Shadowing-Übung: Hotel Transylvania 2's Most Laugh Out Loud Moments - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

A2
Kids, everyone have a seat.
⏸ Pausiert
186 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
Kids, everyone have a seat.
2
Dennis has a big surprise for you.
3
The one and only...
4
...Cakey the Cake Monster!
5
Hey, kids!
6
It's me, Cakey!
7
What a wonderful cakey day it is!
8
Now I have a question.
9
Who here loves cake?
10
Oh!
11
Whoa!
12
Whoa!
13
Whoa!
14
Whoa!
15
Whoa!
16
Whoa!
17
Whoa!
18
Whoa!
19
Whoa!
20
Why am I floating?
21
Can I have the stage manager, please?
22
This isn't working for me!
23
Whoa!
24
Whoa!
25
Wow!
26
Scary, huh, Denisovish?
27
You feeling anything?
28
Any change?
29
Is Keiki okay?
30
I want all the cake!
31
Sharing is for cowards!
32
I don't remember any of this from the TV show.
33
Um, I think I saw it on a Blu-ray disc.
34
Bonus stuff.
35
Wait, why is Grandpa Vlad up there?
36
You're scared, Papa.
37
What's happening to Keiki?
38
You don't eat cake!
39
Cake is you!
40
No!
41
Stop it!
42
What just happened, man?
43
I'm outta here.
44
None of these parents better review this on Yelp.
45
Guys, we gotta move!
46
We got no car!
47
How are we gonna get out of here?
48
Don't worry, I made a call.
49
I'm sorry, Blobby.
50
We really meant to call you sooner.
51
Hit it!
52
Transylvania!
53
You want to go where?
54
Transylvania, as soon as possible.
55
We don't fly direct to Transylvania.
56
You don't?
57
You can go to Bucharest,
58
but you'll have to switch planes in Chicago and then Zurich.
59
So when would we get there?
60
Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather.
61
So two seats in coach.
62
No!
63
I'm waiting, Coach.
64
No!
65
No!
66
Yes!
67
You have to go now,
68
when we finally have no traffic.
69
Stop killing me, Blobby!
70
I still have some cloud on me.
71
Gotta do a selfie.
72
Johnny, not now.
73
Okay, maybe later.
74
This scooter thing's out of juice.
75
We're never gonna make it.
76
Crank, blow.
77
Oh No
78
How fun is this?
79
Why are you laughing?
80
You like that?
81
Watch this.
82
Now this is flying Denisovich.
83
Like a vampire!
84
That's my boy!
85
Look at you go!
86
You're the coolest guy in the world of Kate, Papa Trash.
87
So, hey, when are you going to get here already?
88
We've been waiting.
89
Give me my son.
90
We just went out for some avocados.
91
Mommy, I flew.
92
I saw.
93
Mother's all ready!
94
Nazi cuckoo!
95
The cuckoo!
96
Oh dear, oh dear, oh my devil,
97
I have to follow protocol.
98
That ain't happening, that ain't happening!
99
Mother's all ready!
100
The cuckoo!
101
The cuckoo!
102
Okay, Murray, your turn.
103
Uh, excuse us?
104
Do you know where someone can get a bite around here?
105
Did you seriously just ask a vampire where to get a bite?
106
Oh, gosh.
107
I mean, we're not from around here.
108
This is so embarrassing.
109
Just keep going.
110
Sorry to bother you.
111
Love your chocolate cereal.
112
So what do you want me to do now?
113
Denisovits, you won't believe it.
114
The mummy can crash through walls and turn into a swarm of beetles and put a curse on anyone.
115
That sounds mean.
116
It's fun mean.
117
Okay, so check it out.
118
Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen.
119
Hidden.
120
Sandstorm?
121
It's been a while.
122
Not my problem. Do it.
123
Say your little spell.
124
Okay.
125
I got this.
126
Frank?
127
Wayne?
128
Griffin?
129
Just try not to fail.
130
Oven ha treason, o minhut rutun zat!
131
War of June, Hap-Hot-Battery!
132
Ho-ho!
133
So-Halon, Hura-Fai!
134
Ho-ben-ha-Tres-an!
135
Ho-nin-ho-brut-hunt-at-Ru-ha!
136
Shon-Allah!
137
We-shon-mo-mo-ow!
138
My back!
139
Oh, wait!
140
Ah!
141
How cute!
142
Ow!
143
Wait!
144
Stop at that playground!
145
Look at these cute kids!
146
Holy rabies!
147
This looks like a blast!
148
I don't know, maybe.
149
This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing.
150
Of course, I rock these bikes.
151
May I, little dude?
152
Check it out.
153
Oh, yeah.
154
This is how I rolled every summer.
155
Woo-hoo!
156
Whoa, whoa, whoa!
157
Ah!
158
Whoa!
159
Ah!
160
Ooh!
161
I think I scratched it.
162
My turn!
163
Maybe, I told you, it took me years to get this good.
164
Well, I'll give it a try.
165
Oh, you feel me now?
166
That's my girlfriend, suckers.
167
Your wife, Johnny.
168
My wife, even better.
169
That was sick, lady.
170
Where did you learn how to do that stuff?
171
Transylvania.
172
That's cool.
173
I have a cousin from Pennsylvania.
174
Oh, these little guys are so sweet.
175
Dennis would love them.
176
What an awesome place to raise a kid.
177
Oh, to raise a kid?
178
I don't know about awesome.
179
Maybe tubular.
180
Uh, capiche?
181
Anyways, we should hit my folks' place.
182
I said we'd be there by now.
183
Sure.
184
Oh, hey, it's after three in Transylvania.
185
I'm gonna check on Dennis, okay?
186
.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Kontext & Hintergrund

