ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: LaGuerta Accused Dexter of Being the Bay Harbor Butcher | Dexter | SHOWTIME on Paramount+

B2
Uh, yeah, probably.
⏸ หยุดชั่วคราว
104 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Uh, yeah, probably.
2
What the hell's going on?
3
Jesus, Laverta arrested Morgan.
4
Lydia, what are you doing?
5
I'm on my way, young man.
6
Why is Dexter in handcuffs?
7
I have proof he's the Bay Harbor Butcher.
8
Doakes is the Bay Harbor Butcher.
9
Have you lost your mind?
10
Dexter, what is this?
11
I don't know.
12
What the fuck?
13
She thinks that your brother's the Bay Harbor Butcher.
14
How is that even possible?
15
It's not.
16
Williams, take those things off his fucking wrist right now.
17
Leave those.
18
Maria, what are you doing?
19
Stand down, Lieutenant.
20
Dexter's my prisoner, your family.
21
You need to recuse yourself.
22
Let's go.
23
Angel, I'm on it.
24
Just so we're clear, then,
25
Your official statement is that you went fishing last night and then went straight home to be with your son.
26
I didn't kill Hector Estrada.
27
No. You didn't cut his body into pieces and put it into bags,
28
take it on your boat,
29
and then throw it into the ocean?
30
Why would I do that?
31
Because Hector Estrada butchered your mother in front of you.
32
So how about you start telling me the truth?
33
I'm not the Bay Harbor butcher.
34
He's answered all of your questions.
35
You got nothing here, Maria.
36
Not all my questions.
37
These are from my phone last night,
38
and that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
39
It was ice to keep any fish I caught cold.
40
My cooler broke.
41
But earlier today, you said you didn't catch anything.
42
What was in the bag?
43
It was a shirt with Hector Estrada's blood on it, and his wallet.
44
You killed him.
45
You killed him like you killed all your other victims.
46
Admit it.
47
You're the Bay Harbor Butcher.
48
Dexter, don't say another word.
49
That's enough, Sergeant.
50
I was throwing away my dinner.
51
It's a bag from Franco's.
52
You can check.
53
Angel, you gotta believe me.
54
You framed Dokes after I defended you against him.
55
You betrayed me, this department, everybody around you.
56
Is that what this is about?
57
Your desperate need to believe that James Dokes you knew,
58
or thought you knew, wasn't a cold-blooded killer.
59
You don't have the right to speak his name.
60
You're so hurt.
61
Angry.
62
Scared.
63
He's dead because of you.
64
You were his partner.
65
His lieutenant.
66
His lover.
67
But if you couldn't see what was right in front of your eyes,
68
what does that say about you?
69
I swear to God, Dexter.
70
I'm gonna nail you to the wall for what you've done.
71
Maria.
72
To the wall.
73
Maria, that's enough.
74
God damn it, Lieutenant, you can't be in here.
75
Tell them what you just told me.
76
I reran the blood on the shirt that Captain LaGuardia discovered in the trash.
77
It was definitely Hector Estrada's,
78
but after going over it,
79
I found an evidence number.
80
What evidence number?
81
The shirt you gave me with Estrada's blood on it is
82
the shirt he was wearing the day he was brought in back in 73.
83
Things got a little rough,
84
and the arresting officer has broke his nose.
85
That's impossible.
86
I checked inventory.
87
The shirt's missing.
88
What about his wallet?
89
Please don't tell the messenger.
90
There was a partial print.
91
And it's yours.
92
Are you trying to frame my brother?
93
That...
94
You son of a bitch.
95
You set me up.
96
Lydia, can I go now?
97
Yes, you can.
98
He did this.
99
He's the Bay Harbor Butcher.
100
He has to be.
101
This witch hunt of yours is fucking over.
102
And if you have a problem with it,
103
Captain, we can take it upstairs.
104
Thank you.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

ทำไมต้องฝึกพูดด้วยวิดีโอนี้?

การฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยการดูวิดีโอเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพมากในการพัฒนาทักษะการสื่อสารของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวิดีโอนี้ที่มีการแสดงบทสนทนาที่เข้มข้นจากซีรีส์ที่ได้รับความนิยม การฟังและพูดตามช่วยให้คุณคุ้นเคยกับการใช้ภาษาอังกฤษในสถานการณ์จริง เพิ่มความมั่นใจในการสื่อสารของคุณ โดยเฉพาะการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์และความรู้สึก เมื่อคุณใช้เทคนิคการฝึกพูดที่เรียกว่า shadowing หรือการพูดตาม จะช่วยให้คุณปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ

ไวยากรณ์และสำนวนในบริบท

  • คำถามเปิดเผย: ตัวอย่างเช่น "Why is Dexter in handcuffs?" ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการตั้งคำถามที่กระตุ้นให้เกิดการสนทนาต่อไป
  • การปฏิเสธ: การใช้วลีเช่น "I'm not the Bay Harbor butcher." ช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจการใช้โครงสร้างปฏิเสธในประโยค
  • การใช้คำกริยาในรูปอดีต: เช่น "I didn't kill Hector Estrada." การเรียนรู้การใช้รูปอดีตในการบอกเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต

การฝึกฝนการใช้ไวยากรณ์นี้ในบทสนทนาจะช่วยให้คุณมีความมั่นใจในการสื่อสารภาพลักษณ์ที่แท้จริงของการสนทนา อีกทั้งยังเป็นตัวช่วยที่จะทำให้สำนวนตามบริบทนั้นชัดเจนและเข้าใจง่ายขึ้น

กับดักการออกเสียงที่พบบ่อย

การออกเสียงคำในภาษาอังกฤษมักเกิดความยุ่งเหยิง โดยเฉพาะในการออกเสียงคำที่ใช้อย่างรวดเร็วในบทสนทนาเช่น:

  • คำว่า "butcher": การออกเสียงคำนี้อาจทำให้สับสนสำหรับผู้เรียน ที่ต้องฝึกฝนอยู่บ่อยครั้งเพื่อให้เสียงชัดเจน
  • คำว่า "proof": มีแนวโน้มที่จะออกเสียงเสียงสั้นเกินไป ซึ่งทำให้ผู้ฟังไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง จำเป็นต้องฝึกโดยการฟังแล้วพูดตาม

ใช้โอกาสนี้ในการทำ ปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษ ของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดความเข้าใจผิดในบทสนทนา การใช้วิธี shadow speaks หรือ shadow speech จะทำให้คุณรับรู้ถึงน้ำเสียงและจังหวะที่ถูกต้องในบทสนทนาอย่างแท้จริง

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว