Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Anne of Green Gables 9 | Anne & Gilbert | Stories for Kids | Bedtime Stories

A2
Little Fox Anne of Green Gables.
⏸ Tạm dừng
110 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Little Fox Anne of Green Gables.
2
Chapter 9.
3
Anne to the Rescue.
4
Anne had been doing her lessons at home.
5
One morning, however, Anne came into the kitchen with her school books and announced,
6
Marilla, I'm going back to school.
7
I miss spending time with my best friend Diana, so I must return.
8
Marilla hid her delight well.
9
I hope you'll behave yourself, was all she said.
10
In January, the Canadian Premier toured Canada, including Prince Edward Island.
11
Most of Avonlea supported the Premier's politics,
12
and many people, including Marilla and Mrs. Lynde,
13
went to hear him speak in Charlottetown.
14
They planned to return to Green Gables the next day.
15
So Anne and Matthew had the cheerful,
16
warm kitchen of Green Gables to themselves.
17
Matthew, did you ever study geometry? asked Anne.
18
Well, no, I didn't, Matthew said.
19
I wish you had, Anne said,
20
because then you could sympathize.
21
I'm terrible at it.
22
Suddenly, the kitchen door flung open and Diana Barry ran in.
23
What's the matter, Diana? cried Anne.
24
Has your mother changed her mind?
25
Can we be friends again?
26
Oh, Anne, come quickly!
27
Diana urged her.
28
My little sister, Minnie Mae, is awfully sick.
29
She's got croup.
30
Father and mother are in town at the Premier's meeting,
31
and there's nobody to get the doctor.
32
The babysitter doesn't know what to do, and I'm so scared.
33
Matthew reached for his cap and went outside to get the horse.
34
Matthew will ride to Carmody for the doctor," said Anne.
35
She quickly put on her coat.
36
Don't cry, Diana, she went on cheerfully.
37
I know exactly what to do for croup.
38
Mrs. Hammond had twins three times,
39
which gave me lots of experience because they all had croup regularly.
40
I'll get the Ipecac bottle in case you don't have any.
41
Come on!
42
The two girls hurried to the berries' house through the fields,
43
for the snow was too deep to go the shorter way.
44
Although Anne was sincerely worried about Minnie Mae,
45
She was delighted to be spending time with Diana again outside of school.
46
She thought it was truly wonderful to walk through the dark snowy night with her best friend.
47
At the berries, Minnie Mae was feverish and restless,
48
and her hoarse breathing rattled through the whole house.
49
Anne promptly went to work.
50
Minnie Mae has croup all right.
51
She's pretty bad, but I've seen worse.
52
First, we must have lots of hot water.
53
Diana, fill up the kettle and put some wood in the stove.
54
I'll undress Minnie Mae and give her some ipecac." The little girl did not take kindly to the ipecac,
55
but Anne kept trying.
56
She gave Minnie the ipecac many times during the long,
57
anxious night, but Minnie got worse.
58
Anne thought Minnie was sicker than the Hammond twins ever were.
59
It was difficult for Minnie to breathe,
60
and it seemed like she could choke to death.
61
Anne, losing hope, gave her the last drop of ipecac.
62
In a few minutes, Minnie coughed up phlegm and began to get better right away.
63
She soon fell asleep.
64
It was three o'clock when Matthew finally arrived with the doctor.
65
I nearly gave up, Anne said to the doctor.
66
You can't imagine my relief when she finally seemed better.
67
The doctor nodded and went to check on Minnie.
68
Anne was exhausted from no sleep,
69
and she went home with Matthew.
70
In the morning, Mr. and Mrs. Barry came home.
71
The doctor, Diana, and Minnie were in the living room.
72
The doctor told Mr. and Mrs. Barry,
73
That redheaded girl is a clever thing.
74
I tell you, she saved that baby's life.
75
For someone her age, she was smart and calm.
76
It was wonderful.
77
I've never seen anything like it.
78
Anne didn't wake up until the evening of the next day.
79
She went to the kitchen where Marilla sat knitting.
80
Anne, Marilla said, Matthew told me about last night.
81
It's very fortunate you knew what to do.
82
I wouldn't have any idea myself,
83
for I never saw a case of croup.
84
Mrs. Barry was here this afternoon, Anne, Marilla continued.
85
She wanted to see you, but you were sleeping.
86
She says you saved Minnie Mae's life,
87
and she's sorry she acted the way she did in the affair with the wine.
88
She hopes you'll forgive her and be good friends with Diana again.
89
You can go over there this evening if you like.
90
Now, Anne, don't fly into the air.
91
The warning was needed because Anne instantly sprang to her feet.
92
Oh, Marilla, can I go and see Diana right now without washing my dishes?
93
I'll wash them when I come back.
94
I can't do something so unromantic as dish washing at this thrilling moment.
95
Yes, yes, run along, said Marilla indulgently, smiling.
96
Anne ran through the orchard to the berries,
97
not caring about the wind or cold.
98
Mrs. Berry kissed her and cried,
99
and said she was sorry,
100
and that she could never repay Anne.
101
Anne was embarrassed, but replied politely,
102
I forgive you, Mrs. Berry.
103
I can tell you again that I did not mean to make Diana drunk.
104
Diana and Anne had a lovely afternoon.
105
Diana showed Anne a new crochet stitch her aunt had taught her.
106
Then Diana gave Anne a beautiful card with a wreath of roses on it and a verse of poetry,
107
If you love me as I love you,
108
nothing but death can part us too.
109
At school, Diana and Anne sat together again,
110
and they were the happiest girls in Avonlea.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Về Bài Học Này

