シャドーイング練習: Company Prepares for Risky Clean Up of Fukushima Reactor - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
C1
Music From VOA Learning English,
25 文
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
Music From VOA Learning English,
2
this is the Technology Report.
3
Workers at the damaged Fukushima Daiichi nuclear plant in Japan will soon begin another cleanup effort.
4
More than 1,500 nuclear fuel rods are to be removed from
5
a damaged storage pool 30 meters above ground inside the Reactor 4 building.
6
TEPCO, the Tokyo Electric Power Company,
7
owns the nuclear power station.
8
Critics say TEPCO should not be trusted to carry out the operation.
9
However, TEPCO General Manager Masayuki Ono says the operation has been carefully planned.
10
TEPCO had to rebuild the reactor for building after a hydrogen explosion destroyed it.
11
TEPCO workers will first remove pieces of wreckage left by the explosion.
12
Then workers will remove the fuel rods one by one.
13
They will use a crane suspended above the building.
14
The fuel rods must not touch each other or break.
15
Nuclear experts warn that any accidents could cause an explosion many times worse than the one in March 2011.
16
Mitsue Murata is Japan's former ambassador to Switzerland and an anti-nuclear activist.
17
He notes that problems over the past 30 months,
18
including radioactive water leaks, have raised questions about TEPCO's efforts.
19
He says, if the worst happens and workers have to withdraw,
20
then it could be considered what he calls the beginning of the ultimate catastrophe of the world.
21
Japan's Agency for Natural Resources and Energy says TEPCO alone is responsible for safety.
22
But to support TEPCO, the agency has sought advice from specialists around the world.
23
Nuclear inspectors have approved TEPCO's plan to remove the fuel from Reactor 4.
24
The process is expected to begin in November and be finished in 18 months.
25
For VOA Learning English, I'm Carolyn Prasuti.
アプリをダウンロード
話したすべての文をAIが採点

TRENDING
人気動画
文脈と背景
このビデオは、福島第一原子力発電所における危険な清掃作業に関するもので、東京電力が運営しています。放射性物質の漏洩問題や過去の事故が懸念される中、TEPCOがどのように作業を計画しているのかを詳しく説明しています。対話の中で、一般マネージャーの小野雅之氏が慎重に計画された作業について言及し、元大使の村田光恵氏が危険性を強調しています。この文脈は、環境問題やエネルギー政策に関する英語を学ぶための貴重な資料です。
日常会話で使えるトップ5のフレーズ
- “TEPCOは計画的に作業を行っています。” - TEPCO's operations are carefully planned.
- “作業員は一つずつ燃料棒を取り出します。” - Workers will remove the fuel rods one by one.
- “問題が発生した場合、最悪の事態が考えられます。” - If problems occur, the worst-case scenario could be anticipated.
- “安全についてはTEPCOが責任を負います。” - TEPCO is responsible for safety.
- “作業は11月に始まり、18ヶ月で終了する予定です。” - The operation is expected to begin in November and be completed in 18 months.
段階的シャドーイングガイド
この動画を通じて英語を学ぶ際、特にシャドーイング技術を用いることでリスニングとスピーキング能力を向上させることができます。以下は、その具体的なステップです。
- ビデオを視聴: 初めに全体を視聴し、内容を理解します。
- 個別のフレーズを拾う: 上記のフレーズをピックアップし、それぞれの意味を確認します。
- シャドーイング開始: テープを再生し、ナレーターの話すスピードに合わせて同じように話します。これにより、発音やリズムを掴むことができます。
- 録音し再評価: 自分の声を録音して、ナレーターと比較し改善点を見つけましょう。
- 継続的な練習: 定期的にこのプロセスを繰り返し、英語力の向上を目指します。 YouTubeで英語学習をしながら、シャドースピークやIELTSスピーキング対策も取り入れましょう。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。