ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Children in Gaza return to school after years without formal education | BBC News

B2
Now children in Gaza are going back to school for the first time in two years,
⏸ หยุดชั่วคราว
47 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Now children in Gaza are going back to school for the first time in two years,
2
with many not having stepped inside a classroom or had any formal education since then.
3
According to UNICEF, more than 97% of schools have been damaged or destroyed.
4
But after a ceasefire was announced,
5
and despite continued hunger and displacement,
6
many Palestinian families are choosing education first.
7
Shama Khalil has more.
8
For two years, they learned firsthand how fear,
9
hunger and death can shape their young lives.
10
As they step back into classrooms,
11
their smiles carry something fragile but powerful,
12
the sense that life might finally begin to move forward.
13
This makeshift school stands on the ruins of an old one.
14
Rital was a pupil here before the war.
15
This isn't really a school now.
16
It's made of tarps and tents.
17
Before we were in a proper school building and we used to study every day.
18
Now it's every other day.
19
The thing I miss most about school before is my teachers,
20
my friends and the education.
21
Run by UNICEF, the school brings together children from the original classrooms and those displaced by war.
22
It teaches the basics.
23
Classes run in three shifts,
24
trying to reach thousands of children forced to flee again and again,
25
while tens of thousands more still have no access to education at all.
26
So much is still missing.
27
Education supplies have not been prioritized to enter the Gaza Strip.
28
So what I'm talking about is paper, notebooks, pens, erasers, rulers.
29
So all this needs to enter in the Gaza Strip.
30
It's the same for mental health and psychosocial recreative kits,
31
you know, toy kits that can be used to do mental health activities and recreational activities with the children.
32
These are also supplies that cannot enter for the moment.
33
An Israeli security official referred us to the prime minister's office,
34
who did not respond to our questions.
35
In the wasteland of Jabalia in northern Gaza,
36
a small space is carved out amid the wreckage.
37
Children watch as a large tent is raised to be their
38
classroom for now despite the ceasefire Israel's bombardment of Gaza continues
39
with almost daily strikes in response to what it says are Hamas violations of the deal not at the end
40
and that the that education there is no debate
41
that is the foundation of our lives as Palestinians it is our capital in this life
42
that we lose homes we lose money we lose everything but knowledge is what we invest in our children
43
So much has been taken away from them,
44
their homes, their safety, their loved ones.
45
What remains is the belief that learning still matters.
46
For these children, education is a lifeline to a future you still dare to imagine.
47
Shaima Khalil, BBC News, Jerusalem.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบท & พื้นหลัง

เมื่อเร็ว ๆ นี้ เด็ก ๆ ในฉนวนกาซาได้กลับไปเรียนหนังสืออีกครั้งหลังจากที่ไม่ได้มีการศึกษาอย่างเป็นทางการเป็นเวลาสองปี ภายใต้ความท้าทายมากมาย เช่น ความกลัว ความหิวโหย และการสูญเสีย ครอบครัวชาวปาเลสไตน์จำนวนมากมองเห็นความสำคัญของการศึกษาเป็นอันดับแรก แม้ว่าโรงเรียนกว่า 97% จะได้รับความเสียหายหรือถูกทำลายก็ตาม การกลับไปเรียนในห้องเรียนที่ถูกสร้างจากผ้าใบและเต็นท์นี้ เป็นสัญลักษณ์ของความหวังในการเริ่มต้นชีวิตใหม่ แม้สถานการณ์โดยรวมจะยังไม่ดีนัก ความมุ่งมั่นในการศึกษาเป็นสิ่งที่เด็ก ๆ เหล่านี้ยังคงรักษาไว้เพื่ออนาคตที่ดีกว่า

5 วลีที่สำคัญสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

  • “Now it's every other day.” (ตอนนี้มันเรียนวันเว้นวัน)
  • “I miss my teachers, my friends and the education.” (ฉันคิดถึงครู เพื่อน ๆ และการศึกษา)
  • “Education is the foundation of our lives.” (การศึกษาเป็นพื้นฐานของชีวิตเรา)
  • “What remains is the belief that learning still matters.” (สิ่งที่เหลืออยู่ คือ ความเชื่อว่าการเรียนรู้ยังคงมีความสำคัญ)
  • “Knowledge is what we invest in our children.” (ความรู้คือสิ่งที่เราลงทุนในเด็ก ๆ ของเรา)

คู่มือการฝึกพูดแบบ Shadowing

การพัฒนาทักษะการออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณผ่านการฝึกพูดแบบ Shadowing เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณเผชิญกับเนื้อหาที่ยากเช่นนี้ สำหรับวีดีโอนี้ คุณสามารถทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:

  1. ฟังอย่างตั้งใจ: ควรฟังทรานสคริปต์ในวีดีโออย่างตั้งใจ เพื่อจับประเด็นหลักและอารมณ์ของการสื่อสาร
  2. ฝึกพูดตาม: ลองพูดตามผู้พูดในวีดีโอ สังเกตการออกเสียงและน้ำเสียง การใช้เทคนิค shadow speak จะช่วยให้คุณจำเสียงและจังหวะได้ดียิ่งขึ้น
  3. บันทึกและเปรียบเทียบ: บันทึกเสียงของคุณระหว่างการฝึกพูดและเปรียบเทียบกับต้นฉบับ เพื่อดูความก้าวหน้าของการปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณ
  4. ฝึกซ้ำจนกว่าจะชำนาญ: เวลาฝึกซ้ำ ๆ จะช่วยให้คุณรู้สึกมั่นใจในการพูด และทำให้การเรียนรู้ใน shadowing site เป็นไปอย่างราบรื่น

การศึกษาไม่เพียงแต่เปลี่ยนชีวิตของเด็ก ๆ ในฉนวนกาซา แต่ยังช่วยให้คุณพัฒนาทักษะทางภาษาอย่างมีความหมาย และทำให้คุณมีความกล้าที่จะสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นในอนาคต

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว