Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Lusotitan: Bringing One of the BIGGEST Dinosaurs Back to Life 🦕 | Walking with Dinosaurs

C1
150 million years ago, in the late Jurassic,
⏸ Tạm dừng
84 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
150 million years ago, in the late Jurassic,
2
there was an undisputed king of Europe.
3
One of the biggest dinosaurs ever found on the continent.
4
A 35 feet tall, 45 ton giant.
5
Lusititan.
6
The challenge for the Walking with Dinosaurs team is,
7
how do you bring this gigantic herbivore to life?
8
Capturing a colossus like Lusititan requires a delicate blend of cutting-edge science,
9
creative filmmaking, and elite visual effects.
10
Oh, and a man on a beach holding a really long pole.
11
At the VFX Studio, our long extinct Lusititan is constantly evolving,
12
from initial sketches to relatively basic 3D models and into increasingly realistic moving dinosaurs.
13
But out in the field,
14
the film crew is shooting the landscapes that the digital dinosaurs will eventually inhabit.
15
They've come to this beach in Portugal,
16
following right in the footsteps of where these ancient beasts once roamed.
17
We're here today to film a sequence where two male Lucid Titans are fighting over a female.
18
Every scene has been meticulously researched and planned,
19
but on the ground, you still need a healthy dose of imagination.
20
One of the challenges is kind of making sure with an animal
21
that size that you've got enough space for it and that it's all in the frame.
22
You know, these things work as long as a swimming pool.
23
And I guess it's not a kind of animal or on a scale of anything that's alive today.
24
So it's hard to imagine how big they are.
25
So for now, our soon-to-be magnificently visualized dinosaur is just,
26
yeah, that man with the pole from earlier.
27
We work to absolute scale of what we expect the animals to be.
28
And so rather than just sort of shooting some fresh air over there,
29
even though that's the man holding a pole,
30
eventually this will be a glorious shot of a Lusititan tilting up to his face,
31
all being well.
32
As the fight reaches its climax,
33
one defeated Lusititan comes crashing down to Earth.
34
But the victorious Lusititan still has one more battle to win.
35
for the heart of his mate.
36
So he's won the fight with the male,
37
but now he's got, I guess,
38
a load more work to do because he's got to win over the female.
39
And for dinosaurs like this,
40
we think they may have engaged in a kind of mating ritual, like a dance.
41
With the real-life background footage shot,
42
it's now up to the VFX team to truly bring Lusititan to life.
43
To visualize a mating scene between two 35-foot giants,
44
the VFX artists are going to need some help.
45
Luckily, they have some inspiration from the natural world today.
46
But how would the gigantic neck of a lucititan actually move?
47
Could its neck even support the type of movement required?
48
Every single decision made by the film and VFX crew is taken only after consulting with the world's top dinosaur scientists.
49
Paleontologist Pedro Macho can prove that lucititan's neck was much lighter than you might expect.
50
And instead of solid bone,
51
lucititan could reinforce its mammoth neck with air sacs that burrowed through its neck and backbone.
52
This kind of structure allows them to support more weight,
53
be more dynamic and flexible.
54
enough to dance.
55
But what happens if the Lusititans' dancing isn't quite sealing the deal?
56
So we've got to the point now where our hero's won the fight with the male.
57
He's been kind of doing a mating dance,
58
but she's still not kind of buying it.
59
So this is where he plays his trump card.
60
And that trump card is this.
61
This bizarre spectacle may look impossible,
62
but this too takes its inspiration from dinosaurs' only living descendants,
63
who can certainly be quite flamboyant when trying to impress a mate.
64
But if nature provides the inspiration,
65
the latest science may back it up.
66
There could be direct fossil evidence for it in the skull of Lucititan's closest relative.
67
So here we have a cast of a Girafa Titan skull.
68
It supports a huge ridge of bone that may have housed a large crest
69
that some think could have flared and bulged just like the most extravagant of modern birds.
70
They may have similar functions of some of the crests that we can see in birds,
71
exhibition, or mating.
72
It's evolving here for the first time in this group of dinosaurs.
73
It's go big or go home.
74
And on this occasion, this lucid titan is not going home alone.
75
And now, after years of planning,
76
research, and filming, the very latest science and cutting-edge animation come together,
77
finally transforming and bringing these titans to life.
78
Want more prehistoric stories?
79
Head to the PBS app or PBS.org to watch Walking with Dinosaurs.
80
25 years after the iconic original series,
81
the new Walking with Dinosaurs reveals the incredible stories of these long-lost giants,
82
brought back to life through state-of-the-art visual effects.
83
Check out the link in the description to watch this amazing show.
84
Thank you.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Ngữ Cảnh & Bối Cảnh

Trong video này, chúng ta đi vào một hành trình khám phá Lusotitan, một trong những loài khủng long lớn nhất từng được phát hiện tại châu Âu. Được mô tả là một gã khổng lồ cao 10 mét, nặng 20 tấn, Lusotitan xuất hiện vào cuối kỷ Jura, cách đây 150 triệu năm. Đội ngũ sản xuất không chỉ đơn thuần mang đến hình ảnh của một con khủng long mà còn cần sự kết hợp hoàn hảo giữa khoa học tiên tiến, điện ảnh sáng tạo và kỹ xảo hình ảnh. Một khía cạnh thú vị trong quá trình sản xuất là khả năng sử dụng "shadowspeak", giúp người học cải thiện khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn thông qua việc mô phỏng âm thanh của các nhân vật trong video.

5 Câu Nói Hàng Ngày Bạn Nên Biết

  • “How do you bring this gigantic herbivore to life?” - Làm thế nào để mang đến sự sống cho loài thảo ăn khổng lồ này?
  • “Every scene has been meticulously researched and planned” - Mỗi cảnh phim đều được nghiên cứu và lên kế hoạch tỉ mỉ.
  • “We work to absolute scale of what we expect the animals to be.” - Chúng tôi làm việc theo tỷ lệ chính xác mà chúng tôi mong đợi ở các loài động vật này.
  • “He’s got to win over the female.” - Anh ấy phải chinh phục con cái.
  • “How would the gigantic neck of a lucititan actually move?” - Cổ khủng long Lusotitan khổng lồ sẽ di chuyển như thế nào?

Hướng Dẫn Shadowing Từng Bước

Khi bạn xem video này, hãy chú ý tới cách mà người nói truyền đạt ý tưởng và cảm xúc. Dưới đây là những bước để thực hiện shadow speech hiệu quả:

  1. Xem Video Nhiều Lần: Trước tiên, hãy xem video mà không chú ý nhiều đến chi tiết. Tìm hiểu bối cảnh và chủ đề chính.
  2. Ghi Chép Các Câu Nói Quan Trọng: Ghi lại những câu nói ấn tượng như những câu được liệt kê ở trên. Hãy chú ý cách phát âm và ngữ điệu.
  3. Thực Hành Shadow Speak: Sau khi nắm rõ các câu, hãy bắt đầu mô phỏng âm thanh. Đọc to và cố gắng bắt chước giọng điệu, ngữ âm như người nói gốc.
  4. So Sánh và Chỉnh Sửa: Ghi lại chính bạn khi đang thực hành. Nghe lại và so sánh với video để nhận biết những điểm cần cải thiện.
  5. Lặp Lại cho Đến Khi Thành Thạo: Liên tục lặp lại cho đến khi bạn cảm thấy tự tin với cách phát âm và khả năng giao tiếp của mình.

Bằng cách thực hành theo phương pháp này, bạn sẽ dần nâng cao khả năng luyện nói tiếng Anh, cải thiện khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn và chuẩn bị tốt cho mọi tình huống giao tiếp khác nhau trong cuộc sống hàng ngày.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.