쉐도잉 연습: Michael (2026) - The Making Of A Michael Jackson Movie | Behind The Scenes - YouTube로 영어 말하기 배우기

B2
I remember
⏸ 일시 정지
95 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
I remember
2
the very first time when I had a call with Graham King, the producer.
3
He spoke to me about it.
4
It was so early on, it was a lot to take in.
5
I'd never acted before, I'd never wanted to act,
6
so I had a lot of conflict with it because I wasn't sure if I could really do it or not.
7
So then I got with an acting coach and I really want to learn what is acting, you know, and start there before trying to embody Michael.
8
So I did that for about a year and then I started to really study Michael's videos, his lyrics, everything about him.
9
And that's when I started to embody him.
10
I just felt that the world needed to see him up the side of Michael that they can't see on YouTube.
11
And, you know, he's not been with us for a while now.
12
So it felt like this bringing him back and bringing his music back and celebrating him.
13
I could not imagine anyone else playing the part.
14
When I met Jafar, he's such a sweet spirit.
15
I could tell he had the same sort of spirit as Michael.
16
But when he started to perform, that kind of blew my mind because he's never done it before.
17
It all started with the set list of songs because we can start anywhere.
18
But I think when we got the script
19
and we had a breakdown of each song that was being presented in the film, we sort of, that was our starting point.
20
From that point, you know, it was just about figuring out how to start, which was with the foundation, and just knowing how to build from there.
21
And then also a lot of studying, a lot of homework, a lot of research, and we studied, you know, us three, me, my brother,
22
and Jafar would just sit at a computer and just watch Michael Jackson performances
23
all day and then we would pause and just we would just have conversations
24
and to see how he would articulate what he's watching because Michael would learn by watching the television.
25
That's right.
26
He never went to a dance studio so we wanted to make sure Jafar was
27
fully equipped with knowing how to pick up with learning from his watching.
28
I collected a large archival of footage I gather from YouTube
29
and any other websites of all the dancing and even just off camera.
30
He didn't realize he was on camera, like just in a conversational setting.
31
And I used that to really immerse myself and dissect everything in that way.
32
And then just allowed that to kind of channel through me.
33
I spent a year just researching and going into the archives and reading his private notes to himself, interviewing his brothers and his family, trying to get some insights.
34
And also, I was a huge fan.
35
I mean, Thriller came out the year I graduated from college, and in Chicago, it, like, changed the world.
36
So, you know, I never got tired of that.
37
It came out of nowhere, really.
38
When Graham King called me about directing it, I wasn't thinking about directing a Michael movie.
39
I'm excited that he did.
40
But, yeah, it's important to me.
41
I think Michael's legacy is important to keep alive.
42
I think any great artist like that that's given us so much, we should try to learn a little bit more about it.
43
And this is an opportunity to do that.
44
Watching Jafar stepping into the loafers.
45
Well, you know what?
46
That's something that we used against him a lot.
47
It was part of our secret weapon.
48
It was like, OK, do you think it's good enough?
49
Do you think it's good enough?
50
But what do you think your uncle think is good enough?
51
Do you think Michael think it's good enough?
52
You know what I mean?
53
And then it got quiet.
54
And then it got quiet.
55
And you know what I'm saying?
56
But like, it's just surreal to see him.
57
You know, he's a Jackson, obviously.
58
And what amazing family to come from, to be a part of that bloodline, the Jackson bloodline.
59
That's excellence, that's black excellence of America.
60
All we wanted to do was to honor and celebrate Michael.
61
You're going to see the process in which he took from becoming a young child star to becoming an adult star.
62
And I think, you know, the difference between us and him is that he had millions and millions of people watching him
63
as he was trying to go through the process of self-discovery, which is difficult for everyone.
64
And so the story is told from his point of view.
65
You really are inside of his mind watching the film, and I think that that's super important and amazing, and something new.
66
And that's the story that Graham King and Antoine Foucault set out to tell.
67
I think it's a blessing that I still will figure out later in my life
68
about exactly what I've been experiencing with Jafar.
69
He is divine.
70
He is love.
71
He is spirit.
72
He is dance.
73
He is truly the only one that could have played Michael in this film.
74
It's interesting.
75
I think the young generation are going to see a side of Michael they've never seen before.
76
They know him from the bad era on.
77
And we're going back to the roots into Gary, Indiana.
78
And I think the young generation are going to learn a lot about Michael that they didn't know.
79
You know, it was the performances, it was, you know, Motown 25 when he did Billie Jean, and suddenly you saw the moonwalk for the first time.
80
You know, and also just his personal story, because I think that's what's so rewarding for audiences, is they've seen great performances,
81
but they get to find out who Michael Jackson actually was and what his struggles were.
82
The concert scenes alone are incredible.
83
Like, if you never got a chance to see Mike in concert, this is as close as you're gonna get.
84
Jafar is out of this world, and Giuliano as well.
85
And those moments in between, you know, those little quiet moments in between, you get sort of a peek behind the veil and see the man, the humanity behind the icon.
86
I had a research book, over 800 pages, of just Michael's looks and the Jackson 5.
87
It was very important for me to replicate what was available to me in current day, as far as fabric, but even down to the rhinestones,
88
even the socks and the gloves.
89
And so I like to say his spirit kind of guided me through LA to find certain things
90
that allowed me to recreate his look almost to a T.
91
It's a spectacle.
92
It is an epic story with, you know, as loud as you could play it on the widest possible screen to see those performances
93
and to see him explode the way he exploded in life.
94
That's the way Michael would want you to see it, so you can feel that magic and I think it's important to get immersed in it through the big screen,
95
through the big sound and especially with the performances but also those little moments where you want to see that, the emotion in the eyes so you can only get that on the big screen.

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

이 비디오로 말하기 연습을 해야 하는 이유

이 비디오는 유명한 아티스트 마이클 잭슨에 관한 영화 제작 과정을 담고 있어, 여러분이 영어로 소통할 때 필요한 내용을 제공합니다. 특별한 연기 경험이 없는 주인공이 연기를 배우고, 마이클 잭슨의 음악과 퍼포먼스를 이해하기 위해 상당한 시간을 투자하는 모습을 통해, 실생활에서의 대화와 자기 표현의 중요성을 깨달을 수 있습니다. 이러한 경험을 통해 여러분은 IELTS 스피킹과 같은 시험에서 어떻게 자신의 생각을 표현할 수 있는지 배울 수 있고, 언어 능력을 더욱 발전시킬 수 있습니다.

맥락에서 살펴보는 문법 및 표현

  • “I had a lot of conflict with it” - 여기서 ‘conflict’는 내적 갈등을 표현하는 데 사용됩니다. 이는 감정의 진폭을 보여주는데 유용한 표현입니다.
  • “I want to learn what is acting” - 이 구문은 배우고자 하는 의지를 나타냅니다. 영어로 목표를 세우는 표현을 연습할 수 있습니다.
  • “I started to embody him” - ‘embody’는 어떤 사람이나 개념을 체현하는 것을 의미합니다. 이러한 표현은 누군가의 특성을 설명할 때 자주 사용됩니다.
  • “I spent a year just researching” - 시간과 노력을 강조하는 방식으로, 연구나 학습의 중요성을 부각시킵니다.
  • “We would just have conversations” - 이 표현은 친구나 동료와의 대화에서 자주 사용되며, 자연스러운 소통을 연습하기에 적합합니다.

흔한 발음 함정

비디오에서 발견할 수 있는 몇 가지 발음 함정을 주의 깊게 살펴보세요. 예를 들어, 'embody'와 같은 단어는 모음을 강조해서 발음해야 하고, 'research'는 미국식과 영국식 발음이 다르기 때문에 주의가 필요합니다. 또한, 'Michael'의 발음은 한국어와 달리 확실한 강세를 두어야 하며, 이는 shadow speak이나 shadowspeaks와 같은 기법을 통해 연습할 수 있습니다.

마이클 잭슨의 고유한 리듬과 억양을 듣고, 따라하면서 자연스럽게 발음을 개선할 수 있습니다. 이러한 연습은 특히 IELTS 스피킹 같은 시험에서 중요한 역할을 할 것입니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기