Prática de Shadowing: COME INIZIO A STUDIARE ITALIANO? - Aprenda a falar inglês com o YouTube

C1
Ciao e benvenuti in un nuovo video!
⏸ Pausado
237 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Ciao e benvenuti in un nuovo video!
2
Come state?
3
Oggi parliamo di un problema tanto,
4
tanto, davvero tanto comune tra chi impara le lingue,
5
me compresa fino a poco tempo fa.
6
Il problema è riassunto da questa domanda che mi viene fatta molto spesso,
7
cioè, Ile, perché non riesco ad avanzare,
8
a fare passi in avanti con l'italiano?
9
Perché mi sento così frustrated,
10
blocked, and I don't ever learn Italian.
11
If you feel like you are in the right place,
12
because today I will show you three secrets to which this happens.
13
So you feel like you are not too secret.
14
It's simple.
15
Segreto 1.
16
Your mother language.
17
Your start point determines your path.
18
This means that based on the mother language you speak,
19
you will learn the Italian with a speed and a completely different approach to another person with another mother.
20
Why this happens?
21
This explains August Schlescher.
22
Schlescher.
23
Schlescher.
24
I don't know how it is pronounced,
25
correct me, I pronounce it in the comments.
26
I don't know.
27
I don't know.
28
In short, August, let's call it so for simplicity,
29
in 1861, he theorized that the languages are part of a great family.
30
In 1861, for many years,
31
this gentleman, this linguist, he started to understand why there were some similarities
32
and differences between the different languages of the world and why Why do they exist so many languages in the world?
33
In 1861, which is the year of the United States,
34
this signor August created the first genealogical alberge of languages,
35
so he put the languages in groups and called them as linguistic languages.
36
As you can see here,
37
this is an opera by Minna Sandberg,
38
I hope she pronounced it like this.
39
All the alberi genealogical are a bit of a pyramid,
40
in the beginning of the genealogical family, there are two people.
41
In this case, he asked if there was only a single language to accommodate them.
42
He discovered that there is a language called Proto Indo Europeo,
43
Proto Indo Europeo, which is the first language in the world.
44
In this program, however, there are no sources of written sources,
45
because it is a pre-istorical language,
46
that is, before the history, before the script.
47
And then, how do we know about its existence?
48
Well, because there are some similarities and differences between the different languages of the world.
49
And he is just like that he understood that there was a single language that accommodated all the languages of the world,
50
from the study of the similarities and differences.
51
This is called linguistics comparative linguistics.
52
And thanks to this study,
53
I managed to create a similar scheme.
54
As you can see, the interest of today is only these languages,
55
followed by a red line,
56
from Italian, which becomes Latin,
57
French, Spanish, Italian, Portuguese, Portuguese,
58
because these are called Roman languages.
59
If your mother is one of these languages,
60
you will be lucky because you will learn more about learning Italian.
61
If your mother is not part of the Italian language,
62
which is the language that we have mentioned,
63
but is part of the German language,
64
it will be a bit more difficult to learn This is because,
65
as part of two different rami,
66
there are more differences than the similarities.
67
They are more strict between languages of the same group,
68
so for example, the the languages of the Slav are more similar between them.
69
So, Russian, Polish, Bulgarian, they are very similar between them.
70
Like French, Spanish, Italian and English and English.
71
Ok, and this is the initial situation.
72
What is your mother's language?
73
This is the first question you have to ask.
74
And in base a this,
75
we have to choose a strategy of approach to Italian.
76
If you are speaking of language and romance,
77
the first advice is more ascolto, less grammatica.
78
It seems to be a counterproductive because many of you will say that grammatica is the base of everything.
79
And it's true, but following this idea of which language determines the path,
80
Allora, se la tua lingua madre è una lingua romanza molto simile all'italiano,
81
sarà molto più produttivo ascoltare tantissimo che studiare la grammatica tutti i giorni.
82
Ma questo non significa che la grammatica non va studiata in questo caso.
83
In questo caso la grammatica va usata come supporto invece che base,
84
cioè non si deve partire dalla grammatica,
85
ma si deve usare la grammatica come supporto mentre si fanno altre attività, tipo ascoltare.
86
Un altro consiglio pratico in questo caso è sfruttare le somiglianze tra le lingue.
87
Visto che sono tutte parte di una stessa famiglia,
88
si somigliano tantissimo, sia a livello lessicale che grammaticale.
89
Quindi sfrutta queste somiglianze per imparare in maniera more effective and faster.
90
I remember that in Spanish,
91
dar sequenta, in Spanish, is translated into Italian as to make sense,
92
that the word lampara is translated as lampada,
93
that in French, com'on se' is translated as to make so that parler is to speak.
94
If you are speaking German,
95
Slav or other group, the main advice is to focus on the grammatical grammar,
96
at least at the beginning.
97
You need a pretty solid language of grammatical grammar because it is a little,
98
or in base at the case,
99
different from the mother's language.
100
In this case, we do the opposite.
101
So if the grammatical is your basic language,
102
then the audio products, like TV,
103
podcast, and music will be your support.
104
They will be used to start to get used to how you can play the language.
105
And the main tip is to have patience.
106
The patience is key if your first language is roman,
107
or if it's in a different group.
108
But if it's in a different group, you'll need more patience.
109
Segreto numero 2.
110
Chi sei?
111
Personalità e predisposizioni influenzano il modo in cui impari.
112
To say that everyone is different is a bit different, right?
113
But in reality, we often forget and we tend to compare ourselves with people very different from us.
114
Or in general, we tend to compare ourselves,
115
which is a negative thing.
116
Let's take me as an example.
117
I am a person of nature very introvert,
118
timid, which is why it was difficult to start this YouTube journey.
119
But this introversion is also blocked by learning languages,
120
in which I would actually want to learn more,
121
by putting them in more play.
122
In this way, this character's my character's side has blocked for a long time.
123
In my experience, I have helped me grow and mature.
124
For example, I was a little bit studying music.
125
I started to get out of my school,
126
because at the end of every school year we had an exhibition in a pub
127
and this required to exhibit in front of many people,
128
like parents, friends, or even strangers.
129
I was on the stage with people I didn't know,
130
and I was afraid of them.
131
Because I was afraid I would have made a picture that they would have judged me.
132
So, every time I was on the stage, I was terrified.
133
Then, my experience with music has always been taught me more,
134
I've had more experiences that I've had more experience,
135
more experience, more experience, so in part I've learned to overcome this fear.
136
At some point I stopped studying music because I had other priorities,
137
in particular studying, But then I started working and the work,
138
too, that I put a lot on the test.
139
Because, always because I'm a very timid and introvert,
140
it was difficult to meet new people every day.
141
So I had to be a guide,
142
so I had to have the emotional maturity necessary for being their guide.
143
And in that moment that interaction was very much anxiety,
144
just for this nature.
145
But, in that moment, my work helped me out of my guscio,
146
and another time, it helped me out of my guscio again.
147
So now, compared to five or eight years ago, I'm much more open.
148
For me it's much easier to talk and to talk with people.
149
and therefore this helped me a lot to practice more and more easily the language I speak.
150
So, these introversions and timidities are the ones that have impeded to practice
151
and to go on in the languages like I would have wanted for many years.
152
Now I've overcome this obstacle,
153
but in all these 5-8 years I've always been comparating with people different from me,
154
people who were not introverted or timid,
155
and who learned the language much more easily and much faster than what I did.
156
So it's true that our character is determined for our personality,
157
but not for our goals,
158
so there is nothing that can really stop us to reach the goal of speaking well a language.
159
You can always work on you or you.
160
3. The third segredo is to understand who you are.
161
The time and the energy that you put in what you do determine your results.
162
There are three factors in this case.
163
The first is the frequency of study.
164
And here comes the comparison.
165
You are comparing yourself with with people who study much as you?
166
Or people who do more hours a week than what you do?
167
The second factor, probably the most important factor,
168
is how many tasks and responsibilities have you during your day.
169
So, I'm young and I don't have children,
170
I'm all my time, so I can study much more than my mother.
171
This means that I can't compare myself with other people because each of us has responsibilities,
172
dover and things to do,
173
and therefore the time of each other changes based on their own life.
174
This determines how long I can study.
175
The third factor is how much energy you have when you study Italian.
176
This is because we take two people.
177
One is a physical job and the other is a mental job.
178
Who does a physical job have much more energy to the day of the day.
179
So I can't compare myself with another person that are different responsibilities,
180
tasks and work, because it doesn't matter how long I study,
181
if my mental energy is not sufficient,
182
I will get the results will be inferior compared to those of people with more mental energy.
183
So why don't you go ahead?
184
Use methods in your starting point.
185
You can't compare others instead of the old you.
186
Non stai contando la qualità,
187
ma la quantità e la frequenza.
188
Ora, dopo aver sistemato questa parte del tuo problema,
189
quindi il perché non stai avanzando e capire in realtà come fare per avanzare,
190
proviamo a dare dei consigli pratici,
191
i soliti consigli pratici che vi serviranno per andare effettivamente avanti.
192
Io lo chiamo metodo LAP.
193
Lettura, ascolto e parlare.
194
The reading is fundamental, in reality it's one of the first channels that we start developing.
195
And so as the listening,
196
it's a passive channel, so we learn without actively thinking.
197
And this is positive because we still don't have the ability to think in that language.
198
So, start with mini stories or books of your interest,
199
especially because without interest we will lose attention after a little.
200
based on your level.
201
For example, reading my newsletter can help you a lot,
202
because, in addition to reading ,
203
you can also listen to my voice, reading the text.
204
This is perhaps one of the most important channels to learn,
205
because, as you can learn how you pronounce the words,
206
your brain memorizes some structures and,
207
above all, begins to get used to how the language is
208
so you can listen to the sources that are always based on your level.
209
Ascoltate more times the same thing, but listen to it.
210
And as I said before,
211
you can listen to the audio of my weekly newsletter or continue to listen to these videos,
212
Because as I said in the first video,
213
my goal is to give you more material to listen and to practice.
214
The third element is to talk.
215
It's the passage that everyone evita because it's a lot of fear.
216
It requires much more effort,
217
patience, and it's difficult to get out of your comfort zone.
218
but if you find the right partner,
219
I'm sure you'll be the most fun part.
220
And I'm working on getting more people.
221
So, don't worry.
222
So, I hope you've reduced your anxiety and frustration,
223
I hope you've helped you build a study method for your situation.
224
And don't forget that we're all on the same boat, me and I.
225
So, don't worry, it's a slow and frustrating process,
226
but it will give you results.
227
I sometimes have the same concerns,
228
but I remember what I'm saying here,
229
which are the same things I apply for,
230
I'm going to relax and I'm going to study.
231
Let's leave a like if you liked the video and want to see it on the other channel.
232
Let me comment on what these points really made you say aha,
233
this is my problem.
234
And if you need a hand with verbs,
235
I'll leave a link in the description for my free guide that I hope and I will help you.
236
If you want to miss another video, thank you for listening!
237
Ciao!

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Por que praticar a conversação com este vídeo?

Praticar a conversação em inglês utilizando vídeos como este é uma excelente forma de aprimorar suas habilidades linguísticas. Ao ouvir um falante nativo expor suas ideias, você pode absorver vocabulário, entonação e ritmo natural da fala. A prática de conversação em inglês se torna mais dinâmica e eficaz quando acompanhada de vídeos, pois permite que você repita e imite o que ouve, utilizando técnicas como o shadowing em inglês. Este método não só ajuda a melhorar a pronúncia em inglês, como também aumenta a confiança na hora de falar.

Gramática e expressões em contexto

O vídeo apresenta várias estruturas que podem ser úteis para os estudantes de inglês. Aqui estão algumas das expressões e construções mais relevantes:

  • Uso da voz passiva: A expressão "mi viene fatta molto spesso" ilustra como o inglês utiliza a passiva para enfatizar a ação em vez do agente.
  • Frases condicionais: A estrutura "se você se sentir assim" é um exemplo claro de como utilizar condicionais para apresentar situações hipotéticas.
  • Expressões de frustração: Frases como "me sento tão frustrado" ajudam a expandir o vocabulário emocional, essencial para a comunicação autêntica.
  • Palavras de transição: Ao longo do vídeo, expressões como "in breve" ajudam a conectar ideias, assim como "com isso" no inglês.

Essas construções são fundamentais para que você consiga construir frases complexas e expressar-se com clareza, usando o shadowspeak como uma ferramenta de prática.

Armadilhas comuns de pronúncia

Ao aprender inglês, é importante estar ciente de algumas armadilhas de pronúncia que podem aparecer, muitas das quais estão presentes no vídeo. Exemplos incluem:

  • Palavras como "frustration": Este termo pode ser difícil, especialmente na ênfase da sílaba. Praticar a pronúncia correta pode separar você de falantes intermediários.
  • Expressões idiomáticas: Muitas expressões não se traduzem literalmente. Frases como "to feel blocked" podem ser complicadas, mas entender seu significado é vital para a fluência.
  • Intonação e ritmo: O inglês é uma língua com acentos variados. Prestar atenção a como os falantes nativos utilizam a entonação pode ajudá-lo a melhorar a sua própria pronúncia.

Usar vídeos que incorporam o shadowing em inglês pode ser um método eficaz para superar esses desafios. Lembre-se de que a prática contínua é a chave para desenvolver a confiança e fluência no idioma!

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café