쉐도잉 연습: Checking out The Human Library - YouTube로 영어 말하기 배우기

B2
Check this out.
⏸ 일시 정지
140 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
Check this out.
2
We're off to the library and a story from our Dr. John LePouc.
3
While most libraries prefer that readers use their quiet voices,
4
we just visited a library in Copenhagen where talking is actually encouraged.
5
It's a library where we give out human beings on loan
6
and they'll be an open book for you and answer any question you have about the topic that they're offering.
7
PAUL SOLMAN, RONNIE ABRAGEL, The Human Library,
8
founded the Human Library 26 years ago.
9
To be clear, there are no physical books.
10
The people are called books.
11
RONNIE ABRAGEL, Human Library, Human Library,
12
All of our books are volunteers.
13
PAUL SOLMAN, RONNIE ABRAGEL, Human Library,
14
All of our books are volunteers.
15
And can you leave the premises with the person?
16
RONNIE ABRAGEL, No. PAUL SOLMAN,
17
RONNIE ABRAGEL, The rules are really simple.
18
Bring the book back on time and bring it back in the same condition.
19
PAUL SOLMAN, RONNIE ABRAGEL, Human Library,
20
There are now Human Libraries in more than 80 countries,
21
including six in the United States, with plans for more.
22
Most readings take place at public libraries,
23
schools and universities, and on the Human Library website.
24
The 30-minute sessions are free.
25
The most popular books are typically books on mental health.
26
Schizophrenia, bipolar, autism, anxiety, depression,
27
all of these topics are almost global bestsellers.
28
My goal was to take out three books.
29
A lot of people assume that people with schizophrenia are either dangerous or helpless.
30
That is definitely not the case.
31
33-year-old Christian Sana studied quantum physics in college and was diagnosed with anxiety and schizophrenia 13 years ago.
32
That's when he came to believe he was always being watched and wondered if the world he inhabited was fake.
33
A thought popped into my head.
34
Maybe I'm fake.
35
I might be a robot,
36
and everything I've experienced up until now is just false memories implanted into my head.
37
So in my psychotic mental state I reach the conclusion if I am a robot or a hologram or something,
38
obviously I don't have blood in my veins.
39
I have oil, wires, something.
40
So I go to the kitchen and pull out a knife
41
and it's worth mentioning at this point this This wasn't a large, dramatic, suicidal thing.
42
It was two very measured, neat cuts.
43
I even disinfected the knife beforehand.
44
I realized, okay, there's a bit of blood there.
45
Cool.
46
Obviously I am human and the world around me is fake.
47
Back to that theory.
48
Sana took medication and started therapy,
49
and today is cherishing his family life.
50
Right now, how are you feeling?
51
I'm feeling good.
52
We train every person to be an open book because the methodology is a little unique.
53
This is not about me telling a long story to you.
54
It's about your curiosity guiding the conversation.
55
What do you want to know the most about my topic?
56
The Human Library is supported by private foundations and public donations.
57
And all the volumes, those sharing their life stories, are volunteers.
58
You think that person is so different than you,
59
but within half an hour you think,
60
oh my God, I have a lot of common with that person.
61
37-year-old Noora Bitar is a political scientist from Syria who came to Denmark with her Danish husband at the age of 20.
62
How well did you speak Danish?
63
Nothing.
64
Nothing.
65
I didn't speak a word of Danish.
66
That was in March of 2011,
67
when pro-democracy protests against the regime of President Bashar al-Assad led to a violent government crackdown and civil war.
68
Over all these years, how have you been treated?
69
Depends.
70
For some people I am the refugee.
71
And I think I accepted that.
72
Most of the people, especially in Copenhagen, were open about me.
73
But I also heard a lot about,
74
like, you don't look like the typical refugee.
75
What do they mean by that?
76
So I am very obviously confident.
77
I'm proud.
78
And I speak English.
79
I speak fluent Danish.
80
I think there's that stigma.
81
Like, a refugee should always be sad.
82
I shouldn't be dressed nicely.
83
So there's a stigma about dressing well and speaking well and being high educated.
84
In Denmark, immigration policies have become more restrictive,
85
and Bitar is still awaiting Danish citizenship.
86
Now, after getting divorced, she looks forward to her second marriage,
87
but still struggles with her traumatic past.
88
Do you ever dream of Syria?
89
I do.
90
When I first came, I always dreamed that I was a bride walking,
91
and there are gunshots in my wedding dress.
92
It kind of like haunted me that I survived because I lost friends,
93
I lost family members, and I always felt like I have that survival guilt, even until today.
94
So my PTSD was always pictured me as somebody who also got shot,
95
even in my wedding dress.
96
So I don't know, I'm still struggling off.
97
Every time I dream about Syria now,
98
am I gonna be sad?
99
Is there any question that a book won't answer?
100
Sure, every book has their boundaries.
101
If you go beyond the boundaries of what they're comfortable talking about,
102
they'll know to say to you,
103
I'm sorry, but those pages have not been published yet.
104
I have never met anybody from Greenland before.
105
55-year-old Viva Olsen, an indigenous Greenlander,
106
remembers a childhood in nature.
107
It's been a very wonderful upbringing because the first thing you get to do
108
when you're just an infant is to go out sailing and hunting.
109
What did you hunt?
110
We hunt reindeer, we hunt polar bears,
111
birds, and fish, and seals, lots of seals.
112
JEFFREY BROWN, Can you sing any,
113
like, lullaby in Greenlandic or anything?
114
BIDAK UMA, BIDAK UMA, MAGYYY,
115
MAGYYY, SIE ANOX PALUPO, SIE ANOX PALUPO, ALFINAR, ALFINAR.
116
That's Brother Jack.
117
JEFFREY BROWN, Frere Jacques.
118
She had no trouble moving to Denmark in 2009,
119
as Greenland is a self-governing territory that's part of Denmark.
120
Today, Olsen is an aide to patients in psychiatric units.
121
Before President Trump expressed his desire to own Greenland,
122
did people there pay any attention or much attention to President Trump?
123
No. We'd always seen America as the land of milk and honey and friendly,
124
whose interest and presents in Greenland was benign.
125
Olsen has happy memories of American soldiers stationed in her native country.
126
They were well loved.
127
Santa Claus would come by chopper,
128
and he would bring us presents.
129
And it was basically the American soldiers who'd chipped in and bought a lot of presents for the kids.
130
That was really sweet.
131
How old were you when that happened?
132
I was six years old.
133
Because what happens when I'm not afraid of you,
134
and you have nothing to fear from me,
135
our quality of life goes up.
136
All of our life quality could go up if we were more understanding and accepting.
137
Ronnie Abregel says they have already reached millions and just maybe are changing lives,
138
reflecting the human library's goal to unjudge someone.
139
We don't have to be best friends,
140
all of us here, but we need to try and understand each other.

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

이 비디오로 말하기 연습을 하는 이유는 무엇인가요?

영어 회화 연습은 언어 습득에서 매우 중요합니다. 이 비디오 'The Human Library'는 독특한 형태의 도서관을 소개하고 있으며, 사람들이 직접 이야기를 나누는 상황을 보여줍니다. 이러한 대화의 맥락은 자연스러운 대화 기술을 연습하는 데 유용합니다. 특히, IELTS 스피킹 시험과 같은 상황에서 응답을 주고받는 기술을 기를 수 있는 기회를 제공합니다.

비디오에서는 다양한 주제에 대해 사람들과 질문하고 대답하는 방식으로 소통하게 되며, 이는 영어 회화 연습을 통해 반영된 실질적인 언어 사용 경험을 제공합니다. 대화가 장려되는 환경에서 연습하게 되면, 학생들은 긴장을 덜 느끼고 더 많은 말을 할 기회를 가질 수 있습니다.

맥락에서의 문법 및 표현

비디오에서 사용된 몇 가지 주요 문법 구조와 표현을 분석해보겠습니다:

  • ‘There are no physical books’: 존재를 나타내는 기본 문법 구조로, 특정 조건이나 상황을 설명할 때 자주 사용됩니다.
  • ‘All of our books are volunteers’: '주어 + be동사 + 보어'의 구조를 통해 주체를 강조합니다. 이러한 구조는 명확함을 줍니다.
  • ‘Can you leave the premises with the person?’: 의문문 형식도 대화에서 매우 중요하며, 상대방에게 직접 질문을 통해 소통하는 방법을 보여줍니다.
  • ‘That is definitely not the case’: 강조 표현을 통해 반대 의견이나 사실을 강조할 때 유용합니다.

이러한 문법 및 표현들은 shadowspeak와 같은 기술을 통해 연습되었을 때, 실질적인 영어 회화 능력을 향상시킬 수 있습니다.

일반적인 발음 함정

비디오에서 사용된 몇 가지 단어와 발음에서 주의해야 할 점들이 있습니다. 예를 들어:

  • ‘schizophrenia’: 이 단어는 발음이 복잡하기 때문에 연습이 필요합니다. 올바르게 발음하는 것은 중요합니다.
  • ‘bipolar’: 비슷한 발음으로 혼동할 수 있으므로 주의가 필요합니다.
  • ‘autism’: 단어의 강세를 파악하고 올바른 발음을 연습하는 것이 중요합니다.

이러한 발음은 shadowspeaks와 같은 연습 기법을 통해 더욱 유창하게 구사할 수 있습니다. 대화 중 자주 등장하는 단어를 연습함으로써 자연스러운 발음으로 회화 능력을 더욱 키울 수 있습니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기