسبة للمتعلمين، مثل:

  • "غرين غابلز": هذا الاسم قد يُسبب صعوبة في نطقه بشكل صحيح، لذا حاول ممارسته عدة مرات.
  • "مرّيرة": التركيز على النطق الجيد لهذه الكلمة يساعدك على تحسين الفهم عند الاستماع.
  • "قصة": قد تكون هذه الكلمة صعبة لأن لها سياقات مختلفة، لذا حاول تكرارها في سياقات متنوعة.

باستخدام shadow speech، بإمكانك تحسين نطقك واستيعابك للمعاني من خلال محاكاة الأنماط الصوتية المحددة. خاتمة الفيديو تجربة ممتعة وملهمة، تجعل ممارسة المحادثة الإنجليزية أكثر فائدة وتطلبًا. استمتع بتجربة التعلم!

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة