シャドーイング練習: #1 Dạy tiếng Việt: Phụ âm | 123Vietnamese - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

A2
Hello everyone, this is Hạc from 123 Vietnamese.
⏸ 一時停止中
150
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
Hello everyone, this is Hạc from 123 Vietnamese.
2
Welcome to our online Vietnamese classes for beginners.
3
I hope that our videos will be useful for your journey of learning Vietnamese.
4
Today, I'm doing a lesson on Vietnamese consonants,
5
or we call Phụ âm.
6
Um, but before we start,
7
I'd like to remind you that there are three main parts in Vietnam,
8
which are the northern, the central,
9
and the southern regions, and each region has their dialect,
10
and I would like to teach you in the northern Vietnamese accent.
11
So I'm sorry for those who are living or planning to live in other regions in Vietnam,
12
but don't worry much, the difference among accent is not the main obstacle for communication.
13
So are you ready for the first lesson?
14
Vietnamese consonants.
15
Let's start.
16
They are all Vietnamese consonants
17
and I would like to divide these consonants here into different groups depending on the place of articulation.
18
In each case, I will try to demonstrate the sound of each consonant and put them into word examples.
19
Let's take a look at the first consonant.
20
B B For instance Ba Ba Ba means Number 3 B
21
Next B As in Ma Ma means a ghost.
22
Pờ, pờ. For example, pin, pin.
23
Pin means a battery.
24
So as you see here,
25
bờ, mờ and pờ are all balevious sounds.
26
When you pronounce them, use both leaves.
27
M, M, H.
28
Next, Ph, Ph.
29
For example, Ph, Ph is Vietnamese noodle and it is considered as a Vietnamese specialty.
30
Next, vờ, vờ. For example, vờ, vờ.
31
Vờ means wife.
32
Phờ and vờ are dental labial sound.
33
When you pronounce them, your rubber teeth touch your lower lip.
34
F-V- Alright, let's pronounce them one more time.
35
B- M- H- F- V- Next.
36
M, thơ, phơ, vơ.
37
Next.
38
Thơ, thơ.
39
For example, thơ.
40
Thơ means a letter.
41
Next.
42
Tờ Tờ As in TÔI
43
TÔI means I So what is the difference between Tờ and Tờ Okay let's see
44
Tờ In Vietnamese it's aspirated So when you pronounce it you will feel the air blowing from your mouth.
45
For example, thờ Do you see?
46
thờ And this one is not aspirated.
47
When you make it, try to keep the air in your mouth.
48
tờ You see?
49
This is aspirated.
50
thờ And this is not aspirated.
51
Tờ.
52
Alright.
53
Next.
54
Đờ.
55
Đờ.
56
For example, Đi.
57
Đi means to walk or to go.
58
Next.
59
Nờ.
60
Nờ.
61
For example, Nông.
62
No is the name of the color.
63
It's brown.
64
Next. So, so.
65
In daily life communication, northern people pronounce at and as the same.
66
So, for instance, say.
67
SE means car or motorbike in general. And SO means numbers. SO.
68
Next.
69
ZO.
70
ZO.
71
All these consonant here are pronounced into ZO.
72
in Northern Vietnamese accent.
73
Remember, Northern accent.
74
This consonant, there are two ways to pronounce it.
75
The first one, you can call it Z.
76
The second one, you can call it R.
77
But most of the time,
78
Northern people pronounce it into Z.
79
Like Z in English.
80
For example, ZA means skin.
81
ZA BIN means family.
82
and ra or ra ra means to out next
83
lờ lờ for instance la la means a leaf.
84
Lờ.
85
Lá.
86
So all these consonants here are angular consonants.
87
So just imagine this is your tongue.
88
Can you imagine this?
89
So when you make this sound,
90
the tip of your tongue touch the part which is right behind your rubber tip.
91
THỜ TỜ ĐỜ NỜ SỜ DỜ And LỜ Alright!
92
Next, trời, trời.
93
So as you hear, tr-r-n-c-h in all the Vietnamese accents are pronounced into trời.
94
For example, trò chơi.
95
Trò chơi means game.
96
Trò.
97
Next.
98
Nhờ.
99
Nhờ.
100
For example, nhà.
101
Nhà means house, a home.
102
So, ch and nh are palatal sound.
103
When you make it, this is your tongue,
104
the middle part of your tongue.
105
Touch the hard polish, which is in front of the roof of your mouth.
106
Ch, nh.
107
All right.
108
Next, C, C.
109
All these consonants here are pronounced into C.
110
For instance, game, game.
111
Game means ice cream.
112
Cá means fish.
113
And Qua means fruit in general.
114
Cờ Next.
115
Ng Ng Ng This sound might be difficult for Westerners to make because in English,
116
it is the ending sound,
117
but in Vietnamese, so sorry,
118
it can be functioned as the initial sound.
119
For instance, ngon means delicious.
120
Nghe Nghe means to listen Ngờ Next
121
Khờ
122
Khờ As in Không Không Không means no When you want to refuse something you say hong right next
123
go go as you hear g and gh in all the vietnamic accent were pronounced into For instance,
124
GA means a chicken and GHE means a chair.
125
All these consonants here are villa consonants.
126
When you make it, the back part of your tongue
127
touch the villa
128
which is the back part of the roof of your mouth can you imagine this let's pronounce them one more time
129
go go no no no h, r, r.
130
And the last consonant is h, h.
131
When you make it, imagine you are tired or disappointed about something.
132
You better decide.
133
Right.
134
Ho. For instance, ha.
135
Ha means to cough.
136
Right.
137
So you have just finished studying about all Vietnamese consonants.
138
Now let's practice pronouncing them one more time.
139
pho vợ thơ
140
tơ đơ N
141
S D L
142
Ch Nh C, C, N,
143
N, H, H, G, G, and H.
144
Alright, that is the end of the lesson today.
145
Thank you a lot for your attention.
146
If you have any comments or any questions,
147
please don't hesitate to put them in the comment section below.
148
In the next video, we will make a video of Vietnamese single vowels.
149
Cảm ơn và hẹn gặp lại.
150
See you!

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

コンテキストと背景

こんにちは、私は123ベトナム語のハックです。今日は、初心者向けのベトナム語レッスンについてお話しします。このレッスンでは、ベトナム語の子音について学んでいきます。具体的には、北部のアクセントに基づいて教えていますが、他の地域の方々も心配しないでください。アクセントの違いはコミュニケーションの大きな障害にはなりません。私たちのレッスンが、皆さんのベトナム語学習の旅に役立つことを願っています。

日常会話のための上位5つのフレーズ

  • - 3の意味です。
  • - 幽霊を意味します。
  • ピン - バッテリーを意味します。
  • トイ - 私を意味します。
  • トー - 手紙を意味します。

これらのフレーズは、日常会話に役立つ基本的な表現です。特に、IELTS スピーキング対策や英語学習の一環として利用することができます。

段階的シャドーイングガイド

シャドーイングは、スピーキングスキルを向上させるための効果的な方法です。以下のステップに従いながら、ベトナム語の子音とフレーズを練習してみましょう。

  1. リスニング: まず、ビデオを通して子音の発音を観察し、リスニングスキルを高めましょう。特に、アクセントや音の違いに注意を払います。
  2. 模倣: 各子音と例を一度聞いた後、声に出して模倣します。この際、英語シャドーイングのテクニックを活用し、発音を正確に再現することを目指します。
  3. 練習: 何度も繰り返し練習し、自然な流れで発音できるようにします。「shadow speech」を利用して、自分の発音を録音し、聴き返すことも効果的です。
  4. フィードバック: ネイティブスピーカーや語学の先生に、自分の発音について意見をもらうことにより、改善点を明確にします。

このプロセスを通じて、よりスムーズなコミュニケーション能力を身につけることができるでしょう。ぜひ、shadowspeaksのリソースを活用して、練習を重ねてください。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる