Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: A Trip to the Movies! 🍿 🎥 | BLUEY FULL EPISODES 💙 | Bluey

A2
all just come down.
⏸ Tạm dừng
383 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
all just come down.
2
They will.
3
So let's make it easy if we get them out.
4
We'll be an idea.
5
We'll be back on a little bit with our play.
6
Well, I'm not going to make it easy.
7
Ptya, he's a guy named Bingo.
8
Sweet, mate.
9
Ooh, banana.
10
Dad, is there going to be thunder in the movie?
11
Maybe.
12
Oh.
13
You sure you're ready for movies, Bluey?
14
You're a bit of a sensitive kid.
15
Mackenzie's seen it.
16
Yeah, but you're not Mackenzie.
17
I know, but I'm ready.
18
Just checking.
19
Come on, let's go get some tickets.
20
Hey, where's Bingo?
21
Banana!
22
Bingo!
23
Sorry.
24
This episode of Bluey is called Movies.
25
One adult and two kids to Chunky Chimp, thanks.
26
And a giant popcorn.
27
And a small popcorn.
28
Aww.
29
Uh, $54, please.
30
Chunky Chimp, do I have to pay for the four-year-old?
31
She's not really going to watch it.
32
Uh, yeah, you still have to pay.
33
Can you ask him if there's any scary bits?
34
Oh, yeah.
35
Hey, are there any scary bits in this?
36
Um, there's a big thunderstorm bit at the end.
37
That might be scary for some kids.
38
Oh, I think I might be some kids.
39
Look, we can leave whenever you want.
40
Just say the word.
41
Thanks, Dad.
42
Okay, three tickets and a popcorn.
43
And another popcorn.
44
Bingo, stay with me, mate.
45
Open your eyes, Bluey.
46
Is the thunderstorm fit on yet?
47
The movie hasn't started yet.
48
These are trailers for other movies.
49
This summer, prepare to be out of your comfort zone.
50
You sit here, Bingo.
51
Oh, swingy chair.
52
What?
53
Maybe just sit forward a bit.
54
Okay.
55
Tell me when the trailers are over.
56
Here we are.
57
Whoa, bingo.
58
Oh, it's finished.
59
Experience pure sound.
60
Loud.
61
Dark.
62
Okay, now the movie's started.
63
This is boring.
64
Pico, shh.
65
Is this the storm bit?
66
Nah, it's just some monkeys in a tree.
67
Hey, Chappels, look what I invented.
68
We can use it to explore the groundlands.
69
Oh, Chunky, you and your inventions.
70
Bingo, sit still.
71
Why can't you just be like the rest of us?
72
Why do you have to be so different?
73
I don't know.
74
I wish I wasn't different.
75
Oh, man, the songs.
76
I wish I were the same.
77
One popcorn, please.
78
Sure.
79
Bingo, don't touch that.
80
Dad, am I different like Chunky is?
81
Huh?
82
Uh, yeah.
83
Well, uh, no. Bingo, no, mate.
84
I think I am different.
85
I'm the only one of my friends who doesn't watch movies.
86
I wish I wasn't different.
87
Look, mate, I'm pretty sure that by the end of the movie,
88
everyone will like that the monkey was different.
89
Ah!
90
Don't spill him, Don't spill him.
91
Well, I'm not going to be different anymore.
92
I'm ready for movies, just like everyone else.
93
The groundlands aren't for chimps.
94
Tree World is where we belong.
95
But my heart belongs to the groundlands.
96
I don't care.
97
Can I sit over there?
98
No, mate.
99
We're sitting here.
100
But I want to go down there.
101
No, you have to stay here with me.
102
But I want to explore.
103
Dad, look.
104
I'm watching.
105
Well done, Bluey.
106
Huh?
107
Hi.
108
Hey!
109
What?
110
Bingo!
111
Where's that kid?
112
Hi.
113
You can find the magic pine cone, Chunky.
114
You just have to be yourself.
115
Be myself?
116
Yeah, be yourself.
117
Oh, be yourself.
118
Be yourself.
119
Gotcha.
120
I need the toilet.
121
Oh, man.
122
Oh, no, mate.
123
Don't touch the dunny brush.
124
Dad, why does Chuba Duba tell Chunky to be yourself?
125
Oh, well, you know.
126
Finished.
127
Bingo, you've got to flush.
128
Come on.
129
Am I just being yourself?
130
Look, it's just monkeys singing songs, mate.
131
Don't think too hard about it.
132
Bingo.
133
Well, I understand what just be yourself means,
134
because I'm ready for movies.
135
Oh, no!
136
It's the thunder storm!
137
Yes!
138
Dad, I want to go now.
139
OK, no worries.
140
Bingo, we've got to go.
141
Huh?
142
Bingo!
143
Where are you?
144
Bingo!
145
Bingo!
146
Where have you gone?
147
I found the magic pine cone!
148
I...
149
Bingo!
150
Louie, help me with your sister!
151
You block her off.
152
But I can't see!
153
Ow!
154
There you go!
155
Whoa!
156
Come back here, you little pickle!
157
Sorry, sorry, sorry, but stop running away!
158
Ooh, ooh, ooh, ooh!
159
Ooh!
160
Bluey!
161
Open your eyes!
162
Put the scary bits on!
163
It's just a monkey and the rain!
164
Bluey, open your eyes and help me!
165
I can't do it!
166
I'm not ready!
167
Huh?
168
I shouldn't just stand in the trees like everyone else! the trees like everyone else.
169
But you didn't.
170
Huh?
171
You rode off to save the village,
172
because there's no one else quite like you.
173
Now fly, Chunky!
174
Woo!
175
Woo!
176
Woo!
177
We made it!
178
He he he he.
179
Gotcha.
180
Oh, nice one, Bluey.
181
Hooray!
182
Hooray!
183
OK, let's get you out of here.
184
Oh, Dad, look.
185
The storm is over.
186
Oh, yeah.
187
Nice one.
188
Can we stay?
189
What?
190
Really?
191
Um, yeah.
192
OK.
193
We're staying.
194
Oh, I don't want to stay.
195
I know, mate, but it's important for Bluey.
196
So what do I do?
197
You know what, Bingo?
198
Just be yourself.
199
Now we're all worked out.
200
Everything's fine.
201
Living in the trees, and the grandchild time.
202
All we call, We want to be yourself.
203
Bluey!
204
One day, Indy's class were making animals out of beeswax.
205
The terriers were making piranhas.
206
.
207
Bluey was making a whale.
208
Winton was.
209
Achoo!
210
Booger!
211
Ew!
212
Well, Winton was Winton.
213
And Indy, the hero of this story, was making a horse.
214
She worked at it very hard.
215
First she made the horse's body,
216
then its legs, then she made the tail, and finally the head.
217
Bossy!
218
Me!
219
She was very pleased with it.
220
Hey, Bluey, look!
221
Oh, wow.
222
But there was a problem.
223
That's a great cow, Indy.
224
Cow?
225
Indy's horse looked like a cow.
226
Nice cow, Indy.
227
It's not a cow, it's a horse.
228
No, that's a cow.
229
Wynton?
230
Yes?
231
Wynton.
232
Wynton, why can't you just be good?
233
Because I'm not good.
234
Indy was very upset.
235
She was so upset when her teacher came to see if she was all right,
236
Indy said, I don't want to make animals out of beeswax ever again.
237
Oh, goodness me.
238
Tell me why, Indy.
239
Because my horse looks like a cow.
240
And why do you think that is?
241
Because...
242
And then Indy said something very sad.
243
I'm not very good.
244
So, rather than work at it,
245
Indy never made anything out of beeswax ever again.
246
What?
247
Why?
248
Because she told herself she wasn't very good.
249
Oh, yeah, I did.
250
And it's true.
251
I'm not.
252
The end.
253
I don't like that story, Calypso.
254
Me neither.
255
But it's your story.
256
I liked how I was in it.
257
I don't like how Indy gives up.
258
Well, why don't you tell a different story?
259
Yeah, and make me really muscly, please!
260
Um, OK.
261
Boop!
262
This episode of Blue is called Stories.
263
Once upon a time, there was a kid called Indy who thought she was no good at anything.
264
I'm not very good at anything.
265
But then Winton came in.
266
Now, Winton could be a pickle sometimes,
267
but he had a very kind heart.
268
He said to Indy, You are good at things, Indy.
269
Really?
270
I'm not.
271
Look.
272
My horse looks like a cow.
273
Moo!
274
Winton!
275
Sorry.
276
Well, I still say you're good at things.
277
Was Indy going to believe Winton?
278
Yes.
279
Hooray!
280
Can you help me, Winton?
281
Okay.
282
I told you Winton had a kind heart.
283
So Winton and Indy tried to figure out what was wrong with Cow Horse.
284
Is it the colour?
285
I don't think so.
286
I know.
287
We should find a picture of a cow and look at it.
288
Oh, yeah.
289
Oh, I'm liking this story.
290
Me too.
291
Cinderella and our...
292
Four little pigs.
293
Oh, Winton!
294
Old MacDonald!
295
He's got a cow, doesn't he?
296
Let me check.
297
Old MacDonald had a farm.
298
E-I-E-I-O.
299
And on that farm he had a...
300
Cow!
301
Yes!
302
E-I-E-I-O.
303
Hmm, they definitely look the same as each other.
304
Hang on.
305
We already knew that.
306
Oh, yeah.
307
We need to know what a horse looks like.
308
See if Old MacDonald has a horse.
309
Chicken.
310
Duck.
311
Pig.
312
Oh, no horse.
313
Aw, that's very strange.
314
Winton.
315
Why wouldn't Old MacDonald have a horse?
316
Winton.
317
Maybe it ran away.
318
Winton!
319
Yes?
320
Why don't I just say my horse is a cow?
321
But it's not a cow, it's a horse.
322
I know, but it's not a very good horse.
323
But it is a pretty good cow.
324
As well as having a kind heart and being really musly,
325
Winton was as honest as they come.
326
No, Indy.
327
It's a horse.
328
Well, it will be.
329
We just have to work at it.
330
But we don't have a picture of a horse.
331
No, but I've got a better idea.
332
Come on.
333
Oh, by the way, Winton could also transform into a car.
334
They asked Calypso if they could go see Major Tongue,
335
the horse who lived next door.
336
Hold up your cow horse, Indy.
337
OK.
338
Suddenly it was all so clear.
339
It's the neck, it's the neck.
340
It's too short.
341
Horses have long necks.
342
We sure do.
343
Hooray!
344
Thanks, Major Tom.
345
No worries.
346
And Winton, Old MacDonald does have a horse,
347
but she was on holiday when they wrote the book.
348
Oh.
349
Now they were ready to fix Cow Horse.
350
It looks like beeswax is easy with these big muscles.
351
Thanks, Winton.
352
Bye-bye, cow, and hello, horse.
353
Hooray!
354
Nice giraffe.
355
Oh no!
356
We turned cow horse into a giraffe horse!
357
I'm sorry, it's my fault.
358
I'm just not very good.
359
Wow!
360
Indy was back where she started.
361
But what story was she going to tell herself this time?
362
Old MacDonald had a farm,
363
e-a-e-a-o And on that farm he had a giraffe horse,
364
e-a-e-a-o With a, um, quack quack here There's a quack quack there.
365
Okay, okay.
366
Then what happened?
367
So they worked at it some more.
368
We just made the neck too long.
369
There.
370
Horse!
371
Yeah!
372
Thanks for your help, Winton.
373
That's okay.
374
I told you you were good.
375
I think you're good too.
376
Aw, that's nice.
377
What should we call him?
378
Major Tom?
379
Hi, Major Tom.
380
Yeah, Major Tom.
381
And they both lived happily ever after.
382
The end.
383
Much better.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Giới Thiệu Về Bài Học Này

Bài học này sẽ giúp bạn phát triển kỹ năng nói tiếng Anh thông qua đoạn hội thoại trong video "Một Chuyến Đi Đến Rạp Chiếu Phim". Khi tham gia học từ bài học này, bạn sẽ làm quen với các tình huống giao tiếp thực tế liên quan đến việc mua vé xem phim, chọn đồ ăn và thảo luận về nội dung phim. Đây là một cơ hội tuyệt vời để luyện nói tiếng Anh và áp dụng phương pháp shadowspeak, giúp bạn cải thiện khả năng phát âm và ngữ điệu.

Từ Vựng & Cụm Từ Quan Trọng

  • chạy xuống (come down): chỉ hành động di chuyển xuống dưới, dùng khi nói về việc tập trung vào điều gì đó.
  • mua vé (get tickets): câu giao tiếp phổ biến khi bạn đến rạp chiếu phim.
  • bắp rang bơ (popcorn): món ăn không thể thiếu khi xem phim.
  • có sợ không? (are there any scary bits?): dùng để hỏi về mức độ đáng sợ của một bộ phim, điều này rất phổ biến trong các cuộc trò chuyện giữa trẻ em.
  • trailer (trailers): đoạn giới thiệu các bộ phim sắp phát hành, thường xuất hiện trước khi phim chính bắt đầu.
  • một cơn bão giông (a big thunderstorm): mô tả một tình huống có thể gây lo lắng cho trẻ em trong phim.
  • để xem bao giờ (when to leave): nhấn mạnh sự linh hoạt trong việc quyết định khi nào cần rời khỏi rạp chiếu phim.

Mẹo Luyện Tập

Khi luyện tập với video này, hãy chú ý đến tốc độ và ngữ điệu của nhân vật trong phim. Để nâng cao kỹ năng shadow speech của bạn, hãy thử phương pháp shadowing site. Bắt đầu bằng cách lắng nghe từng câu nói một cách chậm rãi, sau đó lặp lại ngay sau đó. Hãy chắc chắn nhấn mạnh vào các từ khóa và biểu cảm trong giọng nói của các nhân vật như Bluey và Bingo. Điều này sẽ giúp bạn làm quen với cách nói tự nhiên hơn và cải thiện khả năng giao tiếp. Ngoài ra, bạn có thể thực hành với một người bạn hoặc ghi âm lại giọng nói của mình để tự đánh giá. Hãy chắc chắn rằng bạn tự tin và thoải mái khi sử dụng tiếng Anh ở bất cứ đâu, từ việc trò chuyện cho đến việc thưởng thức những bộ phim yêu thích!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.