Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Anne of Green Gables 3 | Anne & Gilbert | Stories for Kids | Bedtime Stories

A2
Little Fox Anne of Green Gables.
⏸ Tạm dừng
136 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Little Fox Anne of Green Gables.
2
Chapter 3.
3
Marilla Makes Up Her Mind.
4
I've decided to enjoy this drive,
5
Anne said to Marilla on the way to Mrs. Spencer's house.
6
I've learned you can nearly always enjoy something if you try hard.
7
I'm not going to think about going back to the orphanage.
8
I'm just going to think about the drive.
9
Oh, look, there's a wild rose.
10
She went on.
11
Isn't it lovely?
12
Wouldn't it be nice if roses could talk?
13
And isn't pink the most bewitching color in the world?
14
I love it, but I can't wear it.
15
Red-headed people can't wear pink.
16
Do you know anybody whose hair color changed when they grew up?
17
No, said Marilla wearily.
18
And I don't think your hair color will change either.
19
Well, that's another hope gone.
20
My life is a graveyard of buried hopes.
21
That's a sentence I read in a book once.
22
I say it to comfort myself when I'm disappointed.
23
How does it comfort you? asked Marilla, surprised.
24
Why, because it sounds so nice and romantic,
25
as if I were a heroine in a book.
26
If you're going to keep talking,
27
you should tell me something about yourself, said Marilla.
28
Can I make it up?
29
Anne asked.
30
It'll be much more interesting.
31
No, I don't want any stories.
32
Just stick to the facts.
33
Where were you born, and how old are you? asked Marilla sternly.
34
I was eleven last March, said Anne and I was born in Nova Scotia.
35
My father and mother were both high school teachers.
36
They were very poor and lived in a tiny yellow house.
37
I was born in that house.
38
Mrs. Thomas said I was an ugly baby,
39
scrawny and thin, but that my mother thought I was perfectly beautiful.
40
She died of fever when I was only three months old,
41
and soon after, my father died from fever too.
42
So I was an orphan and nobody knew what to do with me.
43
Father and mother had both come from places far away and had no relatives around.
44
Finally, Mrs. Thomas took me in,
45
even though she was poor and her husband was a drunk.
46
I lived with them until I was eight years old.
47
I helped look after the children,
48
and it was hard work.
49
Then Mr. Thomas was killed when he fell under a train.
50
After that, I lived with the Hammonds, who had eight children.
51
She had twins three times.
52
I like babies, but twins three times is too much.
53
I got so tired carrying them around.
54
I lived with the Hammonds for two years,
55
and then Mr. Hammond died.
56
I had to go to the orphanage because the Hammonds didn't want me any longer either.
57
It was too crowded in their house.
58
Did you ever go to school?
59
Marilla asked.
60
A little bit, answered Anne.
61
I can read well, and I know lots of poetry.
62
Don't you just love poetry?
63
Were those women, Mrs. Thomas and Mrs. Hammond,
64
good to you?" asked Marilla, looking at Anne carefully.
65
Uh.. um...
66
stammered Anne, blushing with embarrassment.
67
They tried to be good to me.
68
I'm sure they meant to be good.
69
Marilla asked no more questions.
70
She suddenly felt pity for Anne,
71
who hadn't had much love in her short life.
72
Soon they arrived at Mrs. Spencer's house.
73
Well, Mrs. Spencer exclaimed, you're the last folks I expected.
74
How are you, Anne?
75
All right, said Anne without smiling.
76
Mrs. Spencer, began Marilla, I'm sorry,
77
but there's been a mistake.
78
We told the orphanage we wanted a boy.
79
Oh, Mrs. Spencer said.
80
That's too bad.
81
I'm very sorry.
82
I'm sorry, too, said Marilla.
83
Can we send the child back?
84
The orphanage will take her, won't they?
85
I suppose so, said Mrs. Spencer thoughtfully.
86
But wait a minute.
87
Mrs. Blewett was here yesterday.
88
She told me she would like a little girl.
89
Marilla was not very pleased to hear this.
90
Mrs. Blewett had a terrible temper and did not treat servant girls well.
91
Look, there's Mrs. Blewett now, said Mrs. Spencer.
92
A thin-faced, frowning woman came over to the house.
93
How lucky.
94
She can take Anne now.
95
Mrs. Spencer explained the mistake to Mrs. Blewett.
96
Mrs. Blewett looked Anne over from head to toe.
97
How old are you and what's your name? she demanded.
98
My name is Anne Shirley and I'm 11 years old, Anne replied.
99
You're too thin, but you're wiry.
100
snapped Mrs. Blewett.
101
The wiry ones are the best.
102
You'll be a good girl and work hard.
103
All right, Miss Cuthbert, she said to Marilla.
104
I'll take her home now.
105
I don't know, Marilla said slowly.
106
Matthew and I haven't decided what to do yet.
107
If we decide not to keep Anne,
108
I'll send her over tomorrow.
109
All right, said Mrs. Blewett ungraciously.
110
At Marilla's words, Anne's eyes grew bright like stars.
111
Can I really stay at Green Gables? she whispered to Marilla.
112
We'll decide tonight, said Marilla crossly.
113
But you heard me.
114
You might go to Mrs. Blewett.
115
She needs you more than Matthew and I do.
116
Oh, send me to the orphanage instead.
117
Mrs. Blewett looks like a monster, said Anne.
118
Anne Shirley, don't talk like that, Marilla scolded.
119
Go and sit quietly and be a good girl.
120
I'll be anything you want if you will keep me, pleaded Anne.
121
Later, Marilla told Matthew about Anne's history and the trip to Mrs. Spencer's house.
122
I wouldn't give a dog to Mrs. Blewett, said Matthew.
123
I don't like Mrs. Blewett's style either, admitted Marilla.
124
Since you want to keep the girl,
125
I suppose she can stay.
126
I've never brought up a child, especially a girl.
127
I'll probably make a mess of it,
128
but I'll do my best.
129
Matthew's shy face glowed with delight.
130
Marilla, I hoped you would change your mind.
131
She's such an interesting little thing.
132
Yes, well, don't interfere, Matthew, Marilla said.
133
I won't tell Anne tonight because she'll be so excited she won't sleep.
134
An old maid might not know much about raising children,
135
but neither does an old bachelor.
136
Goodness knows what will come of it.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Tại sao nên thực hành nói tiếng Anh với video này?

Video "Anne of Green Gables" mang đến một cơ hội tuyệt vời cho những người học tiếng Anh thực hành kỹ năng nói của mình trong bối cảnh thú vị và sinh động. Nhân vật Anne không chỉ dễ thương mà còn thể hiện một cách nói chuyện giàu cảm xúc và đầy sự sáng tạo. Dưới đây là một số lợi ích khi bạn thực hành nói theo video này:

  • Phát triển khả năng giao tiếp: Theo dõi và nhại lại những câu thoại trong video giúp bạn cải thiện sự tự tin khi giao tiếp.
  • Thể hiện cảm xúc: Anne có những câu nói đầy cảm xúc giúp bạn học cách thể hiện cảm xúc qua ngôn từ.
  • Học từ vựng phong phú: Những từ ngữ và cụm từ mới sẽ làm phong phú thêm vốn từ của bạn.

Ngữ pháp & Biểu đạt trong ngữ cảnh

Trong video, có một số cấu trúc ngữ pháp và biểu đạt nổi bật mà chúng ta có thể phân tích:

  • Câu hỏi trực tiếp: Anne đã hỏi Marilla rất nhiều câu hỏi như “Bạn có biết ai có màu tóc thay đổi khi trưởng thành không?” Điều này giúp bạn hiểu cách sử dụng câu hỏi để duy trì cuộc trò chuyện.
  • Câu phức: “Cuộc sống của tôi là một nghĩa trang của những hy vọng chôn vùi” là một ví dụ về câu phức, sử dụng hình ảnh ẩn dụ để diễn tả cảm xúc.
  • Cách sử dụng thì quá khứ: Những câu như “Tôi sinh ra ở Nova Scotia” giúp bạn nắm vững cách diễn đạt thông tin về quá khứ.

Các bẫy phát âm phổ biến

Có một số từ và cụm từ trong video mà bạn có thể gặp khó khăn khi phát âm:

  • Các từ chứa âm /r/: “rose” và “really” có thể gây nhầm lẫn cho một số học viên khi phát âm.
  • Các từ đa âm tiết: “beautiful”, “orphanage” là những từ mà bạn nên chú ý để tránh phát âm sai.
  • Tốc độ nói: Anne nói rất nhanh vào một số đoạn, và việc nhại lại theo sẽ giúp bạn phát triển khả năng nghe và nói một cách tự nhiên hơn.

Khi bạn thực hành nói theo video, hãy chú ý đến từng từ một và cố gắng ghi nhớ các cấu trúc ngữ pháp đã phân tích. Áp dụng phương pháp shadowspeak trong quá trình học sẽ giúp bạn cải thiện khả năng sử dụng ngôn ngữ của mình một cách hiệu quả hơn.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.