쉐도잉 연습: We Were On A Break | FRIENDS - YouTube로 영어 말하기 배우기

B2
쉐도잉 컨트롤
0% 완료 (0/304 문장)
I'm sorry, okay?
⏸ 일시 정지
모든 문장
304 문장
1
I'm sorry, okay?
2
I'm sorry.
3
I was disgusted with myself, and this morning, I was so upset, and then I got your message, and I was so happy, and all I wanted was to get her out of my apartment as fast as possible.
4
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
5
What time did your little friend leave?
6
What?
7
Oh, my God, she was there.
8
She was still there?
9
She was in there when I was in there?
10
Oh, Jessica!
11
Where?
12
Where?
13
Listen, oh, hey, hey, the important thing is she meant nothing to me.
14
And yet she was worth jeopardizing our relationship!
15
Look, I didn't think there was a relationship to jeopardize.
16
I thought we were broken up.
17
We were on a break.
18
That, for all I knew, could last forever.
19
That, to me, is a break-up.
20
You think you're gonna get out of this on a technicality?
21
I'm not trying to get out of anything, okay?
22
I thought our relationship was dead.
23
Well, you sure had a hell of a time at the wake.
24
Guys, I thought you were taking Ross to the game.
25
We are.
26
He's meeting us here.
27
No, Rachel is meeting us here.
28
Oh, come on.
29
They can be in the same room.
30
Yeah, you should have been there last night.
31
Why?
32
What happened now?
33
Well, Ross was hanging out over at our place.
34
Rachel comes over to borrow some moisturizer from Chandler.
35
Hey, you...
36
How hard is it to say something?
37
Rachel came over to borrow something.
38
Anyway, her and Ross just started yelling at each other.
39
Wait, why was he yelling at her?
40
He's the one who slept with someone else.
41
Well, I guess he says that because they were on a break when it happened, that she should have forgiven him by now.
42
Whoa, he is so unreasonable!
43
God!
44
Although, I think I understand what he means.
45
Ross, thank God.
46
Thebes?
47
Why are you whispering?
48
I ate a bug.
49
Hey, Rach, the tampons here are only a penny.
50
Let's stock up.
51
Listen, Ross, we ran out of gas, and we don't know where we are, so we can't get a tow truck.
52
Oh, now you want a favor.
53
Yes, please.
54
Well, I'm sorry your car broke down, Pheebs, but I'm a little too busy with some of my real friends right now.
55
But please call to let me know you got home safely, okay?
56
Phoebe, hang on a second.
57
Here, take my car, go pick up your friends.
58
No, I'm not gonna pick them up.
59
Sin, we both know you're gonna do it because you're not a jerk, okay?
60
So you can either sulk here for half an hour and then go pick them up, or you can save us both time and sulk in the car.
61
No, Rachel doesn't want me to...
62
I am sorry that Rachel dumped you because she fell in love with that Mark guy, and you are the innocent victim in all of this, but don't punish your friends for what Rachel did to you.
63
Yeah, you're right.
64
Phoebe, hang on a second.
65
Ross wants to tell you something.
66
What?
67
You slept with someone else?
68
We were on a break, okay?
69
We were...
70
We were...
71
Yeah.
72
Where are you?
73
I'll find you.
74
You slept with another woman.
75
Oh, you're...
76
You're one to talk.
77
All right, Phoebs.
78
The cab's ready.
79
All right, let's go.
80
You're welcome.
81
Oh, I'm sorry.
82
Were you speaking to me or sleeping with someone else?
83
We were on a break.
84
You know, Ross, why don't you just put that on your answering machine?
85
Hey, hey, it's valid, okay?
86
And I'm not the only one who thinks so.
87
Monica agrees with me.
88
What?
89
I don't know.
90
That's what you said last night.
91
What I said was that I understood.
92
Joey is the one who agreed with you.
93
Okay.
94
Really, Joey?
95
What?
96
You know what?
97
But there is no right or wrong here.
98
No, I think it's very obvious who's wrong here.
99
Obviously not to Joey.
100
What?
101
Joey about to do the same thing that I do.
102
No, no, no, no, no.
103
Guess where I am!
104
Hey, hey, hey, hey!
105
Look what you're doing to Chandler!
106
She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship.
107
I mean, she goes on for five pages about how I was unfaithful to her.
108
We were on a break!
109
Oh, my God!
110
If you say that one more time, I'm gonna break up with you.
111
Fine, but this breakup was not all my fault.
112
And she says here, if you accept full responsibility, full responsibility, I can begin to trust you again.
113
Does that seem like something you can do?
114
Does it?
115
No.
116
Oh, so nervous about that letter.
117
But the way you owned up to everything, it just showed me how much you've grown, you know?
118
I suppose.
119
You have, Ross.
120
You have.
121
You should give yourself credit.
122
I mean, my mom never thought this would work out.
123
She was all, once a cheater, always a cheater.
124
Mm-hmm.
125
Oh, I just wish we hadn't lost those four months.
126
But if time was what you needed just to gain a little perspective...
127
We were on a break!
128
Clocky house?
129
You bet.
130
I hate him, and I hate her.
131
Well, I don't hate her.
132
I love her.
133
This is all my fault, really.
134
How?
135
How is it your fault?
136
Because, ah, I should have called.
137
You know, if I just called her after a big stupid fight, she never would have gone out with Nick and they wouldn't have ended up in bed together.
138
I threw her at his man nipples.
139
Honey, this is not your fault.
140
Just because you guys had a fight does not justify her sleeping with someone.
