Практика Shadowing: The Railway Children 2: A Sudden Departure | Level 5 | - Изучайте разговорный английский с YouTube

B1
The Railway Children, Chapter 2,
⏸ Пауза
79 предложений
Если предложения слишком короткие или длинные, нажмите Edit, чтобы их изменить.
1
The Railway Children, Chapter 2,
2
A Sudden Departure The children were gathered around Mother.
3
They had found out Father had to leave suddenly on business.
4
But why was Mother so upset?
5
And when would Father be back?
6
Please don't ask me any questions about this, Mother said.
7
I'm sorry, but I can't answer them.
8
And please don't ask anyone else, either.
9
Peter looked down, his cheeks flushed.
10
You'll promise, won't you? said Mother.
11
I asked Ruth, said Peter.
12
I'm very sorry.
13
What did she say?
14
Mother asked.
15
She said we would find out soon.
16
You don't need to know anything,
17
said mother, because it's about business.
18
Do you understand business?
19
No, answered Bobby.
20
Is it something to do with the government?
21
Father worked for the government.
22
Yes, said Mother.
23
And don't you worry, everything will be fine.
24
Don't you worry either, Mother, said Phyllis.
25
We'll be as good as gold.
26
Mother sighed and kissed them,
27
and they went to bed.
28
Over the next few weeks, Mother was often out.
29
Aunt Emma came to visit.
30
Aunt Emma was much older than Mother.
31
She was always busy sewing clothes and wasn't much fun.
32
The children preferred the company of the servants, who were more amusing.
33
If the cook was in a good mood,
34
she would sing silly songs.
35
One day, Peter made a booby trap.
36
He balanced a pail of flour over the bathroom door.
37
When Ruth moved the door,
38
flour fell on her head.
39
You'll be in trouble, Ruth said furiously.
40
If you don't behave yourself,
41
you'll end up where your precious father's gone.
42
Peter wondered what Ruth was talking about.
43
One morning mother came down to breakfast.
44
She smiled.
45
Now my darlings, she said,
46
we're going to leave this house and go and live in the country.
47
We'll move into a little white house.
48
I know you'll love it.
49
A busy week followed, with everyone packing up things in boxes.
50
They packed crockery and carpets, saucepans and candlesticks.
51
Are you going to take this, Mother?
52
Bobby asked.
53
She pointed to a beautiful cabinet of wood and brass.
54
We can't take everything, Mother exclaimed.
55
But we seem to be taking all the ugly things, said Bobby.
56
We're taking all the useful things, said Mother.
57
We don't have as much money now, Bobby.
58
The next day the children said goodbye to their house.
59
They went with mother to the train station.
60
Aunt Emma waved goodbye from the platform.
61
The children were glad they wouldn't see her again.
62
They were taking the train to their new home.
63
At first, the children enjoyed looking out the train window.
64
But as dusk came, they grew sleepier and sleepier.
65
Later, Mother gently woke them and said, We're here!
66
Soon, Bobby, Phyllis, and Peter stood shivering with their mother on the windy platform.
67
The train, puffing steam, left the station.
68
The children watched it go.
69
It was the first train they watched on the railway.
70
They didn't know it yet,
71
but the railway would soon become very special to them.
72
Come on, said mother.
73
We have to walk.
74
There aren't any taxis here.
75
A cart carried their luggage.
76
The children and mother walked behind the cart.
77
The evening was dark and cold and the road was muddy.
78
Finally mother spoke again.
79
There's the house, she said.

Скачать приложение

ИИ-оценка каждого произнесённого вами предложения

Сканировать для скачивания
Сканировать для скачивания
TRENDING

Популярные

Почему стоит практиковать разговорную речь с помощью этого видео?

Просмотр и обсуждение видео, подобного "Детям с железной дороги 2: Внезапный отъезд", отлично подходит для улучшения разговорных навыков на английском языке. В этом отрывке дети обсуждают ситуацию, связанную с отъездом отца, и через их диалоги передаются различные эмоции и реакции. Занимаясь shadowing английский, вы сможете не только услышать естественное произношение, но и лучше понять, как выражать чувства и переживания в сложных ситуациях.

Также, участвую в shadow speech, вы научитесь эмоционально окрашивать свою речь, что помогает сделать её более выразительной и интересной. Эти навыки важны для уверенного общения на английском и позволяют легче устанавливать контакт с собеседниками.

Грамматика и выражения в контексте

В данном видео можно выделить несколько ключевых грамматических структур и выражений:

  • Промежуточные вопросы: "What did she say?" - этот вопрос помогает не только уточнить информацию, но и практиковать структуру вопросов в английском языке.
  • Использование "you will" и "you'll": "You'll promise, won't you?" - отличное выражение для создания договорений и обещаний.
  • Негативные формы: "You don't need to know anything" - помогает учиться строить отрицательные предложения и использовать их в разговорной речи.

Эти конструкции обогащают ваш разговорный запас и делают вашу речь более разнообразной.

Распространенные ловушки произношения

Некоторые слова и фразы в видео могут быть трудными для произношения:

  • "business": Часто неправильно произносится из-за внезапного переключения на ударения.
  • "darlings": Комбинирует мягкие звуки, что может создать трудности для изучающих язык.
  • "sighs": Звук 'gh' может быть запутанным и требует практики для правильного произношения.

Уделяя внимание этим словам и используя shadowspeak, вы сможете значительно улучшить произношение английского. Пробуйте повторять фразы, слушая аудио из видео, и вы заметите, как ваша речь станет более четкой и уверенной.

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе