Shadowing-Übung: English with Friends | Season 8 | Idioms, Expressions, Vocab - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

B2
It's just I don't think I handled it very well.
⏸ Pausiert
184 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
It's just I don't think I handled it very well.
2
Well, what'd you say to her?
3
Nothing.
4
But the complaint department at the condom company got an earful.
5
Get an earful.
6
If you say that you got an earful,
7
you mean that someone spoke angrily to you for quite a long time.
8
Examples.
9
You're at the car wash?
10
Yeah.
11
I seriously doubt that.
12
Since you quit two weeks ago.
13
I called Bogdan looking for you.
14
Quite an earful he gave me.
15
What are you guys doing?
16
What the cops won't?
17
We are catching that speeder.
18
When we do, he's gonna get an earful of this.
19
Slow down, jerky!
20
Oh, my God, Mom, what are you doing?
21
Wow, Bing, burning the midnight oil.
22
You know me, sir.
23
Burn midnight oil.
24
To read, study, or work late into the night.
25
To stay awake late at night to work or study.
26
Examples.
27
Burning the midnight oil?
28
I finally got some sleep.
29
My makeup history exam is tomorrow.
30
Burning the midnight oil.
31
It's only 11.45.
32
Take a break.
33
I'm close to done.
34
Take a break.
35
I didn't know you read tea leaves.
36
Oh yeah, I've done it for years.
37
I actually stopped because I was so accurate.
38
You know, and one of the great joys of life is its wondrous unpredictability.
39
And also tea tends to give me the trots.
40
Give the trots.
41
An informal way to say, to cause diarrhea.
42
The term is slang for diarrhea,
43
referring to the urgent and frequent need to use the bathroom that often accompanies the condition.
44
Examples.
45
You're going to sit in your million dollar townhouse on some chair that's historical
46
because the mad King George got the trots on it
47
and tell me that men won't think I'm funny because I don't look like a dump truck?
48
You tracked down all those richy-riches who went to Jamaica,
49
see if any of them got the shocks,
50
the trots, or the hots.
51
The hots is the fever.
52
Well, excuse me for putting a good spin on a traffic jam.
53
Wait, quick.
54
You don't have to put a good spin on everything.
55
I'm sorry.
56
That's who I am.
57
I'm a positive person.
58
No, I'm a positive person.
59
Put a spin on something to give a certain meaning to you to give a certain meaning or interpretation,
60
to interpret an event to make it seem favorable or beneficial to oneself.
61
Examples.
62
Luke!
63
Buddy!
64
Kevin, was that my grandson taking off in that sports car?
65
Yeah, it was.
66
Quite a spin on that response.
67
What's going on?
68
Maggie Braithwaite has some work for him to do around her house.
69
Oh, if you find out something that's really bad,
70
just try to put a positive spin on it.
71
Hello, English learners.
72
We conducted a study of a huge database that we had been building for more than five years.
73
As a result, we present to your attention a unique educational product,
74
a list of the most common idioms,
75
sorted by frequency of use.
76
We tested and counted all possible variations of idiom usage.
77
And we created an e-book, based on our research.
78
In this book, you will find definitions of idioms,
79
unique illustrations for each idiom,
80
examples of use, and origins.
81
Links in the description below this video.
82
I chose those.
83
I'm a paleontologist.
84
Really?
85
That is so cool.
86
Oh, yeah, don't get too worked up over it.
87
I mean, it sounds like he's a doctor, but he's not.
88
Be worked up.
89
To become very angry, excited, or upset about something.
90
It implies being emotionally agitated and overly affected by a situation or person,
91
often with a sense of unease.
92
Examples.
93
Please, please picture that, then tell me that money is beside the point.
94
This is what has you all worked up?
95
Yeah.
96
Jimmy, there's nothing to worry about.
97
What are you doing?
98
Your heart rate's rising, adrenaline's spiking.
99
You need to calm down, not get worked up.
100
Well, you know, Ross didn't care enough to be here,
101
so I think he's out.
102
You know, you snooze, you lose.
103
He's not snoozing.
104
He's teaching in class.
105
Well, then somebody's snoozing.
106
You snooze, you lose.
107
If you don't pay attention and do something quickly,
108
someone else will do it instead of you.
109
It means if you delay or hesitate,
110
you'll miss out on an opportunity.
111
Examples.
112
Ladies first.
113
Gabby, a little rude.
114
You snooze, you lose.
115
Oh, that's my dryer.
116
Oh, mine now.
117
You snooze, you lose.
118
But I wasn't snoozing, why am I losing?
119
Hi.
120
Hi.
121
We need to talk.
122
Right now?
123
Because I kind of got an al fresco situation going on over here.
124
Alfresco.
125
A situation that takes place outdoors,
126
or in the open air,
127
often with a focus on fine weather and enjoyment.
128
The term al fresco comes from Italian,
129
and literally means in the fresh air.
130
Examples.
131
Open up a can of worms.
132
To create a complicated situation in which doing something to correct a problem leads to many more problems.
133
Examples.
134
Furious.
135
You were in New York this whole time and you didn't say anything.
136
Now I don't know what can of worms this is,
137
but I know this is my day,
138
and I want you to calm down.
139
Woman to woman, okay?
140
Cole was the love of my life,
141
and I'm finally learning to live my life without him.
142
Now, calling him for a favor would be opening up a can of worms that I have worked so hard to close.
143
Hey, babe, aren't you excited?
144
We're going on our honeymoon?
145
Yeah, I am.
146
Germuda, Bahama, come on, pretty mama.
147
That's right, get it out of your system while we're alone.
148
Get it out of your system.
149
To get rid of a wish or emotion,
150
especially a negative one, by allowing yourself to express it.
151
Examples.
152
You think that I'm funny, gentlemen?
153
You think the fact that I have braces is hilarious?
154
Well, let's just all take a moment and have a good laugh, shall we? shall we?
155
Let's just get it out of our system so we can go back to work like adults.
156
Hobbs, we were just laughing at the typo on page three.
157
Julie, the man abandoned me before I was born.
158
I don't have a desire to have a relationship with him.
159
Okay, then I'm really confused why we're here spying on him.
160
Well, I just want to see what he's like.
161
Satisfy my curiosity and get it out of my system.
162
Too excited about everything!
163
I mean, I'm all for living life,
164
but this is the Geller's 35th anniversary.
165
Okay, let's call a spade a spade.
166
This party stinks." Call a spade a spade.
167
To say the truth about something,
168
even if it is not polite or pleasant.
169
Examples.
170
After all, he vouched for him.
171
Well, now, it's called a spade a spade.
172
I don't know him.
173
Don't vouch for him.
174
It's just a conduit for information.
175
We have to call a spade a spade.
176
We're breaking up.
177
Wow, Bing.
178
Burning the midnight oil.
179
Oh, yeah, don't get too worked up over it.
180
I mean, it sounds like he's a doctor, but he's not.
181
You don't have to put a good spin on everything.
182
Bermuda, bahama, gum, my pretty mama.
183
That's right.
184
Get out of your system while we're alone.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Kontext & Hintergrund

In der heutigen Episode von "English with Friends" wird eine Vielzahl umgangssprachlicher Ausdrücke und Redewendungen vorgestellt, die im Alltag häufig verwendet werden. Die Sprecher diskutieren, wie man mit verschiedenen Herausforderungen umgeht, dabei versuchen sie, ihre Gedanken und Gefühle klar auszudrücken. Die Verwendung solcher idiomatischer Wendungen ist entscheidend für das Verständnis und die tatsächliche Kommunikation in Englisch, da sie die Sprache lebendiger und authentischer machen.

Top 5 Phrasen für die tägliche Kommunikation

  • Get an earful: Diese Wendung bedeutet, dass man eine lange und oft wütende Ansprache erhält. Beispiel: "Ich habe bei Bogdan eine gehörige Ansprache bekommen."
  • Burn the midnight oil: Dies beschreibt das lange Arbeiten oder Lernen in die Nacht hinein. Beispiel: "Ich habe die ganze Nacht durchgearbeitet, um für meine Prüfung zu lernen."
  • Give the trots: Ein saloppe Art zu sagen, dass etwas Durchfall verursacht. Beispiel: "Die neue Speise hat mir die Hosen voll gemacht."
  • Take a break: Dies ist eine Ermunterung, eine Pause einzulegen, wenn man zu lang gearbeitet hat. Beispiel: "Mach mal eine Pause, du siehst erschöpft aus."
  • What'd you say to her?: Diese Nachfrage wird gestellt, um herauszufinden, was jemand in einer kritischen Situation gesagt hat. Beispiel: "Was hast du ihr gesagt, nachdem du aufgehört hast?"

Schritt-für-Schritt Shadowing-Anleitung

Um Ihr Englisch sprechen zu üben und Ihre Englische Aussprache zu verbessern, folgen Sie dieser Shadowing-Anleitung, die auf dem aktuellen Video basiert:

  1. Schritt 1: Hören Sie sich das Video an, ohne zu pausieren. Versuchen Sie, die gesamte Situation zu verstehen und auf die Ausdrücke zu achten.
  2. Schritt 2: Hören Sie eine kurze Passage und halten Sie an. Wiederholen Sie den Satz laut und achten Sie auf die Betonung.
  3. Schritt 3: Nutzen Sie die shadowspeak Technik. Nach dem Hören einer Phrase, sprechen Sie sie sofort nach, um den richtigen Rhythmus und die Intonation zu erfassen.
  4. Schritt 4: Üben Sie regelmäßig, indem Sie die Phrasen in verschiedenen Kontexten anwenden. Versuchen Sie zum Beispiel, die Ausdrücke in Ihrer täglichen Konversation zu verwenden.
  5. Schritt 5: Nehmen Sie sich selbst auf, während Sie die Phrasen verwenden, und hören Sie sich die Aufnahmen an, um Verbesserungsmöglichkeiten zu identifizieren.

Durch die Kombination der oben genannten Methoden können Sie effektiv Englisch Shadowing praktizieren und Ihre Sprachfähigkeiten erheblich verbessern. Machen Sie weiter, und sehen Sie, wie sich Ihre Fähigkeiten im Zeitverlauf entwickeln!

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee