跟读练习: Priyanka Chopra Dispels a Big Misconception About Bollywood - 通过YouTube学习英语口语

B2
For those who are missing out, you play an ex-FBI agent, current CIA agent, Black Ops.
⏸ 已暂停
148
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
For those who are missing out, you play an ex-FBI agent, current CIA agent, Black Ops.
2
Ex-FBI agent, ex-CIA agent, current Black Ops, maybe FBI, like, so can you?
3
You can't keep a job.
4
You play a person who just cannot hold down a job.
5
Yeah, she's a person of interest.
6
She can't hold a job at all.
7
You have a...
8
I'm constantly fired.
9
I'm constantly framed.
10
But I can't believe you keep getting rehired.
11
I feel like Black Ops should have looked at your resume and said, I got to be honest, FBI and CIA both kicked you out.
12
Last time, she, like, the end of season two, she gave up everything, and she was just like, I always get framed because I'm the brown girl.
13
FBI does not like me.
14
I'm out.
15
Peace.
16
So, but season three...
17
And so you're like, you know what, I want a simple job where I just fight people on fire escapes.
18
Which is what she does.
19
She moves to Italy, and she settles in beautiful Tuscany in Montepulciano for three years, and we pick up this season three years later,
20
which is amazing, because if you haven't seen the first two seasons, it doesn't matter.
21
You can just start season three is you actually got to go to Tuscany.
22
Were you so happy when you saw that in the script?
23
I did.
24
I was so excited, but I also felt terrible because I was the only cast member that went.
25
Oh, right, because everybody else had to stay in the fake CIA.
26
Yeah, everybody has to be in fake Italy in New York.
27
But I got to go because I had to be, like, really beautiful in the vineyards and everything, which was amazing, and I felt super bad.
28
So I brought everyone wine from Montepulciano, where we were.
29
That's very nice.
30
Yeah.
31
Because I was like, you know, you can experience...
32
Did you really or did you get home and go to a wine store and say, I need wine from Montepulciano.
33
-"It said Montepulciano." Well, I could have done that in New York.
34
You could have anything new.
35
But, no, I didn't.
36
I got it with me.
37
May have got it with me for myself and then felt guilty when I arrived in New York.
38
You were like, I got a bottle for you guys to share.
39
Yeah.
40
Here are some Dixie cups and do it up.
41
No. Obviously, there's a lot of physical work on the show, a lot of fighting.
42
How are your fighting skills?
43
Well, I always do my own stunts.
44
Really?
45
That's impressive.
46
And I have now, I think, this weird thing has started happening to me, you guys.
47
I think I've been doing Being Alex Parish for three seasons now.
48
I've started to believe that I have her fighting skills.
49
Oh, yeah, that's bad.
50
Yeah.
51
I mean, if I get mugged in New York, I'm gonna be, like, all ready for it, and then someone's just gonna slap me, and I'll be out.
52
Yeah.
53
That was actually, I hate to say this, as they're taking your purse, they'll be like, that was easier than most muggings.
54
Yeah.
55
You should not have tried that.
56
Like, as soon as you did that, I was like, this is gonna be super easy.
57
I'll be like, wha! Or something.
58
You also got to go to Ireland.
59
Yes, we shot in Ireland, Dublin, which was amazing.
60
And your mom came.
61
That's a picture of you and your mom in a pub, it looks like.
62
I think my mom just came for the beer.
63
Yeah.
64
She's a beer fan.
65
Yeah, she's a beer fan. But also...
66
You guys got to learn.
67
You can get all these alcohols wherever you were.
68
You don't have to travel.
69
Yeah, but it's Ireland.
70
And I think my mom just makes excuses to come and visit me when I'm in, like, really interesting places in the world.
71
So she just, like, uses me to actually visit this place.
72
Yeah, but, I mean, you still benefit.
73
You get to hang out with your mom.
74
Yeah, she's super cool.
75
And it seems like you've chosen to hang out with your mom a lot because she is your producing partner.
76
Yeah, we're business partners.
77
That's a lot of fun.
78
Yeah.
79
How long?
80
You can never yell at your mom.
81
No. Like, you know, when, like, it's a problem or if you're having a disagreement, she always just gives you the I.
82
Like, she always just gives me the I.
83
It's, like, disappointed, and then I'm just like, fine, we'll do whatever you want.
84
So, obviously, you bring a lot of creativity to this producing partnership.
85
What does she bring?
86
I am the creative.
87
She's business.
88
I don't understand money and, like, taxes and, like, taxes and all that complicated stuff.
89
So she does all of that, whereas I do all the creative.
90
Was that your whole life?
91
Was she the one that was locked in on money and business?
92
You know, it was amazing.
93
Like, my dad didn't know anything about money.
94
So, and my mom was always financially, like, very acute.
95
So one day, he was just like, I don't understand this.
96
Here's my wallet.
97
This is what we make.
98
And now my mom started putting credit cards and, like, cash in his wallet.
99
I think I still get pocket money.
100
I think so.
101
She's a put pocket.
102
I think so.
103
Yeah, she's a put pocket.
104
How did this happen?
105
I was like, where did I get this money from?
106
I'm rich.
107
You, as a producer, you produce films all over the world, but you've done 50 movies in India. In Bollywood.
108
In India, in Bollywood. In Bollywood. So...
109
So I want to ask about this, because obviously I, and I'm guilty of this as well, I believe Bollywood to be a genre of films, but that's not the case.
110
No. And that's what annoys me so much.
111
I mean, I don't even think I realized that that
112
when I was in India working in Hindi films that Bollywood has been reduced to, like, a genre.
113
When it's not, it's actually an entire industry of movies which does action, drama.
114
It's like Hollywood, but we're not even...
115
Bollywood's not even a place.
116
Hollywood's a real place.
117
At Trader Joe's, I saw Bollywood-flavored popcorn.
118
How do you put a flavor to an entire industry?
119
What would Hollywood's flavor be?
120
Like, cheeseburg.
121
Yeah.
122
No, it would be gluten-free.
123
Gluten-free?
124
Soy latte.
125
Yeah, exactly.
126
With no soy.
127
Exactly.
128
It would be latte popcorn.
129
So, it's like, what is annoying is that it gets reduced to such a stereotype, which is really not.
130
Not every Bollywood movie, though music is a very important part of our movies, but they're not all break out into random synchronized dancing.
131
Every industry has its own stereotype.
132
Every country has its own stereotype.
133
So, you work with, obviously, the Indian film industry so much.
134
What is the stereotype they have about American films?
135
Well, I think, like, aliens only land in America.
136
Yeah, that's true.
137
It was a really good time.
138
-"I want an alien in India!" -"Yeah.
139
You know...
140
-"I want E.T." -"Well, that's the thing.
141
You can't say you want an alien, because very rarely are they E.T.
142
Like, one out of every hundred times, there's somebody who just wants to get out of there.
143
-"Yeah, they're usually trying to eat your brains.
144
But I'd like to see what, like, other parts of the world would do when that happens.
145
You know, it might be nice.
146
-"I'm just worried that you will panic, and then you will break out into a song." -"Hey, I'm Alex Parrish." -"Yeah, that's true." -"I'll break out into a song and kick butt.
147
How about that?" -"Okay, well, then, Well, then, I will buy a ticket for that.
148
Thank you so much for being here.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

为什么要通过这个视频练习口语?

在观看Priyanka Chopra关于宝莱坞的访谈视频时,您不仅能感受到娱乐的乐趣,还能显著提升您的英语口语练习能力。这段对话呈现了一个轻松幽默的氛围,适合在真实生活中模仿和练习。视频中的模拟对话和情境不仅能帮助您理解说话者的情感和语气,同时提供了一个自然的语言学习环境,让学习者能够更好地掌握与他人交流的技巧。

语法与表达的语境分析

  • 时态使用:在视频中,Priyanka多次使用了现在进行时和过去时,这有助于表达一系列动作的连续性,例如“我一直在被解雇”和“我开始相信我拥有她的战斗技能”。这种用法增强了语句的生动性,适合您在雅思口语练习中进行模仿。
  • 对比句结构:使用对比句能加深观众的理解,例如“FBI和CIA都把你踢出来”,这让故事更具张力。学习这样的句式,可以有效提高您表达复杂思想的能力。
  • 非正式口语表达:视频中的口语大多为非正式表达,如“我感觉糟透了”,这反映出真实对话中的自然交流方式,适合在日常对话中使用。

常见发音陷阱

在视频中,Priyanka的发音清晰可辨,但某些词汇仍可能对学习者造成挑战。例如,“CIA”和“Black Ops”的发音可能在快速对话中变得模糊。此外,像“Montepulciano”的意大利地名也可能让非母语者感到困惑。练习这些词汇的发音对提高您的提高英语发音能力至关重要。尝试跟读视频中的这些关键字,以掌握更自然的语音语调。

通过这样的shadowspeak方式,你将更好地提高你的口语表达和理解能力,向流利自信的交流迈进。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