शैडोइंग अभ्यास: Louis C.K. Monologue - SNL - YouTube के साथ अंग्रेजी बोलना सीखें

B2
Ladies and gentlemen, Louis C.K.
⏸ रुका हुआ
225 वाक्य
यदि वाक्य बहुत छोटे या लंबे हों, तो समायोजित करने के लिए Edit पर क्लिक करें।
1
Ladies and gentlemen, Louis C.K.
2
Thank you.
3
Thank you very much.
4
Thank you very much.
5
Oh, stop.
6
I...
7
Hi.
8
It's a little early for that.
9
Well, thank you very much for being here.
10
This is the 40th year of this show's existence,
11
and this is the finale,
12
so I'm very honored, honestly,
13
to be asked to host it.
14
So thanks, and I'm glad you guys are here.
15
Um, yeah, it's fine.
16
Anyway, uh...
17
I-I was born in 1967,
18
and so I grew up in the 70s.
19
So I'm not racist.
20
However...
21
I do have mild racism.
22
It's the best I could do coming out of the 70s,
23
because that was a very racist decade.
24
People said racist things all the time, and nobody got offended.
25
The only time somebody got offended if you said something racist in the 70s,
26
is when they would then say,
27
like, hey, you interrupted me.
28
I was saying something racist.
29
Why did you...?
30
But...
31
So I have mild racism.
32
It's benign.
33
It's not aggressive.
34
It's not even negative racism.
35
It's mild racism.
36
I'll give you an example, okay?
37
Like, see, like, if I go to a pizza place I've never been to before,
38
and it's run by four black women,
39
I'll go, like, uh, hmm.
40
See, it's very mild.
41
It's extremely mild racism.
42
I'll notice that.
43
Yeah.
44
You don't usually see that,
45
four black women running a pizza place.
46
Unless it's called four black girls pizza or something like that.
47
Like, that's the whole point of the place.
48
It's mild.
49
Here's another example of mild racism.
50
If I say I'm in a hospital,
51
and the doctor comes in to treat me,
52
and the doctor's from China or India,
53
I'll think, well, good, good.
54
Good, more of that.
55
Why not?
56
It's very mild racism.
57
Here's another example.
58
If I'm in a gas station late at night and a young man comes in wearing a hooded sweatshirt,
59
if he's white, I'll think, oh, he's an athlete.
60
If he's black, unless he has a big smile on his face,
61
then I become mildly racist,
62
and this is what I think.
63
I think, that's fine.
64
Everything's fine.
65
Nothing's gonna happen.
66
No, of course I'm fine.
67
Why did I even think that for a second?
68
This is because I was raised in the 70s.
69
The 70s were a very different time.
70
The 70s, everything was different in the 70s than it is now,
71
except the Middle East.
72
It's exactly the same.
73
It's exactly the same as it was in the 70s.
74
It's been the same fights, and you know what?
75
It's boring now.
76
That's the worst part of it.
77
When I was a kid,
78
we were like, ugh, but you can't go like this for,
79
like, a thousand years.
80
After a while, when you fight,
81
people don't care, because when you're just both,
82
you just keep fighting, everybody's like, those guys are dicks.
83
They just fight.
84
That's what it's like.
85
You know, like, I have two kids, and they fight sometimes.
86
And when they first start fighting, I get concerned.
87
I go in their room,
88
I'm like, hey, what's going on?
89
What's wrong?
90
Why are we having some feelings?
91
Can we.. can we listen to each other, please?
92
Can we please just listen to each other?
93
Okay, you go first, and then she goes, she's like...
94
Hmm, yeah, that sounds hard.
95
Okay, okay, thank you.
96
Thank you.
97
Okay, now you.
98
Because I like this one a little more, so I'm gonna...
99
And they work it out.
100
You help them work it out.
101
But if they keep fighting, you stop doing that.
102
After a while, you just go in the room and you just go, Hey!
103
Just shut up!
104
Fuck you!
105
You're both wrong!
106
Because he won't stop fighting.
107
You're in a family.
108
There's other people in this family,
109
and you're being a couple of selfish little bitches that won't fix anything.
110
You share a room, and we can't afford another room,
111
so just deal with it.
112
Somehow this has to do with Israel and Palestine.
113
I don't know exactly.
114
I don't remember how it was.
115
And it's because my kids are like Israel and Palestine.
116
And I'm like America.
117
The little ones like Palestine,
118
because she always gets screwed.
119
She gets the worst deal.
120
She's like, she threw a rock at my face.
121
I'm like, you're fine.
122
Look, you have a great life.
123
You take a rock to the face once in a while, you're fine.
124
The older one is like Israel.
125
She's like, Israel, she comes up to me,
126
she burnt all my dolls.
127
I'm like, look, I can't do anything about it right now.
128
Your sister is crazy.
129
Please don't make me talk to her.
130
I'll work it out, you and me, okay?
131
We'll go out.
132
I'll buy you a really cool missile,
133
and you do whatever you...
134
Whatever you do with it.
135
Totally up to you.
136
The 70s were very different.
137
In the 70s, there was a child molester that lived in my hometown.
138
And it wasn't a big deal.
139
It wasn't like, we caught a child molester.
140
It was just like, yeah,
141
that's the house where the child molester lives.
142
He lives where, hey, kids,
143
don't be stupid or you'll get molested.
144
Just stay away from the child molester house.
145
I know, because he did something to me when I was your age.
146
So just stay away from the child molester house.
147
We really did.
148
We had a town child molester.
149
His name was Jean Baptiste.
150
It's a true story.
151
And he liked teenage boys.
152
That's when you would find out,
153
because I was a teenage boy.
154
He didn't like me.
155
I felt a little bad.
156
Like, no, not you.
157
He wasn't into me.
158
But he would drive up next to teenage boys,
159
and he'd say, uh, hello,
160
would you like to go to McDonald's?
161
And you're like, no. And he's like,
162
why you don't like McDonald's?
163
And then you're trapped, because,
164
of course, everybody liked McDonald's.
165
It was the 70s.
166
And then I had one friend who used to get in the car.
167
He'd be like, sure, I'll go.
168
And he'd get in the car.
169
He'd go to McDonald's and eat a burger,
170
and then he'd say, see ya,
171
and he'd just take off.
172
And Jean-Baptiste was like, He was like,
173
I cannot get the exact same child.
174
And he foiled again.
175
But he'd always try, maybe this time...
176
because child molesters are very tenacious people.
177
They love molesting childs.
178
It's crazy.
179
It's like their favorite thing.
180
I mean, when you...
181
It's so crazy, because when you consider the risk in being a child molester,
182
speaking not of even the damage you're doing,
183
But the risk, there is no worse life available to a human than being a caught child molester.
184
And yet they still do it!
185
Which from, you can only really surmise that it must be really good.
186
I mean, from their point of view,
187
from their, not ours, but from their point of view,
188
it must be amazing for them to risk so much.
189
Be- How do you think I feel?
190
This is my last show, probably.
191
Because...
192
Look, I can't key into it,
193
because I love mountains bars.
194
I love mountains bars.
195
It's my favorite thing, right?
196
But there's a limit.
197
I mean, I-I can't even eat a mountains bar and do something else at the same time.
198
That's how much I love them.
199
Like, if I'm eating a mountains bar,
200
I can't read the paper like, Mmm.
201
Mmm.
202
I have to just sit there with it in my mouth and go,
203
Why is this so good?
204
I love this so much.
205
And because they are delicious.
206
And yet, if somebody said to me,
207
if you eat another Moundsboro,
208
you'll go to jail and everybody will hate you,
209
I would stop eating them.
210
Because they do taste delicious,
211
but they don't taste as good as a young boy does and shouldn't.
212
To a child molester, not to me.
213
Not to us, because we're all awesome.
214
All right, we did it.
215
We got through it.
216
We got a great show tonight!
217
Brianna is here!
218
So stick around and we'll be right back!
219
We are two wild and crazy guys!
220
And you're hot!
221
Swing!
222
I can see Russia from my house!
223
New York's hottest club is...
224
40 seasons, one app.
225
Bye.

ऐप डाउनलोड करें

आपके बोले हर वाक्य के लिए AI स्कोरिंग

डाउनलोड करने के लिए स्कैन करें
डाउनलोड करने के लिए स्कैन करें
TRENDING

लोकप्रिय

संदर्भ और पृष्ठभूमि

इस वीडियो में, कॉमेडियन लुई सी.के ने अपने एक मोनोलॉग के जरिए दर्शकों का मनोरंजन किया है। उनका व्यंग्यात्मक दृष्टिकोण न केवल मजेदार है, बल्कि समाज में व्याप्त पूर्वाग्रहों पर भी प्रकाश डालता है। वीडियो का यह अंश हमें 70 के दशक की सटीक स्थिति और पूर्वाग्रहों की तुलना में उनकी हल्की धारणा को समझने में मदद करता है। लुई अपने व्यक्तिगत अनुभवों को साझा करते हुए हमें हंसाते हैं, और साथ ही यह भी बताते हैं कि कैसे जीवन के विभिन्न पहलुओं में पूर्वाग्रह हो सकते हैं। उनकी यह शैली अंग्रेजी बोलने की प्रगति में मदद करने के लिए उपयोगी है।

दैनिक संवाद के लिए शीर्ष 5 वाक्यांश

  • “Thank you very much.” - “आपका बहुत धन्यवाद।”
  • “It’s a little early for that.” - “इसके लिए अभी थोड़ा समय है।”
  • “I was born in 1967.” - “मैं 1967 में पैदा हुआ था।”
  • “People said racist things all the time.” - “लोग हमेशा नस्लीय बातें करते थे।”
  • “It’s very mild.” - “यह बहुत हल्का है।”

इन वाक्यांशों का उपयोग आप अपने दैनिक संवाद में कर सकते हैं, जिससे आपके अंग्रेजी उच्चारण में सुधार होगा और आप और अधिक स्पष्टता से संवाद कर सकेंगे।

स्टेप-बाय-स्टेप शेडोइंग गाइड

इस वीडियो को समझने और बोलने में बेहतर बनने के लिए shadow speak तकनीक का उपयोग करें। इसका एक सरल तरीका निम्नलिखित है:

  1. सुनना: वीडियो का एक हिस्सा ध्यान से सुनें। यह आपके लिए ऑडियो और उच्चारण के प्रति सजग होने का अच्छा तरीका है।
  2. ताकतवर वाक्यांशों का चयन: उपरोक्त वाक्यांशों को चुनें और उन्हें सही उच्चारण के साथ दोहराएं।
  3. पुनरावृत्ति: वाक्यांशों और वाक्यों को बार-बार दोहराएं। इससे आपके shadowspeaks कौशल में वृद्धि होगी।
  4. रिप्रोड्यूस करें: लुई सी.के की आवाज़ की नकल करें, उनके लहजे और इन्फ्लेक्शन पर ध्यान दें।
  5. अवलोकन: अपने आप को रिकॉर्ड करें और सुनें। इससे आप अपने बोलने के तरीके की तुलना कर सकते हैं और सुधार कर सकते हैं।

यह प्रक्रिया आपकी shadowing site पर बेहतर प्रभाव डाल सकती है और आपको आत्मविश्वास के साथ अंग्रेजी बोलने में मदद करेगी।

शैडोइंग तकनीक क्या है?

शैडोइंग (Shadowing) एक विज्ञान-समर्थित भाषा सीखने की तकनीक है जो मूल रूप से पेशेवर दुभाषिया प्रशिक्षण के लिए विकसित की गई थी। विधि सरल लेकिन शक्तिशाली है: आप मूल अंग्रेज़ी ऑडियो सुनते हैं और तुरंत इसे ज़ोर से दोहराते हैं — जैसे वक्ता की छाया 1-2 सेकंड की देरी से। शोध से पता चलता है कि यह उच्चारण सटीकता, स्वर, लय, जुड़ी हुई ध्वनियाँ, सुनने की समझ और बोलने की प्रवाहशीलता में काफ़ी सुधार करता है।

हमें एक कॉफी पिलाएं