跟读练习: The Maya myth of the morning star - 通过YouTube学习英语口语

C1
Chak Ek’ rose from the underworld to the surface of the eastern sea and on into the heavens.
⏸ 已暂停
所有句子31
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Chak Ek’ rose from the underworld to the surface of the eastern sea and on into the heavens.
2
His brother K’in Ahaw followed.
3
Though Chak Ek’ had risen first, K’in Ahaw outshone him, and the resentful Chak Ek’ descended back to the underworld to plot against his brother.
4
In Mayan mythology, Chak Ek’ represents Venus and K’in Ahaw represents the sun.
5
Known as both the morning and the evening star, Venus moves through the sky, sometimes visible before sunrise, sometimes after sunset, and occasionally not at all.
6
The ancient Maya identified this roughly 584 day cycle more than a thousand years ago and it still accurately predicts when and where Venus will appear in the sky around the world.
7
Five of these cycles make up almost exactly eight years, and the Maya also recognized this larger cycle.
8
They assigned Chak Ek’ five different forms, one for each cycle of Venus, that were repeated every eight years.
9
Within the 584 day cycle, Venus is visible in the evening sky for 250 days, then disappears for 8 days before reappearing as the Morning Star.
10
The ancient Maya ascribed particular significance to this point in this cycle: the first time Venus appears before sunrise after being invisible.
11
On this day, Chak Ek’ rose again from the underworld, wielding a spearthrower and darts.
12
To bring discord to the world, he decided to attack his brother and his brother’s allies.
13
His first target was K’awiil, god of sustenance and lightning.
14
Rising in the late rainy season, Chak Ek’ aimed his spear and struck K’awiil, causing damage to the food and a period of chaos in the social order until K’awiil was reborn.
15
584 days after attacking K’awiil, Chak Ek’ turned his attention back to his brother, the Sun.
16
Each night, the Sun took the form of jaguar and journeyed through the underworld.
17
Chak Ek’ speared the jaguar sun as it rose at dawn towards the end of the dry season.
18
The Sun was wounded, plunging the world into a period of chaos and warfare.
19
Chak Ek’s third victim was the god of maize, who provided sustenance for all humankind.
20
Chak Ek’ speared him at the time of the harvest.
21
He was buried in the underworld, and maize—the staple of life— was no longer available to Earth’s inhabitants.
22
But the maize god emerged after three months in the place of new beginnings– the eastern cave known as Seven Water Place– bringing food once again to earth.
23
When the turtle Ak Na'ak rose in the sky to mark the summer solstice, Chak Ek’ claimed his fourth victim.
24
With the death of this good omen, the Sun, the food supply, and the people were buried within the earth, and the forces of chaos reigned.
25
But out of the chaos rose a new order established by Hun Ajaw, one of the hero twins known to all for having vanquished the lords of the underworld.
26
A new race of humans was created, made from maize.
27
This state of balance was not to last, however.
28
Chak Ek’s fifth and final victim was a mysterious stranger from the west, and his death in the heart of the dry season shook the order established by Hun Ajaw.
29
The gods, the lords, and the maize were buried in the underworld.
30
But this victory for Chak Ek’ would also prove temporary.
31
The two brothers, Venus and the Sun, were caught in an endless cycle as they battled for supremacy, re-enacting the same five struggles, while the world alternated between order and chaos with the rising of the Morning Star.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

App Store 和 Google Play 评分 4.9/5

Shadowing English 移动端

随时随地使用 Shadowing English 应用学习英语。今天就提高您的沟通技巧!

跟踪您的学习进度
AI 评分和纠错
丰富的视频库
Shadowing English Mobile App

背景及上下文

这段视频讲述了玛雅神话中的晨星查克·埃克(Chak Ek’)以及他与兄弟金·阿哈(K’in Ahaw)的故事。查克·埃克代表了金星,而金·阿哈则象征着太阳。通过了解他们之间的竞争,我们可以深入探讨古代玛雅文化及其对天文现象的观察和解释。许多英语学习者希望通过观看这样的内容来提升自己的英语口语练习技能,学会如何表达复杂的概念和故事。

日常沟通的五个常用短语

  • “查克·埃克从冥界升起” - 用于描述某人或某事的崛起。
  • “金星在早晨和晚上可见” - 形容某物时隐时现。
  • “他决定攻击他的兄弟” - 当谈论竞争或对抗时,这句话非常适合。
  • “这引发了一场混乱的局面” - 描述局势变化时,这句话特别形象。
  • “在三个周期后复苏” - 用于描述事物的重生或复兴。

逐步跟读指南

要有效提升英语口语能力,英语影子跟读是一种十分有效的方法。请参照以下步骤来进行这个视频的shadow speech练习:

  1. 选择分段:将视频分为几段,每段不超过30秒,以便细致分析和模仿.
  2. 跟踪字幕:看视频时,关注并阅读对应的字幕,这样可以帮助你理解语调和节奏。
  3. 暂停和重复:在视频播放的关键点暂停,并尝试自己复述你刚刚听到的内容,通过这种方式强化记忆。
  4. 录音反馈:用手机录下自己的跟读音频,然后与视频中的内容进行比较,找出需要改进的地方。
  5. 反复练习:确保在不同时间重复练习,利用不同的日常场合应用这些短语,帮助记忆和应用。

通过这个练习,你将能够更自信地进行看YouTube学英语,同时巩固你的口语技巧,使自己在实际交流中更加流利。继续坚持,你会看到显著的进步!

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