跟读练习: US High Court Rejects Patents on Natural Genes - 通过YouTube学习英语口语

C1
Music From VOA Learning English,
⏸ 已暂停
23
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Music From VOA Learning English,
2
this is the Technology Report.
3
The United States Supreme Court recently ruled that businesses cannot control the rights to human genes in their natural state.
4
Patients' rights groups are calling the decision a victory.
5
The court, however, left room to protect patent ownership rights related to man-made genes.
6
The court decided on a case involving the biotechnology company Myriad Genetics.
7
The company had identified human genes that increase a woman's risk for breast cancer and ovarian cancer.
8
The company applied for and was given exclusive rights over the use of those genes.
9
Attorney Sandra Park works with the American Civil Liberties Union.
10
She says the United States Patent and Trademark Office has been approving patents on some DNA for 30 years.
11
The problem, she says, was that Myriad used its patent rights to stop other laboratories from providing genetic testing,
12
although those laboratories used different methods.
13
Sandra Park says that caused genetic testing for increased risk of breast
14
and ovarian cancer to cost more because of the lack of competition.
15
It also prevented patients from getting a second medical opinion based on some other test.
16
The Supreme Court has now rejected this type of patent.
17
All nine justices agreed that because genes are products of nature,
18
they cannot be owned by one business.
19
Health activists say the ruling will lower costs and improve testing for breast and ovarian cancer.
20
Area Genetics also patented man-made versions of the genes.
21
The Supreme Court said patents on such man-made genes are permitted because they do not exist in nature.
22
For VOA Learning English, I'm Carolyn Prasuti.
23
Thank you.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

为什么要通过这个视频练习口语?

通过观看和练习这个视频,学习者可以在了解法律和生物技术相关话题的同时,提升自己的英语口语能力。视频中提到的美国最高法院对于自然基因的判决,展现了如何在医疗和法律交叉点上使用英语进行交流。这样的内容不仅能够帮助学习者了解相关领域的知识,还能增强他们在专业环境中的语言应用能力。

使用这个视频进行 shadowing 练习,可以让学习者在模拟与来自不同背景的专业人士对话的同时,提升英语发音。通过重复视频中的内容,学习者能够有效地掌握语调和节奏,进一步 提高英语发音

语法与表达在语境中的分析

视频中使用了多种语法结构和表达方式,这些都是提高口语流利度的关键:

  • 被动语态:例如“被批准专利”,展示了如何将重点放在行为的接受者上。
  • 条件句:如“如果基因是自然产物…”,这种结构在讨论假设情况时非常常见。
  • 间接引语:例如“她说…”,这种转述方式提升了表达的复杂性。
  • 时态的使用:包括现在完成式和一般现在时,有助于明确事件的时间关系。

通过对这些结构的理解和练习,学习者能够在口语交流中更加自信,表达更加准确。

常见的发音陷阱

在视频中,有一些单词和句子的发音可能会对学习者构成挑战:

  • “patent”的发音,常被错误读作“puh-tent”,正确读音为“pa-tent”。
  • “genetic”,发音中容易遗漏中间的音节,正确读音是“juh-net-ik”。
  • 在法律和医疗术语中,学习者应特别注意连读和重音的位置,例如“biotechnology”中的重音。

掌握这些发音技巧,结合 shadow speech 的练习,学习者能有效减少口音的干扰,更加流利地表达思想。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