跟读练习: Rumpelstiltskin - UK English accent (TheFableCottage.com) - 通过YouTube学习英语口语
A2
Rumpelstiltskin Once upon a time,
253 句
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Rumpelstiltskin Once upon a time,
2
there was a rich hatmaker.
3
He told lots of lies.
4
But he was so rich that nobody cared when he told lies.
5
He's just joking!
6
They all laughed.
7
The rich hatmaker loved to go to dances with other rich people.
8
At the dances, the rich people stood around and told lies to each other.
9
My husband shot a turkey from three kilometers away, said a rich lady.
10
My son is so smart,
11
he teaches his teachers, said a rich man.
12
My cat is so clever,
13
she fetches sticks like a dog, said another rich lady.
14
The rich hat maker wanted to join the conversation,
15
so he told his biggest lie yet.
16
My daughter is so amazing,
17
she can turn hay into gold.
18
All the rich people nodded and smiled.
19
Oh yes, they said, how wonderful.
20
Suddenly there was a loud voice at the back of the room.
21
She can turn hay into gold?
22
It was the king.
23
Everybody bowed and gasped as he walked up to the hat maker.
24
Did you say she can turn hay into gold?
25
Um, well, what I meant was, er, yes? stammered the hat maker.
26
Bring her to me, bellowed the king.
27
He stormed out of the room.
28
Oh dear, thought the hat maker.
29
What do I do now?
30
The next morning, the hat maker brought his daughter,
31
Sophie, to a small room in the palace.
32
Sophie was very confused.
33
Why am I here?
34
Your father is a liar, explained the king.
35
Last night he said that you can turn hay into gold.
36
I think that is a lie, and I hate liars.
37
Here is a bundle of hay.
38
Please turn it to gold.
39
It must be done by morning.
40
Sophie gasped.
41
Oh, and one more thing, said the king.
42
If you fail, I will feed your father to my crocodiles.
43
I hate liars.
44
Everyone left.
45
Sophie was alone.
46
Oh dear, thought Sophie.
47
What do I do now?
48
Night fell.
49
Sophie felt angry.
50
How ridiculous, she fumed.
51
I can't turn hay into gold.
52
It's impossible.
53
Just then, she heard a strange little laugh.
54
Tee-hee-hee, what do you have for me?
55
A little man appeared in a corner of the room.
56
He was very small.
57
He had brown curly hair,
58
a black hat and red pointy shoes.
59
Do you need some help, my dear? he asked.
60
I need to turn this hay into gold, sighed Sophie.
61
That's ridiculous.
62
It's not possible.
63
Oh, it is possible.
64
I can do it for you, said the little man.
65
Yes, please help me, begged Sophie.
66
The little man pulled two knitting needles out of his pocket.
67
He began to knit the hay into clothes.
68
As the hay passed through his needles,
69
it turned into beautiful golden thread.
70
He knitted golden scarves.
71
He made golden hats and golden socks.
72
Soon the hay was gone,
73
and there was a pile of golden clothes on the floor.
74
And now, what do you have for me? asked the little man.
75
This diamond necklace? suggested Sophie.
76
Perfect, said the man.
77
I need a diamond necklace.
78
Sophie gave him her necklace.
79
He said, Tee-hee-hee! and disappeared.
80
The next morning, the king returned to the room.
81
He opened the door and could not believe what he saw.
82
Is this a trick?
83
How did you do this?
84
He demanded.
85
Sophie's father interrupted.
86
I told you, my daughter is amazing.
87
Her mother was the same.
88
Stop lying, shouted the king.
89
Sophie, come with me, please.
90
The king led Sophie to another room.
91
Inside the room were ten piles of hay.
92
If you did it once,
93
you can do it again, said the king.
94
It must be done by morning,
95
and this time I'm locking the door.
96
Everyone left, and the door was locked.
97
Sophie was alone.
98
Oh, for heaven's sake.
99
But this time, Sophie knew what to do.
100
She searched the entire room.
101
She looked high and low.
102
She looked behind the curtains.
103
She looked on top of the shelves.
104
Little man, little man, are you here?
105
Just then, she heard a funny little laugh.
106
Teeheehee, what do you have for me?
107
The little man appeared in a corner of the room.
108
Once again, the little man pulled two knitting needles out of his pockets.
109
He started to knit the hay.
110
He knitted golden sweaters.
111
He made golden gloves and golden underpants.
112
Soon the hay was gone,
113
and there was a pile of golden clothes on the floor.
114
And now, what do you have for me?
115
That's Ruby Ring, suggested Sophie.
116
Perfect, said the man.
117
I need a ruby ring.
118
Sophie gave her ring to the man.
119
He said, Tee-hee-hee, and disappeared.
120
When the king opened the door the next morning,
121
he could not believe what he saw.
122
How did you do this?
123
He yelled.
124
Tell me now!
125
Sophie shrugged.
126
I taught myself how to knit last winter.
127
The king led Sophie to yet another room in the palace.
128
This room was completely full of hay, from floor to ceiling.
129
Here are one hundred bundles of hay,
130
said the king, and there are ten guards outside the door.
131
This time nobody can help you.
132
I hope you are not lying,
133
dear Sophie, the king said quietly.
134
Remember, all liars will be fed to the crocodiles.
135
Everyone left, Sophie was alone,
136
and there were ten guards outside the door.
137
Again, Sophie knew what to do.
138
She searched the entire room.
139
She looked high and low.
140
She looked under the table.
141
She looked in the closet.
142
Little man, little man, where are you?
143
But the little man wasn't there.
144
Sophie sat down and cried.
145
Soon she fell into a deep sleep.
146
When she woke up, she couldn't believe her eyes.
147
Every single piece of hay was gone,
148
and there was a huge pile of golden clothes on the floor.
149
The little man was sitting on top of the clothes.
150
Oh, thank you, cried Sophie.
151
I thought it was crocodile food for sure.
152
The little man smiled.
153
And now, what do you have for me?
154
This sapphire bracelet, said Sophie.
155
No, I don't need a bracelet.
156
These silver earrings? suggested Sophie.
157
No, I don't wear earrings.
158
Sophie grew angry.
159
I don't have anything else to give you, she said.
160
Hmm, I know what I want, said the little man.
161
Many years from now, give me your first child.
162
What?
163
No! cried Sophie.
164
Or I will tell the king you are a liar.
165
Sophie had no other choice.
166
She agreed to the little man's deal.
167
The king returned.
168
When the king opened the door, he was amazed.
169
There was a huge pile of golden clothes,
170
stacked from the floor to the ceiling.
171
You really are amazing!
172
You may go, but maybe one day you can teach me how to knit too.
173
Sophie agreed.
174
She ran out of the palace as fast as she could.
175
Ten years passed.
176
Sophie grew into a clever and accomplished woman.
177
She married a kind man.
178
They had a baby boy.
179
One morning, Sophie was playing with her son in the garden when she heard that strange little laugh.
180
Tee-hee!
181
What do you have for me?
182
The little man stepped out from behind a bush.
183
No, you can't have him!
184
screamed Sophie.
185
She held the baby close to her chest.
186
She cried and cried.
187
We had a deal, my dear, said the little man.
188
But I will make you another deal.
189
Guess my name.
190
If you know my name,
191
you can keep your son.
192
You have three days.
193
Is it a deal?" Sophie cried.
194
It's a deal.
195
The next night, the little man returned,
196
and Sophie guessed all the common names.
197
Is it Tim?
198
No. Is it Jack?
199
No. Is it Chris?
200
No. The second night, she guessed some less common names.
201
Is it Balthazar?
202
No. Is it Ferdinand?
203
No. Is it Alfonso?
204
No. The third day, Sophie was panicking.
205
She went for a walk in the forest to clear her head.
206
It was already getting late.
207
His feet are pointy like a Norwegian, she thought.
208
So maybe his name is Bjorn?
209
But his nose is red like an Australian.
210
So maybe his name is Keith.
211
But his hat looks Turkish.
212
So maybe his name is Mustafa.
213
Sophie walked deeper and deeper into the forest.
214
She jumped over logs and climbed over rocks and then turned a corner.
215
She was very surprised to see a small house.
216
A woman was sitting on the porch.
217
She was knitting baby clothes and singing quietly.
218
On her neck was Sophie's necklace.
219
On her finger was Sophie's ring.
220
Rumpelstiltskin!
221
Rumpelstiltskin, my love!
222
The woman shouted.
223
Can you come here?
224
I need you to help me knit.
225
And guess who appeared at the door?
226
It was the little man.
227
Sophie ducked down behind a bush.
228
How lucky!
229
She ran home as fast as she could.
230
That night, the little man came to see Sophie.
231
He seemed very happy.
232
It's time, my dear, he said.
233
So do you know my name?
234
Is it...
235
Rhybarb?
236
No. Is it...
237
Rookfort?
238
No. Is it Rumpelstiltskin?" The little man's face turned red with anger.
239
He screamed and shouted and stomped his feet.
240
How did you know my name?
241
How did you know my name?
242
But then he stopped and cried.
243
He looked up at Sophie.
244
would have loved your son very much, he whispered.
245
The little man wiped his tears away with a yellow handkerchief and disappeared.
246
After that, Sophie and her family lived happily ever after,
247
just like in the stories.
248
But what happened to the little man?
249
Well, look closely when you hear people telling big lies.
250
Because big lies always need a big payment.
251
Rumpelstiltskin will usually be there,
252
under the table or on top of the cupboard.
253
He is always waiting to make a good deal.
下载应用
AI 为你说出的每个句子打分
TRENDING
热门
背景与情境
在这个精彩的故事中,我们与一个富有的制帽匠相遇。他以撒谎著称,尽管财富让其他人对此不以为然。这个故事的背景令人着迷,情节环绕着制帽匠的女儿索菲,她被迫应付国王的挑战。通过这个故事,学习者可以在日常对话中体会到幽默与夸张是如何交织在一起的。
日常交流的五句常用语
- “我能把干草变成黄金。”
- “这是一个谎言!”
- “你在开玩笑吗?”
- “请把她带给我。”
- “我讨厌撒谎的人。”
这些短语不仅在故事中反复出现,而且是日常交流中常见的表达。在练习英语时,学习者可以通过英语影子跟读的方式来加深对这些短语的理解与应用,帮助他们提高英语发音。
逐步影子跟读指南
要有效地利用这个视频进行英语口语练习,请遵循以下步骤:
- 第一步:观看视频的开头,注意制帽匠的讲话方式与语调。
- 第二步:反复听短句,模仿他们的语音,尤其是shadowspeaks部分,关注重音和节奏。
- 第三步:逐句暂停,尝试在不看字幕的情况下复述这些句子。记得把情感和语气融入其中。
- 第四步:使用英语口语练习的任何工具,寻找与故事对话相关的发音练习,确保你能自如应对类似场合。
- 第五步:最后,回放视频并结合你的跟读,与原声进行对比,找出需要改进的地方。
这个逐步影子跟读的过程不仅能够帮助学习者掌握发音,还能提升他们的口语表达能力,使他们在真实场景中更加自信。
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。
