쉐도잉 연습: ⚔️ FULL EPISODE: Hall of Egress ⚔️ | Adventure Time | Cartoon Network - YouTube로 영어 말하기 배우기

A2
[ OWL HOOTS ] [ SCREECHES ] ADVENTURE TIME COME ON, GRAB YOUR FRIENDS WE'LL GO TO VERY DISTANT LANDS WITH JAKE THE DOG AND FINN THE HUMAN THE FUN WILL NEVER END IT'S ADVENTURE TIME [ JAKE PANTING ] REMEMBER LAST TIME WE WERE OUT THIS WAY?
⏸ 일시 정지
152 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
[ OWL HOOTS ] [ SCREECHES ] ♪ ADVENTURE TIME ♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪ WE'LL GO TO VERY DISTANT LANDS ♪ ♪ WITH JAKE THE DOG AND FINN THE HUMAN ♪ ♪ THE FUN WILL NEVER END ♪ IT'S ADVENTURE TIME [ JAKE PANTING ] REMEMBER LAST TIME WE WERE OUT THIS WAY?
2
IT WAS RIGHT AFTER YOU MESSED THINGS ALL UP WITH FLAME PRINCESS.
3
[ CHUCKLES ] YEAH, THAT SUCKED.
4
BUT THEN WE FOUND THE DUNGEON TRAIN, REMEMBER?
5
THAT WAS AWESOME.
6
NO. IT WASN'T.
7
SURE IT WAS.
8
ANYWAY, FLAMBO'S BROTHER'S MAP SAYS THE WEIRD CAVE SHOULD BE, LIKE, RIGHT OVER...
9
AH! IT'S RIGHT HERE.
10
[ CHUCKLES ] COME ON, JAKE.
11
OKAY, HOLD ON, LET ME GET OUT MY SIDEWALK CHALK.
12
I WANT TO WRITE ALL OVER THE WALLS IN THERE.
13
[ Echoing ] WHAT?
14
YOU CAN'T USE THAT STUFF IN HERE.
15
THIS IS LIKE AN ANCIENT, SACRED TEMPLE.
16
[ SLAM! ] OH, WELL, NOW, THAT'S JUST GREAT.
17
YOU DON'T PUT TRAPS IN THE FOYER!
18
THE FOYER IS A SAFE SPACE.
19
MAN, NOT EVEN JAKE COULD SMASH THROUGH THIS MESS.
20
BUT MAYBE THERE'S A BACK DOOR OR SOMETHING.
21
UH-OH -- OPTIONS.
22
BETTER LEAVE A LITTLE TRAIL IN CASE I GET LOST...
23
BREAD-CRUMB STYLE. [ CHUCKLES ] PLUS, FOR IF JAKE GETS IN AND TRIES TO TRACK ME DOWN.
24
TOO BAD I DON'T STILL HAVE THAT SIDEWALK CHAAAAAHHHHHH-- OOF!
25
[ GROANS ] OKAY, WELL, SCRATCH THAT.
26
NOW I REALLY HOPE THERE'S ANOTHER WAY OUT.
27
HALL OF... EGRESS.
28
EGRESS. EGRESS.
29
WHAT'S "EGRESS" MEAN?
30
"EXIT." EGRESS MEANS EXIT!
31
[ GRUNTS ] [ PANTING ] [ SHUDDERS ] OKAY.
32
[ GRUNTING ] [ SIGHS ] [ GRUNTS ] YAAAAAAAH!
33
GREAT. WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW?
34
[ INHALES DEEPLY ] [ SIGHS ] WAIT.
35
HEY. HEY, I JUST SMASHED YOU.
36
I-- AHH. MAGIC DOOR.
37
OKAY. RIGHT. BUT IF I...
38
AHH? WELL DONE, FINN. YOU SOLVED THE MAGIC DOOR.
39
THAT OUGHT TO HAVE DONE IT.
40
AND... OH. I GUESS THIS DOOR'S JUST TOO TRICKY FOR ME.
41
GUESS I BETTER GIVE UP, RIGHT?
42
WRONG. WRONG!
43
LET'S TRY THAT AGAIN.
44
HMM. IT'S SMOOTH LIKE METAL.
45
FLOOR'S SMOOTH TOO.
46
OH! WHAT HAVE WE HERE?
47
AN ERRANT THREAD!
48
[ CHUCKLES ] IT MUST LEAD BACK OUT...
49
BREAD CRUMB STY-- [ TRAP DOOR OPENS ] OOF!
50
TRAP DOOR? [ GRUNTS ] [ TINK! ] YOW!
51
SPIKE TRAP.
52
BETTER HEAD BACK AND REGROUP.
53
FIENDISH. ANYWAY... DON'T LET'S DO THAT AGAIN.
54
AND RIGHT... THEN STRAIGHT...
55
AND...HEY NOW.
56
HOLD THE PHONE.
57
THERE SHOULD BE A LEFT TURN HERE.
58
LETTERS? "E"...
59
"G"... EGRESS! IT SPELLS "EGRESS!" [ CHUCKLES ] THIS WAY!
60
AND HERE'S ANOTHER ONE.
61
AND ANOTHER.
62
[ CHUCKLES ] [ TRAP DOOR OPENS ] WAH! OW!
63
OKAY, SO...
64
EVERY MAP I MAKE IS WRONG.
65
ALL THE EXIT SIGNS LED TO TRAPS.
66
PLUS THE BRAILLE, THE HIEROGLYPHICS, AND THE TAPE RECORDER MESSAGE TOO.
67
IT'S ALMOST LIKE THE MAZE IS TRYING TO TELL ME SOMETHING.
68
SOMETHING CONFUSING.
69
WHATEVER! WHO NEEDS YOU ANYWAY, WITH YOUR STUPID SIGNS AND MESSAGES?
70
I'M FINN MERTENS, YA HEARD?
71
AND I DON'T NEED NO NOTHING!
72
WATCH ME. [ INHALES DEEPLY ] BABABABABABABABABABABABABABA...
73
BA BA BA BA BA BA...
74
[ SIGHS ] Jake: FINN?
75
[ Singsong voice ] FINN!
76
JAKE! [ LAUGHS ] JAKE, I'M COMING!
77
FINN? WHERE ARE YA, BUDDY?
78
[ GRUNTS ] JAKE!
79
[ SUCKING TEETH ] THAT'S A LITTLE DISAPPOINTING. STILL, THOUGH.
80
I'M IN THE HOMESTRETCH HERE.
81
[ BABBLES ] [ GRUNTS ] JAKE!
82
FINN! HEY, THERE YOU ARE.
83
YEAH. [ CHUCKLES ] SORRY TO POP UP, THEN DISAPPEAR AGAIN LIKE THAT.
84
AGAIN? YOU JUST GOT HERE, SON.
85
I DID? SHOOT, MAN.
86
THIS CAVE HAS GOT ME STRAIGHT SCRAMBLED UP AND DOWN.
87
WHAT CAVE? WHAT? OH. UH-OH.
88
WELL? WELL, I FOLLOWED YOUR MAP, BUT THERE'S JUST A BUNCH OF GRASS HERE.
89
WHAT?! LET ME SEE!
90
DANG IT. [ BABBLES ] SO, YEAH.
91
EVERYTHING I DID TO TRY TO MAKE SENSE OF THE MAZE OR TO PLAY IT SAFE TOTALLY BACKFIRED.
92
BUT WHEN I GOT FED UP, AND STARTED JUST CHARGING IN WILLY-NILLY, I WAS ABLE TO GET TO THE END AND FIND YOU.
93
AND THEN THE WHOLE THING DISAPPEARED.
94
BUT I WONDER HOW COME I DON'T REMEMBER ANY OF IT.
95
I DON'T KNOW.
96
I'M JUST HOPING, MAYBE IF I SLEEP IT OFF, MAYBE I'LL BE BETTER IN THE MORNING.
97
OKAY, WELL... GOOD NIGHT, BUDDY.
98
[ SMOOCHES ] THANKS, JAKE. GOOD NIGHT.
99
BMO: ARE YOU AWAKE?
100
YES. ARE YOU GONNA OPEN YOUR EYES NOW?
101
MAYBE. ARE YOU SCARED?
102
NO. THEN DO IT.
103
[ GULPS ] ON THREE.
104
ONE... ONE...
105
TWO... TWO...
106
THREE! [ SCREAMS ] Jake: SO... BEEN ALMOST A MONTH NOW.
107
WHAT DO YA THINK? YOU WANNA TRY OPENING 'EM?
108
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
109
PLUS, I NEED SOMEONE TO TELL ME IF THIS HAT LOOKS COOL.
110
MAN, I TOLD YOU...
111
[ PLAYS NOTES ] IF I OPEN 'EM NOW IT'LL JUST BE THE SAME.
112
I GOT TO WAIT TILL SOMETHING'S DIFFERENT.
113
YEAH. THAT MAKES SENSE, I GUESS.
114
SO, UM, I GOT YOU A LITTLE SOMETHING.
115
A LITTLE PRESENT.
116
WOW, THANKS, MAN!
117
YOU'RE REALLY GONNA THANK ME.
118
GOTCHA! NOOO!
119
YEAH, YOU'VE DONE IT, LIKE, 30 TIMES NOW.
120
YAAHH! YAAHH!
121
YAAHH! YAAHH!
122
IT'S LIKE PROGRAMMED INTO YOUR DNA OR SOMETHING.
123
[ CHUCKLES ] WELL, SHOOT, MAN.
124
IF I WANNA DO IT THAT BAD, IT MUST BE KINDA RIGHT, RIGHT?
125
[ SIGHS ] LOOK AT IT FROM WHERE I'M SITTING.
126
ALL THIS FUNKY PIZZAZZ THAT ONLY YOU CAN SEE -- THAT'S LIKE THE LITERAL DEFINITION OF A HALLUCINATION.
127
EITHER ALL THAT STUFF IS A DREAM, OR LIKE, I'M A DREAM -- AND I AIN'T NO DREAM, YA HEARD?
128
YEAH, I KNOW. I HEARD.
129
IT'S JUST THAT, WELL...
130
HYAH! OPEN UP!
131
[ SIGHS ] OH, JAKE.
132
I KNOW YOU MEAN WELL, BUT I GUESS I GOT TO SEE THIS ONE THROUGH ON MY OWN.
133
[ SIGHS ] I'LL SEE YOU AROUND, BUDDY.
134
[ PANTING ] [ GRUNTS ] HUH?
135
[ BREATHING HEAVILY ] [ SLURPING ] HUH? WHAT THE...?
136
[ GASPS ] HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON?
137
SOMEONE'S APT TO TRACK ME DOWN...
138
BREAD-CRUMB STYLE.
139
E.G. JAKE. CAN'T LET HIM CATCH ME.
140
NO MORE THREADS TO FOLLOW.
141
NO MORE EGRESS.
142
[ GRUNTING ] [ SNORING ] [ GNAWING ] [ SPITS ] MM. IT'S COOL IN HERE.
143
AIN'T NOTHING WRONG WITH THAT.
144
DEEP TOO. THAT'S GOOD.
145
AIN'T NOBODY GONNA BE LOOKING FOR ME DOWN -- UGH!
146
WAH! EGRESS! EGRESS! EGRESS! EGRESS!
147
EEG... BMO: SOMETHING'S DIFFERENT.
148
[ BREATHES DEEPLY ] [ BIRDS CHIRP ] Girl: HURRY, FINN.
149
AT THE SEASHELL'S CENTER LIES THE CORNUCOPIA'S SMALLEST DOOR.
150
[ RUMBLING ] WHOA! [ LAUGHS ] THAT MUST HAVE BEEN SOME CAVE!
151
[ LAUGHS ] NO COMMENT!
152
♪ COME ALONG WITH ME ♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

이번 레슨에 대하여

이 레슨에서는 애니메이션 "Adventure Time"의 특정 에피소드를 통해 영어 회화와 발음 교정을 연습합니다. 등장인물인 핀과 제이크가 고대의 신성한 동굴을 탐험하면서 사용되는 어휘와 구문을 중심으로, 일상적인 영어 표현을 익히고, 자연스러운 영어 발음(cloud of shadow speech)과 문장을 반복하면서 영어 쉐도잉을 실천할 기회를 제공합니다. IELTS 스피킹에 대비하여 구사 능력을 향상시키는 데 많은 도움이 될 것입니다.

주요 어휘 및 구문

  • egress - 출구, 탈출
  • sacred - 신성한
  • trap door - 비밀 문, 함정문
  • breadcrumb style - 길찾기 위한 조각 (빵부스러기 방식)
  • magic door - 마법의 문
  • options - 선택권, 옵션
  • solve - 해결하다
  • awesome - 대단한, 멋진

연습 팁

영상의 속도와 톤에 맞춰 영어 쉐도잉을 할 때는, 각 캐릭터의 감정과 억양을 유심히 관찰하세요. 핀과 제이크의 대화는 자연스러우며, 코믹한 요소가 포함되어 있습니다. 이들을 흉내 내면서 말하기 연습을 반복하면, 다양한 톤에서의 발음을 교정하는 데 효과적입니다. 항상 문장을 따라 읽으면서 발음을 정확하게 하도록 노력하세요. 특히 shadow speech 기법을 활용하여 빠른 속도의 대화를 따라가는 것은 IELTS 스피킹 연습에 매우 도움이 될 것입니다. 저마다의 감정 표현을 담아 내는 연습을 통해, 여러분의 영어 발음은 분명 개선될 것입니다. 이를 통해 실제 대화에서의 자신감을 높일 수 있습니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기