쉐도잉 연습: Alison Killing: There’s a better way to die, and architecture can help - YouTube로 영어 말하기 배우기

C1
I'd like to tell you a story about death and architecture.
⏸ 일시 정지
39 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
I'd like to tell you a story about death and architecture.
2
A hundred years ago, we tended to die of infectious diseases like pneumonia, that, if they took hold, would take us away quite quickly.
3
We tended to die at home, in our own beds, looked after by family, although that was the default option because a lot of people lacked access to medical care.
4
And then in the 20th century a lot of things changed.
5
We developed new medicines like penicillin so we could treat those infectious diseases.
6
New medical technologies like x-ray machines were invented.
7
And because they were so big and expensive, we needed large, centralized buildings to keep them in, and they became our modern hospitals.
8
After the Second World War, a lot of countries set up universal healthcare systems so that everyone who needed treatment could get it.
9
The result was that lifespans extended from about 45 at the start of the century to almost double that today.
10
The 20th century was this time of huge optimism about what science could offer, but with all of the focus on life, death was forgotten, even as our approach to death changed dramatically.
11
Now, I'm an architect, and for the past year and a half I've been looking at these changes and at what they mean for architecture related to death and dying.
12
We now tend to die of cancer and heart disease, and what that means is that many of us will have a long period of chronic illness at the end of our lives.
13
During that period, we'll likely spend a lot of time in hospitals and hospices and care homes.
14
Now, we've all been in a modern hospital.
15
You know those fluorescent lights and the endless corridors and those rows of uncomfortable chairs.
16
Hospital architecture has earned its bad reputation.
17
But the surprising thing is, it wasn't always like this.
18
This is L'Ospedale degli Innocenti, built in 1419 by Brunelleschi, who was one of the most famous and influential architects of his time.
19
And when I look at this building and then think about hospitals today, what amazes me is this building's ambition.
20
It's just a really great building.
21
It has these courtyards in the middle so that all of the rooms have daylight and fresh air, and the rooms are big and they have high ceilings, so they just feel more comfortable to be in.
22
And it's also beautiful.
23
Somehow, we've forgotten that that's even possible for a hospital.
24
Now, if we want better buildings for dying, then we have to talk about it, but because we find the subject of death uncomfortable, we don't talk about it, and we don't question how we as a society approach death.
25
One of the things that surprised me most in my research, though, is how changeable attitudes actually are.
26
This is the first crematorium in the U.K., which was built in Woking in the 1870s.
27
And when this was first built, there were protests in the local village.
28
Cremation wasn't socially acceptable, and 99.8 percent of people got buried.
29
And yet, only a hundred years later, three quarters of us get cremated.
30
People are actually really open to changing things if they're given the chance to talk about them.
31
So this conversation about death and architecture was what I wanted to start when I did my first exhibition on it in Venice in June, which was called "Death in Venice." It was designed to be quite playful so that people would literally engage with it.
32
This is one of our exhibits, which is an interactive map of London that shows just how much of the real estate in the city is given over to death and dying, and as you wave your hand across the map, the name of that piece of real estate, the building or cemetery, is revealed.
33
Another of our exhibits was a series of postcards that people could take away with them.
34
And they showed people's homes and hospitals and cemeteries and mortuaries, and they tell the story of the different spaces that we pass through on either side of death.
35
We wanted to show that where we die is a key part of how we die.
36
Now, the strangest thing was the way that visitors reacted to the exhibition, especially the audio-visual works.
37
We had people dancing and running and jumping as they tried to activate the exhibits in different ways, and at a certain point they would kind of stop and remember that they were in an exhibition about death, and that maybe that's not how you're supposed to act.
38
But actually, I would question whether there is one way that you're supposed to act around death, and if there's not, I'd ask you to think about what you think a good death is, and what you think that architecture that supports a good death might be like, and mightn't it be a little less like this and a little more like this?
39
Thank you. (Applause)

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

왜 이 영상을 통해 말하기 연습을 해야 할까요?

알리슨 킬링의 강연 "죽음과 건축에 대한 이야기"는 단순히 죽음을 다루는 것이 아니라, 우리의 삶에서 죽음이 어떤 의미를 가지는지를 성찰하게 만듭니다. 이 영상에서 그녀는 의학이 발전하면서 우리의 죽음에 대한 접근 방식이 어떻게 변화했는지에 대해 이야기합니다. 유튜브 영어 공부를 통해 이 강연을 보고 영어로 말하는 연습을 함으로써, 학생들은 실생활의 주제와 표현을 배우고 자연스러운 어휘 사용을 연습할 수 있습니다. 또한, 이 영상을 기반으로 하는 영어 쉐도잉은 여러분이 더욱 자신감 있게 대화할 수 있도록 도와줍니다.

문맥 속의 문법 및 표현

  • "we tend to die of cancer and heart disease": 여기서 'tend to'라는 표현은 일반적인 경향을 나타내는 데 사용됩니다. 이러한 표현을 통해 여러분은 일상적인 대화에서 자신의 생각이나 의견을 설명할 수 있습니다.
  • "the result was that lifespans extended": 복문 구조의 예시로, 원인과 결과를 연결하는 문장입니다. 이는 복잡한 아이디어를 설명할 때 유용합니다.
  • "we've all been in a modern hospital": 현재완료 시제를 사용하여 경험을 표현하는 방법을 나타냅니다. 이는 외국인과 대화할 때 자신의 경험을 나누는 데 도움이 됩니다.
  • "if we want better buildings for dying": 조건문을 통해 미래의 가능성에 대해 이야기하는 구문입니다. 이런 표현을 활용하면 타인의 생각을 자극하거나 자신의 아이디어를 더욱 명료하게 표현할 수 있습니다.

일반적인 발음 함정

이 영상에서 다루어진 몇 가지 단어와 표현들은 영어 학습자들에게 발음의 어려움을 줄 수 있습니다. 예를 들어, “architecture”는 발음이 까다로운 단어 중 하나입니다. 흔히 '아키텍처'라고 잘못 발음하곤 하지만, 올바른 발음은 [ˈɑːrkɪtɛktʃər]입니다. 또 다른 예시는 “cremation”으로, 이 단어는 [krɪˈmeɪʃən]으로 발음되며, 발음이 헷갈리지 않도록 주의해야 합니다. 영어 회화 연습에서 이러한 표현들을 반복적으로 연습하면, 발음 능력이 향상될 것입니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기