Prática de Shadowing: Friends: Ross Learns About Elizabeth Going On Spring Break (Season 6 Clip) | TBS - Aprenda a falar inglês com o YouTube

B1
- Hi. - Hey Hey, how did it go with Elizabeth?
⏸ Pausado
93 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
- Hi. - Hey Hey, how did it go with Elizabeth?
2
Huh? Oh-oh, it was fine.
3
Uh, it was just a-a misunderstanding.
4
She didn't want me to go with her.
5
She just wanted to let me know that she's going to Florida for spring vacation.
6
Wait a minute, is she going for spring vacation or is she going for spring break?
7
Whoo-ho-he.
8
What's-what's the difference?
9
Well, a spring vacation you're doing nice things with your grandparents.
10
Spring break you're doing frat guys.
11
Hey, you know what, not all spring breaks are-are like that.
12
What did you do on yours?
13
I went to Egypt with my dad.
14
I can see it now.
15
Look, dad, it's the Sphinx.
16
Boo-whoo-whoa-hu.
17
I think Elizabeth is a little more serious than spring break.
18
Whoa-he-whoo.
19
Alright. I mean, come on, she's taken my class.
20
And slept with the professor.
21
- I'm gonna call her. - Yeah.
22
- Hey! - 'Hey.' - 'Hey.' - You guys.
23
Um, I want you to meet Sebastian.
24
- Hi. - We just, uh..
25
We just met at the newsstand, we both grabbed for the last "Field & Stream." What? I read that.
26
Can I get you a cup of coffee?
27
- Oh, yes, thank you. - Okay.
28
- Rachel, what the hell is this? - What?
29
You ask us to find you a guy and then, you come traipsing in here with a guy of your own?
30
You found me a guy?
31
Yes, we found you a really cute and funny guy from Chandler's work.
32
Yeah, and I-I found you one too who is not a weirdo.
33
Well, you know what, though, you guys?
34
I really appreciate that but I-I'm just gonna take Sebastian to the charity.
35
Are you sure? Because our guy smells incredible.
36
Uh, would you stop it with that already?
37
- Here you go. - Oh, thank you.
38
- Sure. - Ahem.
39
So, Sebastian do you do any volunteer work?
40
Uh, no, not really. Why?
41
No reason. It's just I know a single guy who does care about other people.
42
Are you funny?
43
- Excuse me? - What are you guys doing?
44
Are you funny? Tell us a joke!
45
Look, I just wanted to have coffee with Rachel.
46
- Yeah. - Well, so do a lot of people.
47
Actually, uh, I got to get going.
48
- Oh.. - Give me a call sometime.
49
Oh, but you know, you didn't give me your phone number.
50
Okay, see you later.
51
Turns out he is kinda funny.
52
[instrumental music] I cannot believe you guys.
53
He was really nice and he just left because of you.
54
Yeah, but Sebastian?
55
What is that, a cat's name?
56
Yeah, you know what I noticed, Rachel?
57
He scares easy, you know?
58
Is that the kind of guy you wanna take to a ball?
59
Hey, Sebastian, would you like to dance?
60
Uh, okay, I gotta go. Uh-uh..
61
Alright, guys, stop it. Rachel, uh, we're very sorry.
62
That is, uh, very insensitive thing for us to do and, you know what, let us make it up to you.
63
We have two really great guys for you.
64
(Phoebe) 'Yeah, what have you got to lose?' You know, you might even end up with someone really special if you pick my guy.
65
- Alright. - Okay.
66
- So you will meet our guys? - Yes, I'll meet 'em.
67
Okay, now, it doesn't matter which one you choose.
68
You know, it's completely up to you.
69
Our guy is perfect.
70
Or you could go out with the guy that Phoebe deemed not good enough to go out with herself.
71
Phoebe, there you are.
72
Okay, you broke my fridge. You owe me 400 bucks.
73
- Okay, sure. - Really?
74
Ooh, technically, you owe me $600 for sending out happy thoughts on your last ten auditions.
75
Call it even?
76
Okay. Well, there you are. So what did Elizabeth say?
77
Well, it turns out she is going to Daytona for spring break.
78
Whoo-hoo. That means, that means Wet T-Shirt Contest guys doing shots off of a girls' bodies wakin' up next to people you don't even know.
79
Man, she is gonna have a great time.
80
Uh, is she staying at the Hotel Corona?
81
- You know the hotels? - Sure. I was there.
82
Spring break '81. Whoo-hee!
83
- In 1981, you were 13. - So what?
84
I drove down, sold T-shirts. Had a blast.
85
And you know who knows how to party?
86
Drunk college chicks.
87
[sighs] Okay, she can't go.
88
Ross, you can't tell her not to go. You just started dating.
89
Then, what am I supposed to do?
90
Nothing. You just have to be cool with it.
91
Well, what if she goes down there and-and sleeps with a bunch of guys?
92
Well, maybe you don't marry this one.
93
[instrumental music]

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Por que praticar falar com este vídeo?

Este clipe da série Friends é uma excelente oportunidade para praticar sua prática de conversação em inglês. Através das interações naturais entre os personagens, você pode ouvir diferentes nuances de pronúncia e entonação que são essenciais para a fluência. Ao repetir as falas, você não apenas aprende o vocabulário e as expressões idiomáticas, mas também se familiariza com o ritmo e o fluxo da língua inglesa. O uso de situações realistas, como o mal-entendido sobre "spring vacation" e "spring break", proporciona um contexto rico para entender as sutilezas da língua.

Gramática & Expressões em Contexto

  • Expressões interativas: A frase “O que você fez nas suas [spring breaks]?” ilustra a forma como perguntas informais ajudam a iniciar conversas e estabelecer conexões.
  • Uso de gírias: A expressão “frat guys” refere-se a estereótipos associados à vida universitária, mostrando como gírias podem enriquecer o entendimento cultural.
  • Estruturas de mudança de tópico: Observamos frases como “Oh, mas você sabe que...” que mostram como mudar de assunto suavemente em uma conversa pode ser feito de maneira natural.

Armadilhas Comuns de Pronúncia

Algumas palavras e expressões no clipe podem ser desafiadoras para falantes não nativos. Frases como “spring vacation” versus “spring break” podem causar confusão, não só por suas significações distintas, mas também pela pronúncia. Tente repetir as expressões em voz alta, prestando atenção à entonação e ao ritmo. Além disso, nomes como “Sebastian” ou “Rachel” podem ser difíceis. Pratique a shadow speech (técnica de sombra) para aperfeiçoar a pronúncia e fortalecer sua confiança ao falar. Aproveite esse clipe não apenas para aprender inglês com YouTube, mas para internalizar a sonoridade e a cadência do inglês falado.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café