Bài học này sẽ giúp bạn luyện tập khả năng nghe và nói tiếng Anh thông qua việc theo dõi một đoạn trích từ câu chuyện "Anne of Green Gables". Bạn sẽ được đắm chìm trong các tình huống giao tiếp tự nhiên, nâng cao từ vựng và cải thiện khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn. Trong đoạn văn, bạn sẽ thấy những tình huống hàng ngày diễn ra giữa hai nhân vật Anne và Diana khi họ cố gắng giúp đỡ một người bạn trong lúc khó khăn, từ đó bạn sẽ học được cách diễn đạt cảm xúc và sự quan tâm.

Từ Vựng và Cụm Từ Chính

  • school books: sách giáo khoa
  • best friend: bạn thân nhất
  • sympathize: thông cảm
  • sick: ốm
  • doctor: bác sĩ
  • scared: sợ hãi
  • crowd: tiếng khò khè (khác với từ "crowd" là đám đông)
  • experience: kinh nghiệm

Mẹo Luyện Tập

Khi luyện nói tiếng Anh qua video này, bạn nên áp dụng phương pháp shadowspeak để cải thiện khả năng nghe và nói của mình. Đoạn hội thoại trong video diễn ra với tốc độ tự nhiên, vì vậy hãy bắt đầu bằng cách:

  • Nghe và nhắc lại: Nghe từng câu một, sau đó lặp lại theo nhịp điệu của nhân vật. Duy trì một khoảng thời gian ngắn giữa các câu để dễ dàng tiếp thu và cải thiện phát âm.
  • Chú ý đến ngữ điệu: Tập trung vào ngữ điệu và cảm xúc trong giọng nói của Anne và Diana. Điều này sẽ giúp bạn phát âm tiếng Anh chuẩn hơn và thể hiện cảm xúc khi giao tiếp.
  • Thực hành thường xuyên: Hãy dành ít nhất 15 phút mỗi ngày để luyện nghe nói qua video. Việc này không chỉ giúp bạn nhớ từ vựng mà còn gia tăng sự tự tin khi giao tiếp.

Bằng cách kết hợp luyện nói tiếng anhluyện nghe nói qua video, bạn sẽ nhanh chóng cải thiện khả năng giao tiếp của mình. Hãy nhớ rằng sự kiên trì và thực hành là chìa khóa để thành công!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.