141
Well, if she thought they were on a break.
142
So then I realized all the stuff that I had been doing proposing to Joshua, lying to Ross about why I couldn't come to the wedding, was all just a way of...
143
Oh, oh, oh, oh!
144
I'm sorry, can I interrupt?
145
Here, I just want to say that you are a horrible, horrible person.
146
Pardon me?
147
Well, you say you love this man, and yet you're about to ruin the happiest day of his life.
148
I'm afraid I have to agree with your friend Pheebs.
149
This is a terrible, terrible plan.
150
But he has to know how I feel.
151
But why?
152
He loves this Emily person.
153
No good can come of this.
154
Well, I think you're wrong.
155
Oh, no.
156
And by the way, it seems to be perfectly clear that you were on a break.
157
Will Ross, will you pass me that knife?
158
No, I will not.
159
Oh, it's okay.
160
You don't have to be so mean about it.
161
You're right.
162
I'm sorry.
163
Will you marry me?
164
Oh, and I was going to ask you to marry me because I forgot to say hello to you last week.
165
Oh, no, wait, Phoebs.
166
I think with something like that, you just asked them to move in with you.
167
But I'm not sure, Chandler.
168
Okay, how long is this gonna go on?
169
Well, I think the length of teasing is directly related to how insane you were, so a long time.
170
This is fun.
171
Oh, hey, Rach, remember that whole we were on a break thing?
172
Well, I'm sorry, will you marry me?
173
That's not funny.
174
Give me those forms.
175
All right, now I'm gonna do this my way, and I don't want to hear a peep out of you.
176
Okay, Rach, but...
177
Ah, you're peeping.
178
Uh-huh.
179
Ross, you know what?
180
I just got...
181
Why?
182
Why did you do this?
183
Look, I told you...
184
I didn't want to hear three failed marriages.
185
Look, if you'd had two failed marriages, you'd understand.
186
Well, you know what?
187
Thanks to you, I'm halfway there.
188
Oh.
189
Oh, I am so mad, Ross.
190
I don't think I've ever been this angry.
191
What about the time I said we were on a break?
192
Oh.
193
Mom, listen, I have to ask.
194
Okay, Joey Tribbiani invited me back to his apartment.
195
Now, does he do this with a lot of girls?
196
Yeah, a lot.
197
A lot, a lot.
198
Oh, and I'm one of them.
199
Oh, I just cannot believe it.
200
I mean Joey Tribbiani.
201
You know, it's none of my business, but aren't you married?
202
Yeah.
203
Oh, I wish we could just not be married for a little bit.
204
You know, I just wish we could be, like, on a break.
205
Ben, you know, when, uh, when you were a baby, you and I used to hang out all the time.
206
I was your daddy's girlfriend.
207
But you're not anymore.
208
No, I'm not.
209
Because you guys were on a break.
210
Hey, we were not on a break.
211
So now what have we agreed?
212
No more pranks.
213
And what else?
214
That you and Daddy were not on a break.
215
Very good.
216
Rachel, what are you doing here?
217
I'm just visiting my good friend, Carol.
218
Your good friend?
219
Yeah.
220
Yeah.
221
What's her last name?
222
Carol...
223
Lesbian.
224
Nice.
225
So your dad dropped by.
226
He's a pleasant man.
227
Oh, no.
228
I better go.
229
Just over here.
230
I don't want to miss the fight.
231
Ross, I'm so sorry.
232
Okay, I promise I will straighten this out with him tomorrow in person or via e-mail.
233
I don't care about your dad.
234
I care about Mona.
235
She was there, and now she's totally freaked out.
236
Oh, okay, I'll fix that, too.
237
What's her e-mail address?
238
Rachel.
239
All right, I promise I'll fix this.
240
I swear, I'll talk to her.
241
Okay.
242
Okay.
243
Thank you.
244
That's it?
245
You call that a fight?
246
Come on.
247
We were on a break.
248
Now we weren't.
249
What happened to you two?
250
Oh, Ross, can you stop at the coffee house and get me a muffin?
251
Oh, sure.
252
What kind?
253
Um, let me think.
254
What do I want?
255
What do I want?
256
Please take your time.
257
It's an important decision.
258
Not like, say, I don't know, deciding to marry someone.
259
This is about a muffin.
260
Blueberry.
261
Blueberry it is.
262
Thank you.
263
Wow, he's really not letting this go, is he?
264
Oh, God, how long do you think that's gonna last?
265
Well, I don't know.
266
He got over the we were on a break thing really quickly.
267
And that's why no matter what Mommy says, we really were on a break.
268
I guess we were.
269
I guess we were.
270
I've got to see you.
271
I've got to get off this plane.
272
Oh, my God.
273
Okay, excuse me.
274
Miss, please.
275
Sit down.
276
No, I'm sorry.
277
I'm really sorry, but I need to get off the plane, okay?
278
I need to just tell someone that I love them.
279
Miss, I can't let you off the plane.
280
Let her off the plane!
281
I am afraid you are gonna have to take your seat.
282
Oh, please, Miss, you don't understand!
283
Try to understand!
284
Oh, come on, Miss, isn't there any way that you can just let me off the...
285
No!
286
No!
287
Oh, my God, did she get off the plane?
288
Did she get off the plane?
289
I got off the plane.
290
You got off the plane.
291
I do love you.
292
I love you.
293
Oh, I love you too, and I am never letting you go again.
294
Okay, because this is where I want to be.
295
Okay, no more messing around.
296
I don't want to mess this up again.
297
Me neither, okay?
298
We are, we're done being stupid.
299
Okay.
300
It's you and me, all right?
301
This is it.
302
This is it.
303
Unless we're on a break.
304
Don't make jokes now.
App Store 및 Google Play에서 4.9/5

Shadowing English 모바일에서

Shadowing English 앱으로 언제 어디서나 영어를 배우세요. 오늘 의사 소통 능력을 향상 시키십시오!

학습 진행 상황 추적
AI 채점 및 오류 수정
풍부한 비디오 라이브러리
Shadowing English Mobile App

이 레슨에 대하여

이번 레슨에서는 "FRIENDS"의 유명한 장면을 통해 영어 대화의 자연스러운 흐름과 감정을 이해하고 연습할 수 있습니다. 대화를 들으며 각 인물이 어떤 상황에서 어떤 감정을 표현하는지를 분석하여 실제 회화 능력을 향상시키는 데 중점을 둡니다. 영어 발음 교정shadow speech 기술을 익히는 데 도움이 될 것입니다.

주요 어휘 및 구문

  • disgusted: 역겨운, 불쾌한
  • jeopardizing: 위태롭게 하는, 위험에 빠뜨리는
  • break: 잠시 쉬는 시간, 이별의 의미
  • technicality: 기술적 세부사항, 법적 형식
  • moisturizer: 보습제
  • borrow: 빌리다
  • stock up: 비축하다

연습 팁

영상의 대화 속도와 톤에 맞춰 shadowing 연습을 해보세요. shadowspeaks의 원리를 활용하여, 대화를 들으며 똑같이 따라 해보는 것이 중요합니다. 특히 감정이 격해지는 순간에 주목해 자신만의 감정을 실어 표현해보세요. 이렇게 하면 영어의 억양과 리듬을 더욱 자연스럽게 익힐 수 있습니다. 연습을 시작하기 전에 유튜브 영어 공부를 할 때 이 대화의 뉘앙스를 잘 이해하면, 보다 깊이 있는 Shadow speech 연습이 될 것입니다. 각 등장인물의 감정 표현이 얼마나 중요한지 알아보세요. 실생활에서 영어를 사용할 때 상대방의 감정을 이해하는 것은 대화의 흐름을 원활하게 해줍니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기