Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Priyanka Chopra Dispels a Big Misconception About Bollywood

B2
For those who are missing out, you play an ex-FBI agent, current CIA agent, Black Ops.
⏸ Tạm dừng
148 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
For those who are missing out, you play an ex-FBI agent, current CIA agent, Black Ops.
2
Ex-FBI agent, ex-CIA agent, current Black Ops, maybe FBI, like, so can you?
3
You can't keep a job.
4
You play a person who just cannot hold down a job.
5
Yeah, she's a person of interest.
6
She can't hold a job at all.
7
You have a...
8
I'm constantly fired.
9
I'm constantly framed.
10
But I can't believe you keep getting rehired.
11
I feel like Black Ops should have looked at your resume and said, I got to be honest, FBI and CIA both kicked you out.
12
Last time, she, like, the end of season two, she gave up everything, and she was just like, I always get framed because I'm the brown girl.
13
FBI does not like me.
14
I'm out.
15
Peace.
16
So, but season three...
17
And so you're like, you know what, I want a simple job where I just fight people on fire escapes.
18
Which is what she does.
19
She moves to Italy, and she settles in beautiful Tuscany in Montepulciano for three years, and we pick up this season three years later,
20
which is amazing, because if you haven't seen the first two seasons, it doesn't matter.
21
You can just start season three is you actually got to go to Tuscany.
22
Were you so happy when you saw that in the script?
23
I did.
24
I was so excited, but I also felt terrible because I was the only cast member that went.
25
Oh, right, because everybody else had to stay in the fake CIA.
26
Yeah, everybody has to be in fake Italy in New York.
27
But I got to go because I had to be, like, really beautiful in the vineyards and everything, which was amazing, and I felt super bad.
28
So I brought everyone wine from Montepulciano, where we were.
29
That's very nice.
30
Yeah.
31
Because I was like, you know, you can experience...
32
Did you really or did you get home and go to a wine store and say, I need wine from Montepulciano.
33
-"It said Montepulciano." Well, I could have done that in New York.
34
You could have anything new.
35
But, no, I didn't.
36
I got it with me.
37
May have got it with me for myself and then felt guilty when I arrived in New York.
38
You were like, I got a bottle for you guys to share.
39
Yeah.
40
Here are some Dixie cups and do it up.
41
No. Obviously, there's a lot of physical work on the show, a lot of fighting.
42
How are your fighting skills?
43
Well, I always do my own stunts.
44
Really?
45
That's impressive.
46
And I have now, I think, this weird thing has started happening to me, you guys.
47
I think I've been doing Being Alex Parish for three seasons now.
48
I've started to believe that I have her fighting skills.
49
Oh, yeah, that's bad.
50
Yeah.
51
I mean, if I get mugged in New York, I'm gonna be, like, all ready for it, and then someone's just gonna slap me, and I'll be out.
52
Yeah.
53
That was actually, I hate to say this, as they're taking your purse, they'll be like, that was easier than most muggings.
54
Yeah.
55
You should not have tried that.
56
Like, as soon as you did that, I was like, this is gonna be super easy.
57
I'll be like, wha! Or something.
58
You also got to go to Ireland.
59
Yes, we shot in Ireland, Dublin, which was amazing.
60
And your mom came.
61
That's a picture of you and your mom in a pub, it looks like.
62
I think my mom just came for the beer.
63
Yeah.
64
She's a beer fan.
65
Yeah, she's a beer fan. But also...
66
You guys got to learn.
67
You can get all these alcohols wherever you were.
68
You don't have to travel.
69
Yeah, but it's Ireland.
70
And I think my mom just makes excuses to come and visit me when I'm in, like, really interesting places in the world.
71
So she just, like, uses me to actually visit this place.
72
Yeah, but, I mean, you still benefit.
73
You get to hang out with your mom.
74
Yeah, she's super cool.
75
And it seems like you've chosen to hang out with your mom a lot because she is your producing partner.
76
Yeah, we're business partners.
77
That's a lot of fun.
78
Yeah.
79
How long?
80
You can never yell at your mom.
81
No. Like, you know, when, like, it's a problem or if you're having a disagreement, she always just gives you the I.
82
Like, she always just gives me the I.
83
It's, like, disappointed, and then I'm just like, fine, we'll do whatever you want.
84
So, obviously, you bring a lot of creativity to this producing partnership.
85
What does she bring?
86
I am the creative.
87
She's business.
88
I don't understand money and, like, taxes and, like, taxes and all that complicated stuff.
89
So she does all of that, whereas I do all the creative.
90
Was that your whole life?
91
Was she the one that was locked in on money and business?
92
You know, it was amazing.
93
Like, my dad didn't know anything about money.
94
So, and my mom was always financially, like, very acute.
95
So one day, he was just like, I don't understand this.
96
Here's my wallet.
97
This is what we make.
98
And now my mom started putting credit cards and, like, cash in his wallet.
99
I think I still get pocket money.
100
I think so.
101
She's a put pocket.
102
I think so.
103
Yeah, she's a put pocket.
104
How did this happen?
105
I was like, where did I get this money from?
106
I'm rich.
107
You, as a producer, you produce films all over the world, but you've done 50 movies in India. In Bollywood.
108
In India, in Bollywood. In Bollywood. So...
109
So I want to ask about this, because obviously I, and I'm guilty of this as well, I believe Bollywood to be a genre of films, but that's not the case.
110
No. And that's what annoys me so much.
111
I mean, I don't even think I realized that that
112
when I was in India working in Hindi films that Bollywood has been reduced to, like, a genre.
113
When it's not, it's actually an entire industry of movies which does action, drama.
114
It's like Hollywood, but we're not even...
115
Bollywood's not even a place.
116
Hollywood's a real place.
117
At Trader Joe's, I saw Bollywood-flavored popcorn.
118
How do you put a flavor to an entire industry?
119
What would Hollywood's flavor be?
120
Like, cheeseburg.
121
Yeah.
122
No, it would be gluten-free.
123
Gluten-free?
124
Soy latte.
125
Yeah, exactly.
126
With no soy.
127
Exactly.
128
It would be latte popcorn.
129
So, it's like, what is annoying is that it gets reduced to such a stereotype, which is really not.
130
Not every Bollywood movie, though music is a very important part of our movies, but they're not all break out into random synchronized dancing.
131
Every industry has its own stereotype.
132
Every country has its own stereotype.
133
So, you work with, obviously, the Indian film industry so much.
134
What is the stereotype they have about American films?
135
Well, I think, like, aliens only land in America.
136
Yeah, that's true.
137
It was a really good time.
138
-"I want an alien in India!" -"Yeah.
139
You know...
140
-"I want E.T." -"Well, that's the thing.
141
You can't say you want an alien, because very rarely are they E.T.
142
Like, one out of every hundred times, there's somebody who just wants to get out of there.
143
-"Yeah, they're usually trying to eat your brains.
144
But I'd like to see what, like, other parts of the world would do when that happens.
145
You know, it might be nice.
146
-"I'm just worried that you will panic, and then you will break out into a song." -"Hey, I'm Alex Parrish." -"Yeah, that's true." -"I'll break out into a song and kick butt.
147
How about that?" -"Okay, well, then, Well, then, I will buy a ticket for that.
148
Thank you so much for being here.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối Cảnh & Nền Tảng

Trong video này, Priyanka Chopra đã chia sẻ về vai diễn độc đáo của cô trong một bộ phim truyền hình, nơi cô vào vai một cựu đặc vụ FBI, hiện là đặc vụ CIA và tham gia vào các hoạt động Black Ops. Qua những câu chuyện hài hước và những tình huống thú vị, Priyanka đã minh họa cho những thách thức mà nhân vật của cô phải đối mặt, từ việc không giữ được công việc cho tới những tình huống dở khóc dở cười mà chỉ một mình cô trải nghiệm. Những cuộc đối thoại của cô không chỉ thú vị mà còn cực kỳ hữu ích cho việc luyện nghe cách nói tiếng Anh tự nhiên trong các tình huống hàng ngày.

5 Câu Nói Hàng Ngày Hữu Ích

  • "I can't believe you keep getting rehired." - Tôi không thể tin rằng bạn lại được tuyển dụng lại.
  • "I always get framed because I'm the brown girl." - Tôi luôn bị đổ tội vì tôi là cô gái màu da nâu.
  • "I want a simple job where I just fight people on fire escapes." - Tôi muốn một công việc đơn giản nơi tôi chỉ phải chiến đấu với mọi người trên cầu thang cháy.
  • "I felt terrible because I was the only cast member that went." - Tôi cảm thấy tồi tệ vì mình là thành viên duy nhất tham gia.
  • "I've started to believe that I have her fighting skills." - Tôi bắt đầu tin rằng mình có được kỹ năng chiến đấu của cô ấy.

Hướng Dẫn Shadowing Bước Từng Bước

Bạn có thể áp dụng phương pháp shadowing để nâng cao kỹ năng nói và nghe của mình thông qua video này. Dưới đây là các bước cụ thể giúp bạn luyện tập qua video này hiệu quả:

  1. Xem video lần đầu tiên: Khi xem lần đầu, hãy tập trung vào nội dung và ý tưởng chính. Đừng cố gắng dịch tất cả mọi thứ ngay lúc đó.
  2. Lắng nghe và ghi chú: Trong lần xem thứ hai, hãy ghi chú lại những câu nói thú vị và cách diễn đạt của Priyanka. Điều này giúp bạn hiểu rõ hơn về ngữ điệu và ngữ pháp.
  3. Shadow speech: Chọn một đoạn thoại ngắn (30 giây đến 1 phút) và lặp lại theo giọng nói của Priyanka. Cố gắng bắt chước ngữ điệu và cảm xúc của cô.
  4. Lặp lại nhiều lần: Trở lại video và lặp lại bước 3 vài lần. Sự lặp đi lặp lại sẽ giúp bạn cải thiện phát âm và khả năng giao tiếp.
  5. Thực hành nói: Cuối cùng, thử diễn đạt lại nội dung mà không cần nhìn vào video. Bạn có thể ghi âm lại để tự nghe lại và đánh giá tiến bộ của mình.

Việc luyện nghe nói qua video không chỉ giúp bạn cải thiện kỹ năng ngôn ngữ mà còn mang lại những giây phút thú vị khi học. Hãy thư giãn và tận hưởng quá trình học tập với phương pháp shadowing tiếng Anh này!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.