Практика Shadowing: Tom Holland Confirms Spider-Man 4, Talks Hiding Tobey Maguire and Andrew Garfield Cameos and BERO - Изучайте разговорный английский с YouTube

B2
It's nice to see you.
⏸ Пауза
305 предложений
Если предложения слишком короткие или длинные, нажмите Edit, чтобы их изменить.
1
It's nice to see you.
2
Nice to see you too.
3
It's my first time in here.
4
Yeah, that's true.
5
We did it on Zoom last time.
6
We were Zooming, yeah.
7
But I appreciate you doing that, because it's hard to...
8
That was a confusing time for the world,
9
and hard to get guests and everything.
10
And you actually were great to us.
11
And, well, I'm saying that,
12
but to be really honest, you were a little.. you were a little...
13
You were a little tricky to me.
14
Oh, really?
15
Yeah, yeah, yeah, because it's interesting.
16
We're talking about Spider-Man No Way Home.
17
And I asked you if the rumors were true that Tobey Maguire and Andrew Garfield would be in that movie.
18
Oh, yes.
19
Yeah.
20
I asked you.
21
We were having a conversation,
22
and I asked you, and I obviously trust you,
23
and you trust me, and we're...
24
We have that kind of relationship.
25
Yes, we really do have that kind of...
26
Well, let's just take a look at what you said.
27
Tobey Maguire and Andrew Garfield might be making a cameo in this movie.
28
It would be amazing if they were,
29
because they haven't told me that yet.
30
And I am Spider-Man and I've read the script from beginning to the end.
31
So it would be a miracle if they could have kept that from me.
32
But at the moment, there is no cameo from the two boys.
33
I'd just like to add,
34
though, I did say at the moment.
35
Yeah.
36
Yeah.
37
So I didn't technically lie.
38
Albeit I had just come from set with Toby and X.
39
Yeah.
40
You totally, without a doubt,
41
professionally lied to us all.
42
But I will say, it was worth it.
43
Yes, thank you.
44
I'm actually thankful that you did,
45
because I think we need surprises in this world.
46
We need something to look forward to and go, is that a thing?
47
And when that did happen on screen, I freaked out.
48
Everyone flipped out, and we loved it and we loved it.
49
I freaked out.
50
Yeah.
51
It was the highlight of my career.
52
It was amazing.
53
Did you freak out?
54
Did you try?
55
What did you do when they were both on set?
56
And were you in a bubble or under a...
57
How did you keep this from everybody?
58
We were in a bubble.
59
We were shooting on set.
60
Everything was on a studio.
61
Toby and Andrew would come to set in like a cloak.
62
It was like something out of Star Wars.
63
Like people fit in, we're all walking down the street wearing a cloak.
64
Yeah, it's just...
65
That's not Tobey Maguire.
66
THAT'S A MAN DRESSING THE GRIM REAPER.
67
WALKING DOWN THE STREET.
68
BUT IT WAS HILARIOUS.
69
AND IT WAS AN AMAZING EXPERIENCE.
70
IT WAS REALLY ODD BEING THERE WITH THEM AS A FAN OF THE FILMS FROM BEFORE.
71
AND IT WAS ALSO REALLY INTERESTING BECAUSE THROUGHOUT THE FILMS,
72
I WAS at my third film by this point,
73
and I had been requesting a few things with my suit,
74
like I wanted to be able to take my gloves off.
75
I wanted to be able to,
76
like, go to the bathroom without taking the whole suit off.
77
Yeah, these are things that you learn as you...
78
As you go.
79
Yes.
80
And they said, not possible.
81
We can't do it.
82
Yeah.
83
Toby and Andrew both had those things on their suits.
84
And they didn't know...
85
With disrespect.
86
THEY ALREADY HAD, THEY LIVED,
87
THEY GO, OH, WE ALREADY HAD THIS ARGUMENT WITH, YEAH, EVERYTHING IS POSSIBLE.
88
YEAH, I LEARNED THAT YOU SHOULD JUST PUT YOUR FOOT DOWN SOMETIMES.
89
WE'RE ALMOST TO HALLOWEEN.
90
WHAT'S IT LIKE WHEN YOU SEE KIDS DRESSED AS SPIDER-MAN?
91
DO THEY FREAK OUT WHEN THEY SEE YOU?
92
IT'S, YEAH.
93
IT'S A JOY, MAN.
94
I LOVE, I REMEMBER, GOD,
95
I'VE BEEN PLAYING SPIDER-MAN FOR NEARLY A DECADE NOW, RIGHT?
96
SO I'M PROBABLY 19, CIVIL WAR IS EITHER COMING OUT OR HAS COME OUT.
97
So what I'm trying to say is,
98
is like, I knew I was Spider-Man.
99
My family knew I was Spider-Man.
100
But no one else really knew that I was Spider-Man.
101
OK.
102
So we have kids coming to the door, trick-or-treating, like, really exciting.
103
The parents are, like, stood at the driveway,
104
like, making sure the kids are safe.
105
Yeah.
106
Because everything you learn about being a kid goes against trick-or-treating.
107
It's like, don't talk to strangers.
108
Don't go to a stranger's house.
109
Don't take strangers' food.
110
Never giving food to see ya.
111
And then all of a sudden,
112
it's like, tonight it's fine.
113
No rules.
114
Yeah, yeah, yeah.
115
So the parents are there,
116
and we're waiting for a kid to show up as Spider-Man.
117
Eventually, someone does.
118
My dad calls me down.
119
And I think where I went wrong with this seven-year-old...
120
was that I was way more excited than he was.
121
So he's there in his little Spider-Man suit with his bucket.
122
And I'm like, Spider-Man, hey, how's it going?
123
And he's like, whoa.
124
It's like, trick-or-treat, man.
125
Yeah, just give me the candy,
126
bro, and I'll be on my way.
127
Yeah, we don't need to have a conversation.
128
Which I then said to him,
129
like, let's-let's me and you have, like, a picture.
130
And then the parents took a big step forward.
131
Like, later, they...
132
What did you just say to our little kid?
133
You want to take a picture with my kid?
134
And I'm giving it, like,
135
no, don't worry about it.
136
I'm actually Spider-Man.
137
To which, to that point,
138
they, like, dragged their kid away from my house.
139
This person's insane.
140
You know what?
141
We don't need the...
142
We don't need the candy bar.
143
We're gonna walk away.
144
That's so funny.
145
Like, the kid is probably wishing he took a photo with you.
146
There is some chatter that Spider-Man 4 is happening and that you'll be back as Spider-Man.
147
Now we're here...
148
What do you want to know?
149
Now we're here.
150
Now we're here.
151
We're actually...
152
We're touching.
153
Now we're in the same room.
154
Can we confirm this tonight?
155
It's happening.
156
Yes!
157
That's my man.
158
That's my man.
159
Thank you, buddy.
160
Thank you.
161
That's what I'm talking about.
162
Wow!
163
That's what I'm talking about.
164
That's what you can tell.
165
That, I love this.
166
Yeah, next summer, next summer, we start shooting.
167
Everything's good to go.
168
We're nearly there.
169
Super exciting.
170
That's fantastic.
171
Yeah, I can't wait.
172
You are so good and so,
173
you're perfect for that role.
174
Thank you.
175
Good actor, also very charming and just,
176
I, I, I, I love it,
177
but also I have kids and they love you so much.
178
Thank you so much.
179
You're just the whole, everybody in the cast.
180
It's great.
181
Good.
182
I'm happy to hear that.
183
Also, you know, who's a fan of yours is, uh, Timothee Chalamet.
184
Yeah, big fan.
185
Yes, he's a big fan of yours.
186
Uh, we-we love Timothy.
187
He's been on the show a bunch of times.
188
He recently made a flattering statement about you.
189
Uh, we have the clip.
190
Let's take a look at this.
191
Timothy Chalamet is better looking than Tom Holland.
192
Oh, man.
193
Y'all-y'all going for the South!
194
I'm going strongly disagree on that.
195
Tom is the ultimate Riz master.
196
Internet knows this.
197
Zendaya knows this.
198
Everyone knows this.
199
Ultimate Riz master.
200
Now...
201
Do you agree...
202
Let me ask you the question.
203
Do you agree is Tom Holland the ultimate Riz master?
204
I'd have to say I strongly agree.
205
I want to talk about this.
206
This is a big kind of cool thing that you're doing now.
207
It's a non-alcoholic beer.
208
Yes.
209
It's called Beero.
210
It is quality, by the way.
211
Thank you.
212
Explain to me how you got here, and what is this?
213
So...
214
I got sober.
215
Okay.
216
And it was a tricky road,
217
and it was something that I really needed to do.
218
And, you know, as any celebrities,
219
there's always opportunities to go down the commercial route and build brands and do all that sort of stuff.
220
And I'd never found anything that I was particularly passionate about.
221
And then when I got sober and I'd kind of got through my first year,
222
which was, for me, a massive milestone and a huge achievement,
223
I started thinking about...
224
Thank you.
225
What's up, please?
226
Yeah, it was...
227
It needed to happen.
228
It did.
229
And I, you know, had some very honest conversations with family and friends and got through it,
230
did that first year.
231
How did you start with a full year sober?
232
I tried to start with a month off,
233
and what really scared me is how difficult I found it.
234
And then I did a second month, it got no easier.
235
I DID A THIRD MONTH,
236
AND THEN I SORT OF SAID,
237
IF I CAN GET TO JUNE 1ST,
238
WHICH IS MY BIRTHDAY, I WILL HAVE PROVED TO MYSELF THAT I DON'T HAVE A PROBLEM.
239
AND THEN BY THE TIME I GOT TO JUNE 1ST,
240
I REALLY STARTED FEELING THE BENEFITS OF NOT DRINKING,
241
I WAS SLEEPING BETTER, I WAS HANDLING STUFF BETTER,
242
AND I KIND OF THOUGHT,
243
LIKE, THE THING THAT'S MISSING FROM THE EQUATION FOR ME RIGHT NOW IS SOMETHING THAT
244
that make me feel included in a restaurant, in a bar.
245
There isn't quite the product that I need.
246
So I just thought, like,
247
why don't I try and build my own?
248
And, like, two years later, here we are.
249
Yeah, so this...
250
I mean, that's...
251
I think it's great.
252
Thank you.
253
So you.. how does one do this?
254
How does one go about making their own non-alcoholic beer?
255
Well, I asked my agents,
256
I sort of said, like,
257
can you guys look around and see if anyone would be interested setting something like this up with me.
258
A day later, they called up and were like,
259
there are people who are very interested.
260
So I, like, flew out to New York.
261
I was in this boardroom,
262
and I was meeting with all these people,
263
and-and was kind of pitching the idea of what I wanted to do.
264
They seemed eager.
265
And we just-we just got to-we got to work.
266
We started tasting things.
267
The first six rounds were absolutely disgusting.
268
Yeah.
269
And then we finally got something...
270
So you really got in there.
271
We were tasting, we were sampling,
272
we were trying everything that was out on the market.
273
I have to try this.
274
What did you bring with you?
275
What did you bring with you?
276
There's two different types here?
277
So you have the Pilsner.
278
Kingston Pilsner is where I was born.
279
Not Pilsner.
280
Kingston.
281
Yeah.
282
It's like a lager.
283
And then this for me is my favorite,
284
the Edge Hill IPA is just your standard IPA.
285
All right, let's see what's up.
286
The biggest thing for me that I wanted to try and create...
287
Well, you're stressing me out with that.
288
Whoo!
289
I mean, I'm not saying I poured it better, but...
290
Yeah, it's perfect.
291
It's absolutely perfect.
292
...that.
293
Come on.
294
Uh, cheers, congrats, and your sobriety...
295
Congrats on your new product, by the way.
296
Thank you, thank you.
297
That is fantastic.
298
Tom Holland, everybody!
299
Vero is available now at Vero Brewing.
300
VeroBrewing.com.
301
More with Tom Holland after the break.
302
Stick around, everybody.
303
Hey, hey, hey!
304
Hey, hey, hey!
305
Hey, hey, hey!

Скачать приложение

ИИ-оценка каждого произнесённого вами предложения

Сканировать для скачивания
Сканировать для скачивания
TRENDING

Популярные

Об этом уроке

В этом уроке мы сосредоточимся на практике разговорного английского, используя интервью с Томом Холландом. Вы услышите, как он говорит о своем опыте работы в фильме «Человек-паук: Нет пути домой», включая интригующие разговоры о камео Тоби Макиера и Эндрю Гарфилда. Этот диалог даст вам возможность улучшить свои навыки восприятия на слух и произношения, а также познакомит с важными фразами, используемыми в повседневной речи.

Основные словарные слова и фразы

  • Zoom — платформа для видеозвонков
  • камево — короткое появление известного актера в фильме
  • надежда — доверять или полагаться на кого-то
  • спойлер — информация, которая раскрывает ключевые моменты сюжета
  • удивлять — создавать эффект неожиданности
  • сценарий — письменный план фильма
  • скрывать — не раскрывать информацию
  • флиповать — терять самообладание от впечатлений

Советы по практике

Для достижения наилучших результатов в практика разговорного английского, попробуйте метод shadowing, который заключается в повторении фраз сразу после их прослушивания. Вот некоторые советы для работы с этим видео:

  • Слушайте диалог несколько раз, чтобы уловить интонацию и эмоции говорящих.
  • Старайтесь повторять не просто слова, а целые предложения, обращая внимание на ударения и паузы.
  • Записывайте себя, чтобы сравнить ваше произношение с оригиналом. Это поможет в shadowspeak.
  • Попробуйте выбрать более медленный темп воспроизведения, если видео кажется слишком быстрым на первых попытках.
  • Учите английский с YouTube, используя видео с разными акцентами, чтобы разнообразить вашу практику.

Регулярная практика с материалами как этот поможет вам значительно улучшить ваше произношение и уверенность в общении. Удачи!

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе