シャドーイング練習: The Railway Children 2: A Sudden Departure | Level 5 | - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
B1
The Railway Children, Chapter 2,
79 文
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
The Railway Children, Chapter 2,
2
A Sudden Departure The children were gathered around Mother.
3
They had found out Father had to leave suddenly on business.
4
But why was Mother so upset?
5
And when would Father be back?
6
Please don't ask me any questions about this, Mother said.
7
I'm sorry, but I can't answer them.
8
And please don't ask anyone else, either.
9
Peter looked down, his cheeks flushed.
10
You'll promise, won't you? said Mother.
11
I asked Ruth, said Peter.
12
I'm very sorry.
13
What did she say?
14
Mother asked.
15
She said we would find out soon.
16
You don't need to know anything,
17
said mother, because it's about business.
18
Do you understand business?
19
No, answered Bobby.
20
Is it something to do with the government?
21
Father worked for the government.
22
Yes, said Mother.
23
And don't you worry, everything will be fine.
24
Don't you worry either, Mother, said Phyllis.
25
We'll be as good as gold.
26
Mother sighed and kissed them,
27
and they went to bed.
28
Over the next few weeks, Mother was often out.
29
Aunt Emma came to visit.
30
Aunt Emma was much older than Mother.
31
She was always busy sewing clothes and wasn't much fun.
32
The children preferred the company of the servants, who were more amusing.
33
If the cook was in a good mood,
34
she would sing silly songs.
35
One day, Peter made a booby trap.
36
He balanced a pail of flour over the bathroom door.
37
When Ruth moved the door,
38
flour fell on her head.
39
You'll be in trouble, Ruth said furiously.
40
If you don't behave yourself,
41
you'll end up where your precious father's gone.
42
Peter wondered what Ruth was talking about.
43
One morning mother came down to breakfast.
44
She smiled.
45
Now my darlings, she said,
46
we're going to leave this house and go and live in the country.
47
We'll move into a little white house.
48
I know you'll love it.
49
A busy week followed, with everyone packing up things in boxes.
50
They packed crockery and carpets, saucepans and candlesticks.
51
Are you going to take this, Mother?
52
Bobby asked.
53
She pointed to a beautiful cabinet of wood and brass.
54
We can't take everything, Mother exclaimed.
55
But we seem to be taking all the ugly things, said Bobby.
56
We're taking all the useful things, said Mother.
57
We don't have as much money now, Bobby.
58
The next day the children said goodbye to their house.
59
They went with mother to the train station.
60
Aunt Emma waved goodbye from the platform.
61
The children were glad they wouldn't see her again.
62
They were taking the train to their new home.
63
At first, the children enjoyed looking out the train window.
64
But as dusk came, they grew sleepier and sleepier.
65
Later, Mother gently woke them and said, We're here!
66
Soon, Bobby, Phyllis, and Peter stood shivering with their mother on the windy platform.
67
The train, puffing steam, left the station.
68
The children watched it go.
69
It was the first train they watched on the railway.
70
They didn't know it yet,
71
but the railway would soon become very special to them.
72
Come on, said mother.
73
We have to walk.
74
There aren't any taxis here.
75
A cart carried their luggage.
76
The children and mother walked behind the cart.
77
The evening was dark and cold and the road was muddy.
78
Finally mother spoke again.
79
There's the house, she said.
アプリをダウンロード
話したすべての文をAIが採点

TRENDING
人気動画
文脈と背景
「鉄道の子供たち」第2章「突然の出発」では、主人公の子供たちが母親の元に集まり、父親が急にビジネスのために出発しなければならないことを知らされます。母親がなぜそんなに悲しそうなのか、父親はいつ戻るのかという疑問が子供たちの心に浮かびます。この物語は、家族の絆や山あり谷ありの生活を描いています。特に、子供たちが成長しながらどのように困難な状況に対処するかが主なテーマの一つです。
日常会話のための重要なフレーズ5選
- 「当面の質問はしないで」 - ビジネスに関連する話の場合、親が子供に対して言うフレーズ。
- 「大丈夫、全てうまくいくから」 - 不安を和らげるための母親の言葉。
- 「金持ちだったらいいのに」 - 子供たちが自分の状況を軽く話すフレーズ。
- 「私たちはいい子でいる」と約束する」 - 親が子供に期待する行動。
- 「今度はどこに引っ越すの?」 - 移転する時に使われる質問。
段階的シャドーイングガイド
このビデオのスクリプトを使って英語スピーキング練習をするための具体的な方法を紹介します。
- 初見の理解: 最初に全体を一度通して聞き、内容を把握します。
- フレーズの選定: 上記の重要フレーズに焦点を当て、それぞれの発音を確認します。
- シャドーイング: ビデオを再生しながら母親のセリフを繰り返します。この際、shadowspeak(シャドースピーク)を意識して、音声に合わせて声に出してみましょう。
- リピーティング: 動画を一時停止し、フレーズを口に出して繰り返します。特に発音やイントネーションに注意してください。
- 録音して確認: 自分の声を録音し、実際のセリフと比較します。英語シャドーイングの技術を使って、自分の発音とリズムを改善しましょう。
このプロセスを通じて、IELTS スピーキング対策にも役立つスピーキングスキルを向上させることができます。英語スピーキング練習を続けて、流暢さを獲得していきましょう。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。