تدريب Shadowing: The Emperor's New Clothes - UK English accent (TheFableCottage.com) - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

A2
The Emperor's New Clothes Once upon a time there was an emperor.
⏸ متوقف مؤقتاً
115 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
The Emperor's New Clothes Once upon a time there was an emperor.
2
He had a big round belly bushy eyebrows and a very long moustache.
3
But he was very vain.
4
All he thought about was himself.
5
“I am so wonderful!” he would say.
6
Look at my wonderful eyebrows!
7
Look at my excellent moustache!
8
I look marvellous!
9
The emperor loved to wear fancy clothes He had four-hundred fancy shirts three-hundred pairs of fancy pants and one-thousand pairs of fancy socks.
10
The emperor also loved to say fancy words, like...
11
"Empirical" "Cantankerous" "Discombobulate" He didn’t know what the fancy words meant but he liked to say them anyway.
12
He liked to sound INTELLIGENT.
13
“I am so INTELLIGENT!” he said.
14
I am a GENIUS!
15
One day, a man arrived at the palace.
16
He said that he was a tailor.
17
He said he could make the fanciest clothes in the land.
18
But really, this man was a dishonest man.
19
He earned his money by fooling rich people.
20
The tailor brought the emperor ten suitcases. ‍ Your most majestic and INTELLIGENT majesty...
21
he said Everybody knows that you are the most INTELLIGENT man in the world.
22
And I have created some amazing new clothes.
23
These clothes are only for INTELLIGENT people.
24
In fact, stupid people cannot even see these clothes...
25
The emperor clapped his hands.
26
Amazing! With these clothes I can know who is smart and who is stupid!
27
I will never be bothered by idiots again!
28
Let me try these clothes!
29
The tailor undressed the emperor until he stood only in his underpants.
30
He unpacked his tape measure.
31
He measured the emperor’s arms legs shoulders and all around his big round belly The tailor reached inside one of the suitcases.
32
No...no... this one is too big.
33
No… this one is too small.
34
Ahh! This one is perfect!
35
He pretended to lift a shirt out of the suitcase.
36
“What do you think?” said the tailor.
37
The emperor gasped.
38
He could not see anything!
39
“Isn’t it wonderful?” said the tailor.
40
And remember… Only intelligent people will be able to see it!
41
The tailor reached into his suitcase again.
42
Look at these pants! Aren’t they beautiful?
43
And they are completely invisible to idiots!
44
And look at this jacket!
45
See the colours?
46
A complete nincompoop will see absolutely nothing!
47
“Oh, oh, yes… very nice!” stammered the emperor.
48
But he was confused.
49
Why couldn’t he see the clothes?
50
“Surely it’s not possible that I am an idiot?!” he thought.
51
A complete moron would not know fancy words like...
52
"Vestibule" "Crepuscular" "Flibbertigibbet" But the emperor said nothing.
53
The tailor pretended to dress the emperor in the invisible shirt, pants, jacket, and shoes.
54
The emperor stood in front of the mirror.
55
He wanted to see the clothes but all he saw was his big, round belly and his underpants "I’m not sure that it’s really my style…" said the emperor But let me get a second opinion.
56
The emperor called three of his most INTELLIGENT friends into the room.
57
Friends! What do you think of these new clothes?
58
Only INTELLIGENT people can see these clothes.
59
Stupid people see nothing at all!
60
Of course, his friends didn’t see anything either.
61
But they did not want to look stupid.
62
“Oh, yes! That is a great shirt!” said the first friend.
63
“Yes! The pants are the perfect color,” said the second friend.
64
"Cool shoes!" said the third friend.
65
The emperor was excited.
66
I will wear these new clothes in the parade tomorrow!
67
The emperor gave the tailor a lot of money.
68
The tailor left the palace with ten suitcases full of gold.
69
When he was safely in his carriage, he laughed long and hard.
70
"What a doofus!" That night, the Emperor did not sleep.
71
He stayed up late, reading the biggest, heaviest books in his library.
72
I just need a few more fancy words...
73
THEN I’ll be able to see my clothes!
74
he thought.
75
In the morning, two servants came to the Emperor's room to dress him for the parade.
76
Of course, they couldn’t see any clothes either.
77
But they said nothing.
78
They did not want to look stupid.
79
They pretended to dress the emperor in invisible pants, invisible shirt invisible jacket and an invisible hat.
80
The emperor looked at himself in the mirror.
81
He stared and he squinted.
82
He turned his head left and right.
83
And … wait!
84
... There it was!
85
Out of the corner of his eye, he thought he saw a slight shimmering fabric.
86
A checkered pattern.
87
A tiny bit of colour.
88
He could see the clothes!
89
In reality, there were no clothes.
90
But we often see what we want to see.
91
The emperor was happy that he could finally see the clothes.
92
“Let’s join the parade!” he shouted.
93
Everybody from the town was at the parade.
94
All the intelligent people were there: All the scientists.
95
All the writers.
96
All the teachers.
97
And all the children.
98
The emperor stood in his open carriage and waved to the crowd.
99
But as the emperor’s carriage drove down the street, the crowd fell silent.
100
The music stopped.
101
Everybody stared at the emperor.
102
“These clothes must be AMAZING...” thought the emperor.
103
But then, from the back of the crowd, a small child yelled: “Mummy, I can see his underpants!” Everybody gasped.
104
Then there were a few giggles.
105
And then everyone on the street laughed — — and laughed — — and laughed even harder.
106
They clapped and shouted: UN-DER-PANTS! UN-DER-PANTS!
107
The emperor heard the crowd laugh.
108
He knew he had been fooled.
109
He wasn’t wearing special clothes.
110
He was wearing NOTHING!
111
— only his underpants.
112
He jumped out of the carriage and ran all the way back to the palace.
113
Behind him, he heard: “UN-DER-PANTS! UN-DER-PANTS!” He ran to his bedroom and slammed the door.
114
Later, when his friends found him, he was lying on his bed.
115
He was wearing all his REAL clothes: all his fancy shirts all his fancy pants and all one-thousand pairs of fancy socks.

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

لماذا ممارسة التحدث مع هذا الفيديو؟

ممارسة التحدث باستخدام هذا الفيديو تمنحك فرصة فريدة لتطوير مهارات النطق وفهم اللغة الإنجليزية باللهجة البريطانية. في القصة، تتبع شخصية الإمبراطور الذي يعكس جوانب من الغرور والتفاخر، مما يتيح لك فرصة لممارسة التعبيرات المرتبطة بالثقة بالنفس والتفاخر. من خلال تقليد نبرة المتحدث، يمكنك تحسين نطقك واكتساب fluency في الحوار. التكرار الدائم للجمل يعزز من قدرة متعلمي اللغة على الاحتفاظ بالمعلومات وتطبيقها في محادثاتهم اليومية.

النحو والتعبيرات في السياق

في هذا الفيديو، تم استخدام مجموعة من الهياكل التعبيرية التي يمكن أن تعزز من مهاراتك اللغوية:

  • “I am so wonderful!”: تعبر عن الفخر والتفاخر، وتعزز من فهم كيفية استخدام “to be” في التعبيرات الذاتية.
  • “What do you think?”: هذه عبارة شائعة تستخدم لطلب آراء الآخرين، مثالية للتدريب على طريقة التفاعل في المحادثات.
  • “Only intelligent people will be able to see it!”: تعبر عن الشروط، مما يسهل فهم كيفية استخدام الصفات بالمعاني والسياقات المختلفة.
  • “This one is perfect!”: أداة قوية للتعبير عن الرضا، مما يساعد في تحسين النطق باللغة الإنجليزية عبر تكرار استجابات إيجابية.

فخاخ النطق الشائعة

في الفيديو، هناك عدة كلمات قد تمثل تحديات للنطق، خاصة بالنسبة للمتحدثين غير الناطقين بها. من المهم التركيز على:

  • “Intelligent”: قد يعاني المتعلمون من نطق الحروف الساكنة التي تسبق الحرف المتحرك، لذا يجب الانتباه إلى كيفية نطق جميع مقاطع الكلمة.
  • “Beautiful”: التركيز على جميع الحروف المتحركة يمكن أن ينقلك من النطق العادي إلى النطق المحسن.
  • “Empirical” و “Cantankerous”: كلمات معقدة تحتاج إلي تكرار مستمر لتحسين النطق والتعرف على نغمة اللهجة البريطانية.

تساعد هذه الفخاخ على تحسين المهارات اللغوية ونطق الكلمات بشكل صحيح، مما يعزز من تجربة تحسين النطق باللغة الإنجليزية. باستخدام تقنيات shadow speak والمعروفة باسم shadow speech، يمكنك تحسين مستواك باللغة الإنجليزية والتفاعل بشكل أكثر طبيعية في المحادثات.

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة