Prática de Shadowing: Taylor Swift Reacts to Embarrassing Footage of Herself After Laser Eye Surgery - Aprenda a falar inglês com o YouTube

B2
-Can you see me by the way?
⏸ Pausado
91 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
-Can you see me by the way?
2
Uh, yeah. -Okay, good.
3
'Cause I just was wondering, 'cause I under-- Didn't you just get Lasik surgery?
4
-I did. How do you know that?
5
[ Laughter ] -You got Lasik surgery, which is a major surgery.
6
-It i-- Yeah, but, um...
7
[ Laughter ] I did, but I don't -- I don't even tell people that.
8
-But you can see me perfect? I just want to make sure, yeah.
9
-No, it was great. I really can see very well.
10
-Do you take painkillers or anything when you do that stuff?
11
[ Laughter ] Well, I mean, do they give you like laughing gas or something?
12
-They definitely give you some pretty hard-core pills after you... -Yeah.
13
-...have a laser in your eye. What is going on?
14
[ Laughter ] -So you're saying -- So, post-surgery, you're a little loopy? You know?
15
You have things on your eyes? And -- -What's happening right now?
16
[ Laughter ] [ Drumroll ] -Your mom may or may not have videotaped you after surgery.
17
[ Audience "Oohs," applause ] [ Laughter ] And she gave us the video.
18
[ Laughter and applause ] -For the television?
19
-Wait. This is a world premiere.
20
You got to check this out.
21
[ Drumroll ] [ Cheers ] This is Taylor Swift, post-surgery.
22
You were, like, freaking out over a banana.
23
[ Laughter ] Anyway, here's Taylor at home after her Lasik surgery.
24
Video taken by her mom. Take a look at this.
25
This is real.
26
-Okay, so, she found -- she found a snack.
27
-That wasn't the one I wanted.
28
[ Laughter ] -Stop, you can't cry.
29
That's not supposed to be what you're doing.
30
-I tried to get this one.
31
-Okay, I'm gonna get the other one for you.
32
Okay. -I wanted this one, but what do we do with this now?
33
-I'll eat it. I'll eat it.
34
It's mine. -But it doesn't have a head.
35
-Honey, it's fine. I don't need a head.
36
-Okay. I'm crying. I'm fine.
37
-Don't -- You don't want to cry.
38
That's not what you want to do.
39
-Sometimes it doesn't go your way.
40
[ Laughter ] -Don't fall asleep eating a banana, okay?
41
-I'm not asleep.
42
My mind is alive.
43
-Okay. [ Cheers and applause ] ♪♪ -Don't be mad. Don't be mad.
44
Don't be mad at me. Don't be mad at me.
45
I made some calls.
46
-Oh, my God! -I may have made some calls.
47
-That's on television. -Me and your mom -- [ Laughter ] You goes, "This one doesn't have a head.
48
What are we gonna do with it?" [ Laughter ] Me and your mom stayed in touch. -Wait.
49
She was kind enough to drive me there but cruel enough to film it and give it to you?
50
[ Laughter ] -Yes, that's what -- That's what a good mom does. -Ugh!
51
-I love you, Mom!
52
That's what a good mom does.
53
-I was -- You notice the -- I had these goggles on, which are really high fashion.
54
But then they had to tape it to my head.
55
-Yeah, and you're not allowed to cry.
56
And just -- Oh. The whole thing was so funny.
57
-But I was crying, I think, over a banana.
58
[ Laughter ] -Oh, my gosh. -Oh, my God.
59
-Anyways, tell your mom thanks again for that.
60
-Oh. -She's the best.
61
-You know what? I'm gonna tell her something.
62
[ Laughter ] -Let's talk "Saturday Night Live." You're on "SNL." You're great on "Saturday Night Live." And you're good at live.
63
Last time I saw you was at the "Time 100" -- -I'm sorry. I can't think about anything else.
64
[ Laughter ] I had like -- -Dude, it's my favorite.
65
We watched it in the office like 20 times today.
66
I'm like, "Oh, my God." [ Laughter ] "This is not real. I can't believe we have this footage." You're like, going like, "But this is the wrong one.
67
I wanted the other one." You're like, "What do we do with this banana?" And she's like, "We'll take care of it." You go, "But this doesn't have a --" -"But its head is gone!" [ Laughter ] -"It doesn't have a head." Oh, my gosh.
68
It just was so cute. It made me laugh.
69
-Well, okay. So, I was at a party, like, a couple months ago, and I had like 2 1/2 mojitos.
70
And then the next day, drunk -- #DrunkTaylor was like number-one trending on Twitter.
71
-Yeah, I saw that.
72
[ Cheers and applause ] -Because, you know, I go, like, from zero to legitimately thinking I'm a wizard within like two drinks.
73
[ Laughter ] -"I'm a wizard." Yeah. -Like, really thinking like -- -You were fun, though.
74
You were dancing around doing -- you're dancing -- -Yeah, but thinking about the fact that that went as far as it did, and then we've got this happening...
75
[ Laughter ] -This would be -- This is Lasik. -...that you've done this now.
76
-This is Lasik lover. #LasikLover.
77
[ Laughter ] #LasikLover. Um, "SNL" -- -I can't even be mad.
78
I'm just impressed that you infiltrated my family.
79
[ Laughter ] I don't even know how you did that.
80
Nobody has my mom's number. Like, how did -- -Yeah, I asked for your mom's number.
81
But, yeah, we've been friends for years.
82
-Oh, well, you know, news to me.
83
This is great. [ Laughter ] -What -- What songs are you doing on "SNL"?
84
Can you say? Have you said?
85
-Yeah, I'm fine with saying. -You can?
86
-I mean, I'll tell -- Well, you know, we gotta be a little cryptic, just 'cause it's fun.
87
But I'll probably do "Lover." -Want to point at them?
88
Ooh. -I'll do "Lover," but in a way that I haven't performed it before, which -- [ Cheers and applause ] And then I'm gonna do a song that I have never performed before at all, live. -Wow.
89
-So... -That's a scoop!
90
I'll take that scoop.
91
Taylor Swift, everybody.

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Contexto & Antecedentes

Neste divertido segmento, a famosa cantora e compositora Taylor Swift compartilha suas experiências após a cirurgia a laser nos olhos, conhecida como Lasik. Durante a conversa, ela revela sua surpresa com os efeitos do procedimento, incluindo um momento hilário gravado por sua mãe, onde Taylor tem interações engraçadas e um pouco confusas enquanto tenta lidar com um lanche. Esta situação não só mostra um lado mais humano e vulnerável da artista, mas também apresenta uma rica oportunidade para praticar o inglês, especialmente para aqueles que buscam aprimorar sua prática de conversação em inglês.

Top 5 Frases para Comunicação Diária

  • “Eu fiz, mas eu não -- Eu não digo isso para as pessoas.” - Uma declaração que demonstra a resistência em compartilhar informações pessoais.
  • “Você pode me ver, por acaso?” - Uma pergunta simples, útil em diversas situações.
  • “Eu realmente posso ver muito bem.” - Essa frase é ótima para descrever experiências pessoais de maneira clara.
  • “Está tudo bem. Eu vou comer.” - Uma proposta de resolução de problemas que pode ser usada em debates cotidianos.
  • “Às vezes, as coisas não vão do seu jeito.” - Uma expressão que pode ser aplicada em várias conversas sobre frustrações.

Guia de Shadowing Passo a Passo

Para aqueles que desejam aprimorar suas habilidades de shadowing em inglês, aqui está um guia passo a passo para este vídeo com Taylor Swift:

  1. Assistir e Ouvir: Comece assistindo ao vídeo sem legendas. Tente entender o contexto e as emoções expressas.
  2. Repetir em Voz Alta: Use a técnica de shadowspeak. Pause o vídeo após cada frase e repita em voz alta, imitando a entonação e o ritmo de Taylor.
  3. Concentrar-se nas Frases-Chave: Foque nas frases que foram destacadas anteriormente. Anote-as e pratique até que se tornem naturais ao seu uso diário.
  4. Prática Regular: Volte ao vídeo periodicamente. O shadowing site pode ser uma ótima ferramenta para ajudar a melhorar sua fluência.
  5. Gravação: Grave-se falando as mesmas frases e compare sua pronúncia com a de Taylor. Isso ajudará a identificar áreas de melhoria.

Com esses passos, você estará no caminho certo para uma prática de conversação em inglês mais confiante e fluente. Não se esqueça de se divertir durante o processo, assim como Taylor fez em seu vídeo!

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café