In diesem amüsanten Clip aus Hotel Transylvania 2 erleben wir eine lebhafte Szene, in der Dennis seinen Freunden eine große Überraschung präsentiert: Cakey, das Kuchenmonster. Diese Szene ist reich an humorvollen Dialogen und lebhaften Emotionen, die nicht nur für Kinder, sondern auch für Englischlernende interessant sind. Die Verwendung von umgangssprachlichen Ausdrücken und die dynamische Interaktion erleichtern es Lernenden, alltägliche Gespräche zu verstehen und zu reproduzieren. Das beobachtbare Verhalten der Charaktere bietet zudem wertvolle Einblicke in den emotionalen Ausdruck, was die englische Aussprache verbessern kann.

Top 5 Phrasen für die tägliche Kommunikation

  • „Was passiert hier?“ – Nützlich, um Verwirrung oder Überraschung auszudrücken.
  • „Ich will allen Kuchen!“ – Ein lustiger Ausdruck von Gier, der auch in anderen Kontexten verwendet werden kann.
  • „Teilen ist für Feiglinge!“ – Eine humorvolle Aussage, die die individuelle Perspektive betont.
  • „Wir müssen uns beeilen!“ – Drängt auf schnelle Entscheidungen oder Bewegungen.
  • „Ich fühle mich komisch!“ – Bekundet Unbehagen oder Verwirrung, was eine übliche emotionale Reaktion ist.

Schritt-für-Schritt Shadowing-Anleitung

Um die Dialoge aus diesem Video effektiv zu meistern und Ihre Englische Aussprache zu verbessern, folgen Sie diesen Schritten:

  1. Ansehen und Hören: Sehen Sie sich die Szene mehrmals an, während Sie auf den Klang der Stimmen und die Betonung achten.
  2. Erste Nachahmung: Versuchen Sie, den Dialog nachzusprechen, während Sie die Stimmen hören. Nutzen Sie shadowspeaks oder shadow speech, um den Rhythmus und die Intonation zu erfassen.
  3. Langsame Wiederholung: Spielen Sie die Szene in verlangsamt ab und wiederholen Sie die Sätze Stück für Stück, um die richtigen Laute und den Klang zu imitieren.
  4. Korrektur und Feinschliff: Vergleichen Sie Ihre Aufnahme mit der Originalaufnahme, um fehlerhafte Aussprache zu identifizieren und anzupassen.
  5. Regelmäßige Praxis: Wiederholen Sie die Übung regelmäßig, um Fortschritte in Ihrem Englisch Shadowing zu erzielen und Ihr Selbstbewusstsein zu stärken.

Durch die Anwendung dieser Techniken können Sie nicht nur die gesprochenen Worte besser verstehen, sondern auch Ihre eigene Leistung steigern. Lassen Sie die humorvollen Momente aus Hotel Transylvania 2 Ihre Motivation fördern und machen Sie das Lernen von Englisch zu einer unterhaltsamen Erfahrung!

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee