Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Anne of Green Gables 2 | Anne & Gilbert | Stories for Kids | Bedtime Stories

A2
Anne of Green Gables.
⏸ Tạm dừng
130 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Anne of Green Gables.
2
Chapter 2.
3
Anne with an E.
4
Marilla opened the door.
5
She saw the odd girl in the ugly dress with long red braids and big eyes.
6
Matthew Cuthbert, who's that? she said.
7
Where's the boy?
8
There wasn't any boy, said Matthew slowly.
9
There was only her.
10
He nodded at the child.
11
He realized he didn't even know her name.
12
No boy?
13
But there must be a boy, insisted Marilla.
14
We asked Mrs. Spencer for a boy.
15
Well, I asked the station master and Mrs. Spencer didn't bring a boy, said Matthew.
16
I had to bring the girl home.
17
Well, what do we do now, asked Marilla.
18
During this conversation, the child was silent.
19
Suddenly, she understood what was happening.
20
You don't want me, she cried.
21
You don't want me because I'm not a boy.
22
I should have known.
23
Nobody ever did want me.
24
She burst into tears.
25
Neither Marilla nor Matthew knew what to do.
26
Finally, Marilla said, Well, well,
27
there's no need to cry.
28
You can stay here until we find out what happened.
29
What's your name?
30
The child stopped crying and asked eagerly,
31
Will you please call me Cordelia?
32
Call you Cordelia?
33
Is that your name? asked Marilla.
34
No, it's not exactly my name,
35
but I would love to be called Cordelia.
36
It's a beautiful name.
37
I don't know what you mean.
38
If Cordelia isn't your name, what is?
39
Marilla asked.
40
Anne Shirley, the girl answered.
41
But Anne is such an unromantic name.
42
Anne is a good, plain, sensible name, said Marilla.
43
It's all right, but I like Cordelia better.
44
If you must call me Anne,
45
please call me Anne spelled with an E, Anne said.
46
What does it matter how it's spelled,
47
asked Marilla, trying to stop a smile.
48
Oh, it looks so much nicer.
49
A-N-N looks horrible, but A-N-N-E looks more distinguished.
50
Did Mrs. Spencer bring any other orphans besides you, Marilla inquired.
51
She brought Lily Jones for herself, Anne answered.
52
Lily is only five years old and she is very beautiful.
53
She has nut brown hair.
54
If I were very beautiful and had nut brown hair,
55
would you keep me?
56
No, we want a boy to help Matthew on the farm.
57
A girl is no use.
58
Now, take off your hat and let's eat dinner.
59
Anne took off her hat and they sat down to eat.
60
But Anne could not eat.
61
She nibbled at the bread and butter and nibbled at the apple pie.
62
When dinner was finished, Marilla showed Anne to a spare bedroom.
63
Anne got into bed and put her head right under the covers.
64
Good night, Marilla said a little awkwardly, but kindly.
65
Suddenly, Anne's head reappeared.
66
How can you say it's a good night when you know it's the worst night I've ever had?
67
She cried.
68
She disappeared under the covers again.
69
Marilla went into the kitchen and started to wash the dishes.
70
Matthew sat on a chair, saying nothing.
71
One of us will have to take the girl back tomorrow, said Marilla.
72
I suppose so, said Matthew reluctantly.
73
You suppose so?
74
Marilla echoed.
75
Don't you know so?
76
Well, now she's a real nice little thing, Marilla.
77
It's a pity to send her back.
78
She likes it so much here, said Matthew.
79
Matthew Cuthbert, do you really think we should keep her?
80
said Marilla, astonished.
81
Well, no, not exactly, stammered Matthew.
82
Of course we cannot keep her, said Marilla.
83
What good would she be to us?
84
We might be some good to her, said Matthew unexpectedly.
85
Matthew Cuthbert, I can see that you want to keep her.
86
That girl has bewitched you.
87
Well, now, she's a real interesting little thing, said Matthew.
88
You should have heard her talk, coming from the station.
89
Oh, she can talk all right.
90
I don't like children that talk so much.
91
I don't want an orphan girl,
92
and if I did, it wouldn't be her.
93
The next morning, Anna woke and sat up in bed.
94
For a moment she couldn't remember where she was.
95
First she had a delightful thrill and then a horrible memory.
96
This was Green Gables, and they didn't want her because she wasn't a boy.
97
She got dressed and went downstairs for breakfast.
98
I'm pretty hungry this morning, she announced.
99
I'm glad it's such a sunny morning.
100
But I like rainy mornings as well.
101
All sorts of mornings are interesting, don't you think?
102
You don't know what's going to happen throughout the day.
103
Anything could happen.
104
For goodness sake, be quiet, said Marilla.
105
Anne obeyed and was so silent that it made Marilla nervous.
106
Matthew was also quiet, but this was natural,
107
so the meal was a very silent one.
108
After breakfast, Anne washed the dishes,
109
and then Marilla told her to go and play outside.
110
Anne ran to the door, excited.
111
Then she stopped suddenly, came back,
112
and sat at the table.
113
What's the matter now? said Marilla.
114
I can't go out, said Anne.
115
It's no use loving green gables.
116
If I go out and meet all those trees and flowers,
117
it'll just be harder to leave.
118
Marilla thought.
119
In all my life I never saw or heard anything like it.
120
She is kind of interesting, as Matthew says.
121
I am already wondering what she'll say next.
122
But when evening came, Marilla and Anne got in the buggy and left Green Gables.
123
They were on their way to Mrs. Spencer's house.
124
Mrs. Rachel Lind lived on the main road in Avonlea,
125
a town on Prince Edward Island off the coast of Canada.
126
Anybody...
127
Enjoy something if you try hard.
128
I'm not going to think about going back to the orphanage.
129
I'm just going to think about the drive.
130
Oh, look, there's a wild rose.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối Cảnh & Nền Tảng

Trong chương thứ hai của "Anne of Green Gables", chúng ta gặp gỡ Anne, một cô bé mồ côi với ngoại hình đặc biệt và những ước mơ lớn lao. Cuộc đối thoại giữa Marilla và Matthew Cuthbert cho thấy sự hiểu lầm ban đầu về việc Anne đến với gia đình của họ thay vì một cậu bé mà họ đã mong muốn. Bằng cách thể hiện cảm xúc mạnh mẽ của Anne khi cảm thấy không được chào đón, đoạn văn mang đến một cái nhìn thấu hiểu về tâm lý của trẻ em và những mối quan hệ phức tạp trong gia đình.

5 Câu Nói Quan Trọng Cho Giao Tiếp Hàng Ngày

  • “Bạn không muốn tôi vì tôi không phải là một cậu bé.” - Thể hiện cảm xúc và sự bất an.
  • “Gọi tôi là Cordelia.” - Đưa ra yêu cầu về tên gọi, thể hiện sở thích cá nhân.
  • “Tôi thích cái tên đó hơn.” - Nhấn mạnh cảm xúc cá nhân về một cái tên.
  • “Tại sao tôi không thể được gọi là Anne với một chữ E?” - Bày tỏ mong muốn về sự khác biệt.
  • “Có cần phải khóc không?” - Hỏi thăm và tìm cách an ủi người khác.

Hướng Dẫn Shadowing Bước Từng Bước

Để cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh của bạn thông qua video này, hãy làm theo các bước hướng dẫn sau:

  1. Xem video lần đầu tiên: Chọn phần mềm shadowing mà bạn cảm thấy thoải mái. Tập trung vào nội dung và cảm xúc của nhân vật.
  2. Nghe lại và ghi âm: Khi bạn đã xem video lần đầu, hãy ngừng lại ở mỗi câu và ghi âm giọng nói của bạn. Sử dụng tính năng shadowspeak để thức luyện phát âm và ngữ điệu.
  3. So sánh và chỉnh sửa: So sánh giọng nói của bạn với bản gốc. Chú ý đến những điểm khác biệt trong cách phát âm tiếng anh chuẩn và ngữ điệu.
  4. Lặp lại: Làm lại quá trình này nhiều lần. Việc luyện nghe nói qua video sẽ giúp bạn trở nên tự tin hơn khi giao tiếp.
  5. Xây dựng câu chuyện riêng: Đặt mình vào vị trí của Anne, và thử viết một đoạn ngắn về một tình huống tương tự. Điều này không chỉ giúp bạn cải thiện ngữ pháp mà còn làm phong phú thêm vốn từ vựng.

Bằng cách áp dụng các phương pháp này vào việc luyện nghe nói, bạn sẽ thấy sự tiến bộ rõ rệt trong khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình. Hãy nhớ rằng sự kiên nhẫn và luyện tập đều đặn là chìa khóa để thành công!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.