Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Who are you, really? The puzzle of personality | Brian Little | TED

C1
What an intriguing group of individuals you are ...
⏸ Tạm dừng
123 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
What an intriguing group of individuals you are ...
2
to a psychologist.
3
(Laughter) I've had the opportunity over the last couple of days of listening in on some of your conversations and watching you interact with each other.
4
And I think it's fair to say, already, that there are 47 people in this audience, at this moment, displaying psychological symptoms I would like to discuss today.
5
(Laughter) And I thought you might like to know who you are.
6
(Laughter) But instead of pointing at you, which would be gratuitous and intrusive, I thought I would tell you a few facts and stories, in which you may catch a glimpse of yourself.
7
I'm in the field of research known as personality psychology, which is part of a larger personality science which spans the full spectrum, from neurons to narratives.
8
And what we try to do, in our own way, is to make sense of how each of us -- each of you -- is, in certain respects, like all other people, like some other people and like no other person.
9
Now, already you may be saying of yourself, "I'm not intriguing.
10
I am the 46th most boring person in the Western Hemisphere." Or you may say of yourself, "I am intriguing, even if I am regarded by most people as a great, thundering twit." (Laughter) But it is your self-diagnosed boringness and your inherent "twitiness" that makes me, as a psychologist, really fascinated by you.
11
So let me explain why this is so.
12
One of the most influential approaches in personality science is known as trait psychology, and it aligns you along five dimensions which are normally distributed, and that describe universally held aspects of difference between people.
13
They spell out the acronym OCEAN.
14
So, "O" stands for "open to experience," versus those who are more closed.
15
"C" stands for "conscientiousness," in contrast to those with a more lackadaisical approach to life.
16
"E" -- "extroversion," in contrast to more introverted people.
17
"A" -- "agreeable individuals," in contrast to those decidedly not agreeable.
18
And "N" -- "neurotic individuals," in contrast to those who are more stable.
19
All of these dimensions have implications for our well-being, for how our life goes.
20
And so we know that, for example, openness and conscientiousness are very good predictors of life success, but the open people achieve that success through being audacious and, occasionally, odd.
21
The conscientious people achieve it through sticking to deadlines, to persevering, as well as having some passion.
22
Extroversion and agreeableness are both conducive to working well with people.
23
Extroverts, for example, I find intriguing.
24
With my classes, I sometimes give them a basic fact that might be revealing with respect to their personality: I tell them that it is virtually impossible for adults to lick the outside of their own elbow.
25
(Laughter) Did you know that?
26
Already, some of you have tried to lick the outside of your own elbow.
27
But extroverts amongst you are probably those who have not only tried, but they have successfully licked the elbow of the person sitting next to them.
28
(Laughter) Those are the extroverts.
29
Let me deal in a bit more detail with extroversion, because it's consequential and it's intriguing, and it helps us understand what I call our three natures.
30
First, our biogenic nature -- our neurophysiology.
31
Second, our sociogenic or second nature, which has to do with the cultural and social aspects of our lives.
32
And third, what makes you individually you -- idiosyncratic -- what I call your "idiogenic" nature.
33
Let me explain.
34
One of the things that characterizes extroverts is they need stimulation.
35
And that stimulation can be achieved by finding things that are exciting: loud noises, parties and social events here at TED -- you see the extroverts forming a magnetic core.
36
They all gather together.
37
And I've seen you.
38
The introverts are more likely to spend time in the quiet spaces up on the second floor, where they are able to reduce stimulation -- and may be misconstrued as being antisocial, but you're not necessarily antisocial.
39
It may be that you simply realize that you do better when you have a chance to lower that level of stimulation.
40
Sometimes it's an internal stimulant, from your body.
41
Caffeine, for example, works much better with extroverts than it does introverts.
42
When extroverts come into the office at nine o'clock in the morning and say, "I really need a cup of coffee," they're not kidding -- they really do.
43
Introverts do not do as well, particularly if the tasks they're engaged in -- and they've had some coffee -- if those tasks are speeded, and if they're quantitative, introverts may give the appearance of not being particularly quantitative.
44
But it's a misconstrual.
45
So here are the consequences that are really quite intriguing: we're not always what seem to be, and that takes me to my next point.
46
I should say, before getting to this, something about sexual intercourse, although I may not have time.
47
And so, if you would like me to -- yes, you would?
48
OK. (Laughter) There are studies done on the frequency with which individuals engage in the conjugal act, as broken down by male, female; introvert, extrovert.
49
So I ask you: How many times per minute -- oh, I'm sorry, that was a rat study -- (Laughter) How many times per month do introverted men engage in the act?
50
3.0. Extroverted men?
51
More or less?
52
Yes, more. 5.5 -- almost twice as much.
53
Introverted women: 3.1.
54
Extroverted women?
55
Frankly, speaking as an introverted male, which I will explain later -- they are heroic.
56
7.5. They not only handle all the male extroverts, they pick up a few introverts as well.
57
(Laughter) (Applause) We communicate differently, extroverts and introverts.
58
Extroverts, when they interact, want to have lots of social encounter punctuated by closeness.
59
They'd like to stand close for comfortable communication.
60
They like to have a lot of eye contact, or mutual gaze.
61
We found in some research that they use more diminutive terms when they meet somebody.
62
So when an extrovert meets a Charles, it rapidly becomes "Charlie," and then "Chuck," and then "Chuckles Baby." (Laughter) Whereas for introverts, it remains "Charles," until he's given a pass to be more intimate by the person he's talking to.
63
We speak differently.
64
Extroverts prefer black-and-white, concrete, simple language.
65
Introverts prefer -- and I must again tell you that I am as extreme an introvert as you could possibly imagine -- we speak differently.
66
We prefer contextually complex, contingent, weasel-word sentences -- (Laughter) More or less.
67
(Laughter) As it were.
68
(Laughter) Not to put too fine a point upon it -- like that.
69
When we talk, we sometimes talk past each other.
70
I had a consulting contract I shared with a colleague who's as different from me as two people can possibly be.
71
First, his name is Tom.
72
Mine isn't.
73
(Laughter) Secondly, he's six foot five.
74
I have a tendency not to be.
75
(Laughter) And thirdly, he's as extroverted a person as you could find.
76
I am seriously introverted.
77
I overload so much, I can't even have a cup of coffee after three in the afternoon and expect to sleep in the evening.
78
We had seconded to this project a fellow called Michael.
79
And Michael almost brought the project to a crashing halt.
80
So the person who seconded him asked Tom and me, "What do you make of Michael?" Well, I'll tell you what Tom said in a minute.
81
He spoke in classic "extrovert-ese." And here is how extroverted ears heard what I said, which is actually pretty accurate.
82
I said, "Well Michael does have a tendency at times of behaving in a way that some of us might see as perhaps more assertive than is normally called for." (Laughter) Tom rolled his eyes and he said, "Brian, that's what I said: he's an asshole!" (Laughter) (Applause) Now, as an introvert, I might gently allude to certain "assholic" qualities in this man's behavior, but I'm not going to lunge for the a-word.
83
(Laughter) But the extrovert says, "If he walks like one, if he talks like one, I call him one." And we go past each other.
84
Now is this something that we should be heedful of?
85
Of course. It's important that we know this.
86
Is that all we are?
87
Are we just a bunch of traits?
88
No, we're not.
89
Remember, you're like some other people and like no other person.
90
How about that idiosyncratic you?
91
As Elizabeth or as George, you may share your extroversion or your neuroticism.
92
But are there some distinctively Elizabethan features of your behavior, or Georgian of yours, that make us understand you better than just a bunch of traits?
93
That make us love you?
94
Not just because you're a certain type of person.
95
I'm uncomfortable putting people in pigeonholes.
96
I don't even think pigeons belong in pigeonholes.
97
So what is it that makes us different?
98
It's the doings that we have in our life -- the personal projects.
99
You have a personal project right now, but nobody may know it here.
100
It relates to your kid -- you've been back three times to the hospital, and they still don't know what's wrong.
101
Or it could be your mom.
102
And you'd been acting out of character.
103
These are free traits.
104
You're very agreeable, but you act disagreeably in order to break down those barriers of administrative torpor in the hospital, to get something for your mom or your child.
105
What are these free traits?
106
They're where we enact a script in order to advance a core project in our lives.
107
And they are what matters.
108
Don't ask people what type you are; ask them, "What are your core projects in your life?" And we enact those free traits.
109
I'm an introvert, but I have a core project, which is to profess.
110
I'm a professor.
111
And I adore my students, and I adore my field.
112
And I can't wait to tell them about what's new, what's exciting, what I can't wait to tell them about.
113
And so I act in an extroverted way, because at eight in the morning, the students need a little bit of humor, a little bit of engagement to keep them going in arduous days of study.
114
But we need to be very careful when we act protractedly out of character.
115
Sometimes we may find that we don't take care of ourselves.
116
I find, for example, after a period of pseudo-extroverted behavior, I need to repair somewhere on my own.
117
As Susan Cain said in her "Quiet" book, in a chapter that featured the strange Canadian professor who was teaching at the time at Harvard, I sometimes go to the men's room to escape the slings and arrows of outrageous extroverts.
118
(Laughter) I remember one particular day when I was retired to a cubicle, trying to avoid overstimulation.
119
And a real extrovert came in beside me -- not right in my cubicle, but in the next cubicle over -- and I could hear various evacuatory noises, which we hate -- even our own, that's why we flush during as well as after.
120
(Laughter) And then I heard this gravelly voice saying, "Hey, is that Dr. Little?" (Laughter) If anything is guaranteed to constipate an introvert for six months, it's talking on the john.
121
(Laughter) That's where I'm going now.
122
Don't follow me.
123
Thank you. (Applause)

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Thông Tin Về Bài Học Này

Trong bài học này, bạn sẽ được khám phá khía cạnh hấp dẫn của tâm lý học tính cách thông qua video TED của Brian Little. Bạn sẽ luyện Nghe Nói thông qua các khái niệm như sự mở lòng, tính cách, và tính hiếu động. Bài học sẽ giúp bạn phát triển khả năng giao tiếp và tăng cường từ vựng của mình. Hãy chuẩn bị để đắm chìm trong những câu chuyện và thực hành những khái niệm này để hiểu rõ hơn về bản thân và những người xung quanh.

Từ Vựng & Cụm Từ Chính

  • Tâm lý học tính cách: lĩnh vực nghiên cứu phân tích các đặc điểm tâm lý của con người.
  • Hấp dẫn: sự thu hút hoặc gây sự chú ý.
  • Mở lòng: khả năng chấp nhận những trải nghiệm mới.
  • Tính hiếu động: khả năng tương tác tích cực với những người xung quanh.
  • Đặc điểm tâm lý: các yếu tố xác định tính cách con người.
  • Giới tính: sự phân chia giữa nam giới và nữ giới trong các nghiên cứu tâm lý.
  • Độc lập: khả năng tự chủ không phụ thuộc vào người khác.

Mẹo Thực Hành

Khi luyện nghe nói qua video này, hãy áp dụng phương pháp shadow speak để cải thiện khả năng phát âm và ngữ điệu của bạn. Để làm điều này hiệu quả, hãy làm theo các bước sau:

  1. Nghe lần đầu: Thưởng thức video mà không cần chú ý đến từng câu chữ. Hãy để bạn tự thưởng thức nội dung.
  2. Shadowing: Khi nghe lần thứ hai, hãy thử lặp lại ngay lập tức những gì người nói đang nói. Hãy chú ý đến tốc độ và giọng điệu của họ.
  3. Tạm dừng: Nếu bạn gặp khó khăn trong việc theo kịp tốc độ của video, hãy tạm dừng lại và nhắc lại theo từng câu hoặc từng cụm từ.
  4. Luyện tập: Thực hành nhiều lần để có thể nói được tự nhiên và tự tin hơn. Bạn có thể sử dụng phần mềm shadowing để theo dõi sự tiến bộ của mình.

Bằng cách áp dụng các mẹo thực hành này, bạn sẽ không chỉ cải thiện khả năng nghe nói của mình mà còn khám phá những khía cạnh phong phú trong tính cách của bản thân thông qua luyện nghe nói qua video.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.