ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Xi issues 'SEVERE' warning to Trump

C1
I'M GOING TO BE ABLE TO TALK ABOUT THE FACT THAT I WOULD BE ABLE TO TALK ABOUT.
⏸ หยุดชั่วคราว
83 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
I'M GOING TO BE ABLE TO TALK ABOUT THE FACT THAT I WOULD BE ABLE TO TALK ABOUT.
2
I'M GOING TO BE ABLE TO TALK ABOUT THE FACT THAT I'M DRIVING.
3
MICHAEL PILLSBURY.
4
YOU CAN READ BETWEEN THE LINES BETTER THAN ANYBODY ELSE.
5
WHAT IS YOUR TAKE AWAY FROM WHAT WE SAW?
6
MAYBE YOU SEE SOMETHING ELSE.
7
I SEE TWO THINGS.
8
ONE IS I SEE THE SUPERFICIAL APPEARANCE OF FRIENDSHIP,
9
RELATIONSHIP, 1784 IS WHEN OUR are certainly true.
10
I congratulate Bill Hemmer on his profile.
11
He's been doing profiles all around Beijing on the Great Wall and showing pictures of himself 20 or 30 years ago.
12
That's all reality.
13
We can celebrate it.
14
It's good news.
15
But from the point of view of a China expert who's seen these things for 30 years now or more,
16
some really bad news is coming out.
17
First of all, THE WARNING ABOUT TAIWAN.
18
THAT NEVER HAPPENS.
19
THIS IS THE FIRST TIME I'VE EVER HEARD A CHINESE LEADER
20
IN THE FOREIGN MINISTRY ISSUE SUCH A SEVERE WARNING ON TAIWAN THAT IF IT'S NOT,
21
IT'S VERY VAGUE, IF IT'S NOT HANDLED CAREFULLY,
22
THEN THERE WILL BE CONFLICT.
23
THAT'S NOT USUALLY PUT INTO THE,
24
YOU KNOW, HAPPY TALK AT A BANQUET.
25
THE AMERICAN SIDE IS TOTALLY SILENT ON THAT ISSUE,
26
ON THE ISSUE OF TAIWAN.
27
THE OTHER THING THAT CHINESE DID IS THEY USED A TERM THAT'S JUST ALMOST KIND OF NASTY.
28
IT'S HARD TO TRANSLATE, It's called Gao Huai in Mandarin.
29
Gao Huai.
30
Gao means to screw.
31
Huai means bad.
32
I noticed the translation was by the Chinese side when they put it into English.
33
It was don't mess it up.
34
We must not mess it up.
35
Well, that's not quite as strong as what it sounds like in Mandarin.
36
So, yes, everything's wonderful.
37
Big success.
38
Steve Daines did a lot to make this all happen,
39
working with David Perdue as ambassador.
40
And Susie Wiles had a role, too.
41
So that's all wonderful.
42
But the other thing that wasn't brought up at all,
43
the reason we're here really is the Chinese agreed reluctantly to
44
a one-year moratorium on their export license system to block ring magnets from going to America.
45
That hasn't been mentioned.
46
The time runs out.
47
The moratorium runs out very soon.
48
THE MOST RECENTLY, THE MOST MOST RECENTLY,
49
THE MOST RECENTLY OF THE MOST RECENTLY,
50
THE RECENTLY RECENTLY, THE RECENTLY LICENSE SYSTEM TO BLOCK RING MAGNETS FROM GOING TO AMERICA.
51
THAT HASN'T BEEN MENTIONED.
52
THE TIME RUNS OUT, THE MORATORIUM RUNS OUT VERY SOON.
53
WE CAN BE BACK TO A PROBLEM WHERE OUR FACTORIES CANNOT MAKE TURBIN ENGINES,
54
CARS, EVEN THE WINDCHILL WIPER MOTOR IN YOUR CAR REQUIRES A LITTLE RING MAGNET.
55
NO PROGRESS, NO MENTION OF IT.
56
WHAT THEY DID, THEY WERE EXPECTED TO HEAR THAT IN THE SPEECH?
57
I DIDN'T EXPECT THE CHINESE TO GIVE SUCH A SERIOUS WARNING.
58
NOT THE BANQUET SPEECH.
59
YOU WERE TALKING ABOUT THE STATEMENT ABOUT TAIWAN?
60
DO YOU WANT ME TO READ IT?
61
IT'S A PARAGRAPH.
62
PRESIDENT XI STRESSED TO PRESIDENT TRUMP THAT THE TAIWAN QUESTION IS THE MOST IMPORTANT ISSUE IN CHINA-US
63
THE BIDEN'S RELATIONSHIP WILL ENJOY OVERALL STABILITY.
64
THE BIDEN'S RELATIONSHIP WILL ENJOY OVERALL STABILITY.
65
OTHERWISE, THE TWO COUNTRIES WILL HAVE CLASHES AND EVEN CONFLICTS,
66
PUTTING THE ENTIRE RELATIONSHIP IN GREAT JEOPARDY.
67
TAIWAN INDEPENDENCE AND CROSS STRAIGHT PEACE ARE AS IRRECONCILABLE AS FIRE AND WATER.
68
SAFEGUARDING PEACE AND STABILITY ACROSS THE TAIWAN STRAIGHT IS THE BIGGEST COMMON DENOMINATOR BETWEEN CHINA AND THE U.S.
69
AND THIS WAS FROM THE SPOKESPERSON, MICHAEL.
70
TOMORROW MORNING, CHINA EITHER WILL OR WILL NOT SEND TEN JET bombers around Taiwan.
71
They've been doing this for a year and a half now.
72
Or they'll send, in addition,
73
10 Navy warships around Taiwan.
74
That either stops, we'll be able to read about it on the Taiwan Defense Ministry website.
75
They put up how many ships and bombers are circling their country.
76
That either stops, which is fantastically good news,
77
or it doesn't, which means we better be very careful in handling the Taiwan issue.
78
The word jeopardy was in there, remember that?
79
THAT PLACE THE RELATIONSHIP IN JEOPARDY.
80
IT SOUNDS MUCH TOUGHER IN CHINESE.
81
MICHAEL, I'LL TALK TO YOU ON RADIO IN A COUPLE HOURS.
82
THANK YOU.
83
GREAT INSIGHT.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

เกี่ยวกับบทเรียนนี้

ในบทเรียนนี้ นักเรียนจะได้ฝึกฟังและพูดตาม (shadowing) จากทราน스크ิปต์ของวิดีโอเกี่ยวกับการเตือนอย่างรุนแรงที่ Xi Jinping มีต่อ Donald Trump นักเรียนจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการสนทนาในบริบทของการเมืองระหว่างประเทศ รวมถึงการใช้วลีและคำศัพท์เฉพาะที่สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ ซึ่งจะช่วยในการปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษและความเข้าใจในภาษาอังกฤษได้ดียิ่งขึ้น

คำศัพท์และวลีสำคัญ

  • คำเตือน (Warning) - เป็นคำที่ใช้ในการบอกถึงสถานการณ์ที่ควรระวัง
  • ความสัมพันธ์ (Relationship) - ใช้อธิบายความเชื่อมโยงระหว่างประเทศหรือบุคคล
  • ออกใบอนุญาต (Export License) - เอกสารที่ให้สิทธิ์ในการส่งออกสินค้าไปยังประเทศอื่น
  • ขัดข้อง (Mess up) - วลีที่ใช้เมื่อมีการทำผิดพลาดหรือทำให้สถานการณ์เลวร้ายลง
  • ความสำเร็จ (Success) - ความสำเร็จที่เกิดขึ้นจากความพยายามหรือกิจกรรมต่าง ๆ
  • มหกรรม (Banquet) - งานเลี้ยงใหญ่ที่มักมีการพบปะพูดคุยกัน

เคล็ดลับการฝึกพูด

การฝึกพูดภาษาอังกฤษจากยูทูปสามารถทำได้ง่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้านักเรียนเลือกใช้ทรานสคริปต์นี้ในการฝึกพูดตาม (shadow speak) ด้วยความเร็วและโทนเสียงในวิดีโอ นักเรียนควรเน้นฟังและจับจังหวะการพูดของผู้พูด โดยลองทำเช่นนี้:

  • ฟังวิดีโออย่างน้อย 2-3 รอบเพื่อทำความเข้าใจเนื้อหา
  • ในแต่ละรอบ ให้ลองพูดตามพร้อมกับเสียงในวิดีโอ เพื่อฝึกการออกเสียงและจังหวะ
  • ลองพูดซ้ำในส่วนที่ยาก โดยเฉพาะคำหรือวลีที่คุณรู้สึกว่ายากในการออกเสียง
  • จับเสียงที่มีอารมณ์หรือความรู้สึกที่แสดงออกมาในบทสนทนา เพื่อช่วยเพิ่มความเป็นธรรมชาติในการพูด

การที่คุณได้ฝึกพูดอย่างต่อเนื่องจะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้น และจะทำให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นในการใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารประจำวัน

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว