シャドーイング練習: 10 Desperate Housewives 1 17 - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

C1
Thanks for coming in, Mrs. Elise.
⏸ 一時停止中
56
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
Thanks for coming in, Mrs. Elise.
2
I believe you've met Nurse Heisel?
3
Yes.
4
Hello.
5
Again.
6
Nurse Heisel became quite attached to your mother-in-law.
7
That's why I asked her to be here for this.
8
First of all, I want you to understand that we consider our commitment to our patients a sacred trust.
9
Okay.
10
Having said that, it appears there may,
11
and I stress may have been a breakdown in our chain of care.
12
I can assure you that we hold our staff to the highest standards in the industry,
13
but we are only human, after all.
14
Honey, are you okay?
15
Nurse Heisel, why don't you step out?
16
I'm so sorry.
17
Uh-huh.
18
We all share in your grief.
19
Apparently.
20
And we're hoping to alleviate any further pain your family may suffer by offering some monetary compensation.
21
Provided you and your husband waive any future right to litigation, of course.
22
Monetary compensation?
23
You're trying to buy us off?
24
Let's not get tangled up in legalese.
25
We like to think of it as an extension of our caring.
26
Well, in that case, care away.
27
Mr. Hartley, I have a hypothetical legal question for you.
28
I like to play the lottery, and I...
29
Yes, I know what the odds are,
30
but I just love those scratch-offs.
31
Say I were to win,
32
I don't know, a million, six hundred thousand dollars.
33
Would the government be able to take it like they took everything else?
34
That's what I thought.
35
The bastards.
36
So, what if we won the lottery after Carlos went to jail?
37
Could the government touch money then?
38
Hypothetically.
39
I see.
40
And we could keep the house.
41
Oh, no, I'm just at the grocery store,
42
wondering if I should buy a ticket.
43
Thanks a bunch, Mr. Hartley.
44
So what time should I bring Carlos to the DA's office tomorrow?
45
Great.
46
We all honor heroes for different reasons.
47
Sometimes for their daring.
48
Sometimes for their bravery.
49
Sometimes for their goodness.
50
I love you.
51
But mostly we honor heroes.
52
Because at one point or another,
53
we all dream of being rescued.
54
Of course, if the right hero doesn't come along,
55
Sometimes, we just have to rescue ourselves.
56
.

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

このレッスンについて

このレッスンでは、テレビドラマ『デスパレートな妻たち』のエピソードからのセリフを通じて、感情の表現と法律に関する語彙を学ぶことを目指します。登場人物の会話を参考にし、日常生活での具体的なシナリオに基づく英語を身につけることができます。特に、難しい話題の中での対話の進み方や感情の表現方法を練習します。

重要な語彙とフレーズ

  • commitment - 約束、責任
  • breakdown - 破綻、故障
  • monetary compensation - 金銭的補償
  • alleviate - 軽減する、和らげる
  • hypothetical - 仮定の、仮説の
  • litigation - 訴訟、法的手続き
  • odds - 確率、可能性
  • bastards - ひどいやつ、非道な人(スラング)

練習のコツ

このエピソードのスピードとトーンは、感情豊かでありながらも、会話がスムーズに展開されます。英語のシャドーイングでは、まずは短いフレーズを繰り返し聞き、声に出してみることが大切です。特に、英語シャドーイングを行う際は、相手の感情を意識しながら、同じトーンで話す練習をしましょう。また、自分の声を録音して、実際のスピーチにどれだけ近づけているか確認してみると良いでしょう。shadowspeakshadowspeaksが有効なツールとして利用できるでしょう。初めは遅いスピードから始め、徐々にスピードを上げていくことで、IELTS スピーキング対策にも役立ちます。特に情緒豊かなフレーズを使う部分は、表現力を高める絶好の機会です。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる