シャドーイング練習: What I discovered in New York City trash | Robin Nagle - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

C1
I was about 10 years old on a camping trip with my dad in the Adirondack Mountains, a wilderness area in the northern part of New York State.
⏸ 一時停止中
74
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
I was about 10 years old on a camping trip with my dad in the Adirondack Mountains, a wilderness area in the northern part of New York State.
2
It was a beautiful day.
3
The forest was sparkling.
4
The sun made the leaves glow like stained glass, and if it weren't for the path we were following, we could almost pretend we were the first human beings to ever walk that land.
5
We got to our campsite.
6
It was a lean-to on a bluff looking over a crystal, beautiful lake, when I discovered a horror.
7
Behind the lean-to was a dump, maybe 40 feet square with rotting apple cores and balled-up aluminum foil, and a dead sneaker.
8
And I was astonished, I was very angry, and I was deeply confused.
9
The campers who were too lazy to take out what they had brought in, who did they think would clean up after them?
10
That question stayed with me, and it simplified a little.
11
Who cleans up after us?
12
However you configure or wherever you place the us, who cleans up after us in Istanbul?
13
Who cleans up after us in Rio or in Paris or in London?
14
Here in New York, the Department of Sanitation cleans up after us, to the tune of 11,000 tons of garbage and 2,000 tons of recyclables every day.
15
I wanted to get to know them as individuals.
16
I wanted to understand who takes the job.
17
What's it like to wear the uniform and bear that burden?
18
So I started a research project with them.
19
I rode in the trucks and walked the routes and interviewed people in offices and facilities all over the city, and I learned a lot, but I was still an outsider.
20
I needed to go deeper.
21
So I took the job as a sanitation worker.
22
I didn't just ride in the trucks now. I drove the trucks.
23
And I operated the mechanical brooms and I plowed the snow.
24
It was a remarkable privilege and an amazing education.
25
Everyone asks about the smell.
26
It's there, but it's not as prevalent as you think, and on days when it is really bad, you get used to it rather quickly.
27
The weight takes a long time to get used to.
28
I knew people who were several years on the job whose bodies were still adjusting to the burden of bearing on your body tons of trash every week.
29
Then there's the danger.
30
According to the Bureau of Labor Statistics, sanitation work is one of the 10 most dangerous occupations in the country, and I learned why.
31
You're in and out of traffic all day, and it's zooming around you.
32
It just wants to get past you, so it's often the motorist is not paying attention.
33
That's really bad for the worker.
34
And then the garbage itself is full of hazards that often fly back out of the truck and do terrible harm.
35
I also learned about the relentlessness of trash.
36
When you step off the curb and you see a city from behind a truck, you come to understand that trash is like a force of nature unto itself.
37
It never stops coming.
38
It's also like a form of respiration or circulation.
39
It must always be in motion.
40
And then there's the stigma.
41
You put on the uniform, and you become invisible until someone is upset with you for whatever reason like you've blocked traffic with your truck, or you're taking a break too close to their home, or you're drinking coffee in their diner, and they will come and scorn you, and tell you that they don't want you anywhere near them.
42
I find the stigma especially ironic, because I strongly believe that sanitation workers are the most important labor force on the streets of the city, for three reasons.
43
They are the first guardians of public health.
44
If they're not taking away trash efficiently and effectively every day, it starts to spill out of its containments, and the dangers inherent to it threaten us in very real ways.
45
Diseases we've had in check for decades and centuries burst forth again and start to harm us.
46
The economy needs them.
47
If we can't throw out the old stuff, we have no room for the new stuff, so then the engines of the economy start to sputter when consumption is compromised.
48
I'm not advocating capitalism, I'm just pointing out their relationship.
49
And then there's what I call our average, necessary quotidian velocity.
50
By that I simply mean how fast we're used to moving in the contemporary day and age.
51
We usually don't care for, repair, clean, carry around our coffee cup, our shopping bag, our bottle of water.
52
We use them, we throw them out, we forget about them, because we know there's a workforce on the other side that's going to take it all away.
53
So I want to suggest today a couple of ways to think about sanitation that will perhaps help ameliorate the stigma and bring them into this conversation of how to craft a city that is sustainable and humane.
54
Their work, I think, is kind of liturgical.
55
They're on the streets every day, rhythmically.
56
They wear a uniform in many cities.
57
You know when to expect them.
58
And their work lets us do our work.
59
They are almost a form of reassurance.
60
The flow that they maintain keeps us safe from ourselves, from our own dross, our cast-offs, and that flow must be maintained always no matter what.
61
On the day after September 11 in 2001, I heard the growl of a sanitation truck on the street, and I grabbed my infant son and I ran downstairs and there was a man doing his paper recycling route like he did every Wednesday.
62
And I tried to thank him for doing his work on that day of all days, but I started to cry.
63
And he looked at me, and he just nodded, and he said, "We're going to be okay.
64
We're going to be okay." It was a little while later that I started my research with sanitation, and I met that man again.
65
His name is Paulie, and we worked together many times, and we became good friends.
66
I want to believe that Paulie was right.
67
We are going to be okay.
68
But in our effort to reconfigure how we as a species exist on this planet, we must include and take account of all the costs, including the very real human cost of the labor.
69
And we also would be well informed to reach out to the people who do that work and get their expertise on how do we think about, how do we create systems around sustainability that perhaps take us from curbside recycling, which is a remarkable success across 40 years, across the United States and countries around the world, and lift us up to a broader horizon where we're looking at other forms of waste that could be lessened from manufacturing and industrial sources.
70
Municipal waste, what we think of when we talk about garbage, accounts for three percent of the nation's waste stream.
71
It's a remarkable statistic.
72
So in the flow of your days, in the flow of your lives, next time you see someone whose job is to clean up after you, take a moment to acknowledge them.
73
Take a moment to say thank you.
74
(Applause)

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

なぜこのビデオでスピーキング練習をするのか?

このビデオでは、サニテーションワーカーとしての経験について話されており、日常生活における重要な役割を強調しています。特に、彼らの仕事が私たちの健康や経済にどのように影響を与えるかという点は、非常に興味深いテーマです。このような実生活に根ざした話を通して、英語を学ぶことができるのは特に価値があります。YouTubeで英語学習を行う際には、こうした実際の状況に基づく内容を使ってスピーキングを練習することが効果的です。具体的なシチュエーションを通じて、言語の使い方や文化も学べるため、英語力の向上にも繋がります。

文法と表現の文脈

  • 「私は驚いていました」 – この文章は感情を表現したり、驚きを強調する際に使えます。「was astonished」という表現は、特に強い驚きを示す際に非常に効果的です。
  • 「仕事に必要な負担」 – 「the burden of bearing on your body」という構造は、特定の状況での負担や責任を強調する際に便利です。
  • 「交通の中にいる」 – 「in and out of traffic」というフレーズは、動きの多い場所での行動を描写する際に使われます。特別な注意が必要な状況を考えると有用です。
  • 「健康の守護者」 – 「guardians of public health」という表現は、社会における重要な役割を指すのに適しています。これを用いることで、他者とのコミュニケーションが深まります。

一般的な発音トラップ

このビデオの中には、発音が難しい言葉やフレーズがいくつか含まれています。たとえば、「sanitation」という単語は、特に日本人には発音しにくいでしょう。音のつながりや強弱を意識して練習することが大切です。また、「public health」のように音が連結する場合もありますので、shadowspeakshadow speechの練習を通じて、これらのフレーズを自然に発音できるようになりましょう。

このトピックを通じて、自分の意見を英語で表現する力を養えると同時に、実生活に即した英語力を向上させることができます。このような学習法は、shadowing siteを利用することでさらに効果的になるでしょう。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる