Prática de Shadowing: Listening part three (Reviews of Romeo and Juliet)@ieltslisteningpro.24 - Aprenda a falar inglês com o YouTube

B2
Part 3.
⏸ Pausado
85 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Part 3.
2
You will hear two theatre studies students discussing stage and screen performances of Shakespeare's play Romeo and Juliet.
3
First you have some time to look at questions 21 and 22.
4
Now listen carefully and answer questions 21 and 22.
5
Did you make notes while you were watching the performances of Romeo and Juliet, Gemma?
6
Yes, I did.
7
I found it quite hard, though.
8
I kept getting too involved in the play.
9
Me too.
10
I ended up not taking notes.
11
I wrote down my impressions when I got home.
12
Do you mind if I check a few things with you, in case I've missed anything?
13
And I've also got some questions about our assignment.
14
No, it's good to talk things through.
15
I may have missed things too.
16
OK, great.
17
So, first of all, I'm not sure how much information we should include in our reviews.
18
Right.
19
Well, I don't think we need to describe what happens, especially as Romeo and Juliet is one of Shakespeare's most well-known plays.
20
Yeah, everyone knows the story.
21
In an essay, we'd focus on the poetry and Shakespeare's use of imagery, etc., but that isn't really relevant in a review.
22
We're supposed to focus on how effective this particular production is.
23
Hmm.
24
We should say what made it a success or a failure.
25
And part of that means talking about the emotional impact the performance had on us.
26
I think that's important.
27
Yes.
28
And we should definitely mention how well the director handled important bits of the play, like when Romeo climbs onto Juliet's balcony.
29
And the fight between Mercutio and Tybalt.
30
It would also be interesting to mention the theatre space and how the director used it, but I don't think we'll have space in 800 words.
31
No, OK.
32
That all sounds quite straightforward.
33
Before you hear the rest of the discussion, you have some time to look at questions 23 to 30.
34
Thank you.
35
Now listen and answer questions 23 to 30.
36
So, what about the Emporium Theatre's production of the play?
37
I thought some things worked really well, but there were some problems too.
38
Yeah.
39
What about the set, for example?
40
I think it was visually really stunning.
41
I'd say that was probably the most memorable thing about this production.
42
You're right.
43
The set design was really amazing.
44
But actually, I have seen similar ideas used in other productions.
45
Hmm.
46
What about the lighting?
47
Some of the scenes were so dimly lit, it was quite hard to see.
48
I didn't dislike it.
49
It helped to change the mood of the quieter scenes.
50
That's a good point.
51
What did you think of the costumes?
52
I was a bit surprised by the contemporary dress, I must say.
53
Yeah, I think it worked well, but I'd assumed it would be more conventional.
54
Me too.
55
I liked the music at the beginning, and I thought the musicians were brilliant,
56
but I thought they were wasted because the music didn't have much impact in Acts 2 and 3.
57
Yes, that was a shame.
58
One problem with this production was that the actors didn't deliver the lines that well.
59
They were speaking too fast.
60
It was a problem, I agree, but I thought it was because they weren't speaking loudly enough.
61
especially at key points in the play.
62
I actually didn't have a problem with that.
63
It's been an interesting experience watching different versions of Romeo and Juliet, hasn't it?
64
Definitely.
65
It's made me realise how relevant the play still is.
66
Right.
67
I mean, a lot's changed since Shakespeare's time, but in many ways nothing's changed.
68
There are always disagreements and tension between teenagers and their parents.
69
Yes, that's something all young people can relate to, more than the violence and the extreme emotions in the play.
70
How did you find watching it in translation?
71
Really interesting.
72
I expected to find it more challenging, but I could follow the story pretty well.
73
I stopped worrying about not being able to understand all the words and focused on the actor's expressions.
74
The ending was pretty powerful.
75
Yes, that somehow intensified the emotion for me.
76
Did you know Shakespeare's been translated into more languages than any other writer?
77
What's the reason for his international appeal, do you think?
78
I was reading that it's because his plays are about basic themes that people everywhere are familiar with.
79
Yeah, and they can also be understood on different levels.
80
The characters have such depth.
81
Right, which allows directors to experiment and find new angles.
82
That's really important because...
83
That is the end of part three.
84
You now have half a minute to check your answers to part three.
85
Thank you.

Baixar aplicativo

Everything you need to speak fluently

AI PronunciationScore every sentence
IPA PracticeMaster every sound
VocabularyBuild your word bank
Vocab GameLearn while playing

Sobre Esta Aula

Nesta aula, você irá praticar suas habilidades de escuta e fala em inglês através de uma discussão sobre as performances da peça "Romeu e Julieta" de Shakespeare. Os alunos de teatro analisam diferentes aspectos das produções, oferecendo insights sobre a eficácia da encenação, o impacto emocional e a estética do cenário. Ao ouvir o diálogo, você terá a oportunidade de melhorar a sua compreensão auditiva e a capacidade de resumir informações, habilidades essenciais para quem deseja aprender inglês com youtube.

Vocabulário e Frases-Chave

  • stage and screen - palco e tela
  • performance - apresentação
  • emotional impact - impacto emocional
  • set design - design do cenário
  • lighting - iluminação
  • successful production - produção bem-sucedida
  • poetry and imagery - poesia e imagens

Dicas de Prática

Para melhorar a sua pronúncia em inglês, utilize a técnica de shadowing ao ouvir a conversa dos estudantes. Aqui estão algumas dicas para esta prática:

  • Ouça ativamente: Preste atenção no ritmo e na entonação dos falantes. Tente captar a emoção transmitida ao falarem sobre as performances.
  • Repita em voz alta: Após ouvir trechos curtos, pause o vídeo e repita o que foi dito, imitando a pronúncia e a inflexão. Isso ajudará a melhorar a pronúncia em inglês e sua fluência.
  • Foco em expressões emocionais: Observe como as emoções são expressadas através da voz. Tente usar essas variações em suas próprias práticas de conversação.
  • Divida o conteúdo: Se a velocidade do progresso for desafiadora, não hesite em pausar e dividir a conversa em partes menores, permitindo uma melhor assimilação.
  • Interaja com outros: Use a temática das performances para criar diálogos sobre teatro com colegas ou em grupos de prática de conversação em inglês.

Ao incorporar essas técnicas de shadow speak à sua rotina, você não apenas aprimorará suas habilidades de escuta, mas também fortalecerá sua confiança em falar em inglês. Aproveite essa oportunidade para evoluir em sua jornada de prática de conversação em inglês!

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café