تدريب Shadowing: You Don't Have a Speaking Problem.You Have THIS Problem - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

C1
You speak in your second language English fluently.
⏸ متوقف مؤقتاً
170 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
You speak in your second language English fluently.
2
Maybe you have taken courses for years,
3
you have learned all your life,
4
you've watched a lot of videos,
5
and then you can understand a lot of things.
6
You can even be in a conversation with a group of English speakers,
7
and you're all right.
8
But sometimes during a conversation,
9
you realize that you go quiet.
10
Maybe in a meeting, maybe in a casual conversation,
11
whatever it is, there's just something that stops you from actually saying things.
12
So you hold back a lot,
13
and you're thinking to yourself,
14
like what is going on like i can speak i can understand
15
but what is stopping me from saying um saying them out loud
16
so in this video i want to talk about something
17
that a lot of like speaking english speaking coaches don't talk
18
about it's not really grammar it's not really your accent
19
or pronunciation or anything that is related to your language skills
20
but it's something that is a bit more subtle
21
and this could be a reason why a lot of fluent
22
non-natives like you still have difficulties expressing themselves even though technically in their English they're actually pretty good
23
and this is actually your identity problem let's get into it
24
so this is what I mean when people speak
25
or learn English they approach it as performance
26
so you learn the words you learn the sentences you learn the grammar
27
and then when it comes to actually speak you perform you make it sound
28
so perfect in hopes that people will nod, will agree.
29
The thing is, performing is not the same as expressing.
30
So think about yourself in your native language.
31
How do you show up as a person?
32
Maybe you like to make people laugh,
33
maybe you like to explain things that are complex,
34
maybe you are someone that is intelligent and people just feel very relaxed and casual around you.
35
Now think about who you are in English.
36
that the same person
37
because for intermediate to advanced speakers of english by intermediate to
38
advanced i mean like people who can actually speak english very
39
well um who can already use it quite regularly the answer
40
is no they are not the same person there is a version of you in your native language
41
and there's another version of you in english
42
and usually your english version is quieter smaller
43
and maybe even a flattened version of you where you cannot really fully express who you are
44
or who you want to or what you want to express.
45
So this gap between who you actually are as a person
46
and how you show up in English is called the identity gap.
47
And you cannot grammar your way out of it.
48
So I want to tell you a personal story.
49
When I was learning English growing up,
50
I had an idol that I really look up to and that I wanted to be like her when speaking in English.
51
And that is, this is actually fictional,
52
but it's Rory Gilmore from the series Gilmore Girls.
53
So in the series, Rory Gilmore is someone that is very quiet, reserved, very intelligent.
54
And she uses all of these really cool words to express herself and like a very cool sense of humor.
55
And it's just very witty.
56
So who is he?
57
How many languages can you say none of your business in?
58
Does he go to this school?
59
No, he doesn't.
60
And this is someone that I wanted to be.
61
and I think I was like in middle school
62
or in high school the time when I when I idolized her
63
so I took up her persona her personality
64
and in high school I did go to a public school then
65
but the curriculum was in English I was kind of performing
66
her a little bit you know the quiet studious Rory Gilmore
67
and um it worked for a little bit I really picked
68
up her habit of always bringing a book everywhere she goes and reading all of these classic literature and all that
69
And yeah, I started performing her personality and also kind of like the English that I thought she would use.
70
And then I got to university.
71
So for the first two years of university,
72
I still took on this Rory Gilmore persona.
73
I was still kind of like idolizing her.
74
She was still living somewhere inside me.
75
But the third year, that's when I wanted to be a bit more explorative
76
and discover a lot of new things that the USA had to offer because I went to university in the US.
77
And I realized that Rory Gilmore was a very quiet,
78
reserved student that wouldn't really explore her world this way,
79
the way I would.
80
She doesn't get loud.
81
She's not the most social person there is.
82
And I was at the time, you know.
83
And I felt like this identity that I kind of captured from Rory Gilmore was really limiting me.
84
And that's when I decided to tell myself, no, you know what?
85
I'm not going to stop.
86
I'm going to stop performing at this point
87
and I'm going to start exploring who i am as a person in english
88
so no more rory gilmore no more piggybacking of rory gilmore's character
89
and starting to build an identity of myself in english and
90
that shift from performing someone else's english to expressing my own
91
was not really a language skill i learned it's an identity decision
92
that i made and that is what i want for you
93
so before i keep on going i I actually made something for you.
94
It's a small two minute quiz called,
95
are you just speaking English or actually owning it?
96
So this talks about the language identity block that you may have,
97
and there are four of them.
98
And once you take the quiz,
99
it's going to give you the things to do,
100
what to do about each one.
101
So it is free.
102
The link is in the description.
103
So take it after this video because it's going to make what I'm about to say a lot more concrete.
104
So what actually creates the identity gap?
105
Why does that happen?
106
So there are three things.
107
First one is that you form your English identity around someone else like I did with Rory Gilmore.
108
So just like me but like maybe instead of idolizing like a fictional character maybe you idolize someone else.
109
Maybe like a colleague or maybe a teacher or someone
110
that you have met in a networking event that you really look up to.
111
Whatever it is you saw them you wanted to be them and you started to form your identity around them.
112
So you unconsciously absorb their patterns and their style and their words and made them yours.
113
And now every time you speak,
114
you're performing a version of English that belongs to someone else's personality, not entirely yours.
115
And number two, you are measuring against a standard that keeps on moving.
116
So you look at native speakers or even fluent non-natives and you use them as a benchmark.
117
But the problem is that that benchmark never stands still.
118
So every time you go closer,
119
you find someone else to start comparing yourself to.
120
So the benchmark moves.
121
And then just again, that cycle starts just when you get close enough,
122
you find another person to compare to.
123
So it's just you're never there.
124
You're close enough, but you're never there.
125
So what happens when this cycle keeps on going?
126
You're always behind.
127
You're never catching up.
128
You're just always close enough, but never really there.
129
And this kind of comparison is not natural, guys.
130
I'm telling you, this is also not like in a way it's good because you're pushing yourself to be further,
131
but it's not good because every single day you always feel
132
that your english is not enough
133
and the more you feed your thoughts this belief you're gonna start to believe it
134
and you don't want that number three is that you never decide
135
that your english is yours so this sounds simple
136
but it's not a lot of non-minded speakers they speak english as
137
if they're driving on a borrowed car so you drive very carefully
138
you don't really take a lot of risks
139
and you just want to return it the same condition
140
that you borrowed it so non-honey speakers they take on this kind of attitude
141
when they're speaking english so owning english means
142
that you decide you consciously decide
143
that english is just a vehicle for your thoughts for the
144
way you see the world the world for your personality for your humor whatever it is
145
so it's not a performance test but it's just yours
146
and this decision to make english just a part of you
147
to just use it to express who you are as a person will really change the way you show up
148
when you speak in your in this second language
149
so now what do you actually have to do with this
150
so just one simple thing just one find a moment where
151
you catch yourself shrinking in english like maybe it could be a meeting
152
or a conversation or maybe like a message
153
that you just don't want to send
154
because it sounds too much like you you um it doesn't sound too much like your idealist idealized english self
155
and ask yourself who would i have to be in english to say
156
that thing so not who do i need to sound like
157
but who do i need to be
158
because the goal was never really to sound exactly like a native
159
but to sound more like you fully completely without apology in any language
160
and that's what owning your english looks like so
161
if this lands with you if you feel recognized somewhere in this video then the quiz
162
that I told you earlier can really be the first step for you.
163
So here I will actually tell you exactly where your identity block sits and what to do about it.
164
So link is in the description it takes about two minutes
165
so also at this time I'm actually building a new program
166
that is catered for fluent non-natives that are stuck just like you
167
so if you want it you can also see
168
that in the description if you want to be notified when it's finally launching.
169
So I will see you next time on another video.
170
Until then take care and bye-bye!

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

لماذا ممارسة المحادثة مع هذا الفيديو؟

يعتبر تعلم اللغة الإنجليزية أمرًا هامًا في حياتنا اليومية، حيث يساعدنا على التواصل مع مجموعة واسعة من الأشخاص والثقافات. في هذا الفيديو، يتم تناول موضوع مهم للغاية حول سبب تردد العديد من الأشخاص في التعبير عن أنفسهم بالرغم من إجادتهم للغة. تكمن الفائدة في فهمك أن العقبة الرئيسية ليست قواعد اللغة أو النطق، بل هي فجوة الهوية. من خلال ممارسة المحادثة الإنجليزية باستخدام أساليب مثل طريقة التظليل في الإنجليزية، يمكنك التغلب على تلك الفجوة، وتحسين قدرتك على التعبير عن نفسك بحرية وثقة.

القواعد والتعبيرات في السياق

يتناول المتحدث في الفيديو عدة أفكار تعكس البنية الفكرية لما يواجهه الكثير من متحدثي اللغة الإنجليزية. إليك بعض البنى اللغوية الأساسية:

  • “Think about yourself in your native language.” - هذا التركيب يدعونا لمقارنة هويتنا باللغة الأصلية بتلك التي نستخدمها في الإنجليزية.
  • “Who you are in English.” - هنا نتحدث عن كيف يؤثر تعلم اللغة على تعبيرنا عن شخصيتنا.
  • “This gap between who you actually are as a person.” - هذه العبارة تشير إلى مفهوم فجوة الهوية وكيف تؤثر على القدرة على التعبير.
  • “You cannot grammar your way out of it.” - توضح هذه الجملة أننا بحاجة إلى أكثر من مجرد القواعد للتغلب على التحديات في المحادثة.

من خلال تحليل هذه التعبيرات، يمكنك استخدام shadowspeak كأداة لتحسين قدرتك على التعبير عن نفسك.

مصائد النطق الشائعة

عند تعلم اللغة الإنجليزية، قد تواجه بعض الكلمات أو الأصوات التي يصعب نطقها، مما يؤدي إلى ارتباك أثناء المحادثة. في الفيديو، تحدث المتحدث عن الفجوة بين الهوية والتعبير، وهو ما يتطلب ممارسة المكثفة من خلالوسائل مثل shadow speech. إليك بعض المصائد التي قد تواجهها:

  • “Express” - تأكد من نطق الحرف الأول بشكل واضح.
  • “Quieter” - التركيز على الوقوف بين الأصوات لضمان التعبير عن الفكرة كاملة.
  • “Complex” - محاولة استخدام السرعة المناسبة للتعبير عن التعقيد.

عند الاستمرار في ممارسة المحادثة الإنجليزية عبر أساليب مثل طريقة التظليل في الإنجليزية، ستجد أن تحسين النطق والتعبير يصبح أسهل وأكثر طبيعية.

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة