Практика Shadowing: The Wooden Horse ( Young Reading), war of troy kids story - Изучайте разговорный английский с YouTube

A2
The Wooden Horse Chapter 1 The Runaway Queen Helen lived in ancient Greece.
⏸ Пауза
111 предложений
Если предложения слишком короткие или длинные, нажмите Edit, чтобы их изменить.
1
The Wooden Horse Chapter 1 The Runaway Queen Helen lived in ancient Greece.
2
People said she was the most beautiful woman in the world.
3
Helen was married to King Menelaus of Sparta.
4
He was proud of his lovely wife.
5
I want you to stay by my side forever, he told her.
6
One day, a young prince named Paris came to the palace.
7
He was from the city of Troy, across the Aegean Sea.
8
When Paris met Helen, he fell madly in love.
9
Come back to Troy with me, he begged.
10
Helen had fallen for Paris too,
11
so she agreed to go with him.
12
Menelaus was furious when he found out what had happened.
13
Paris will pay for this.
14
I don't care how long it takes.
15
He roared.
16
I'll get Helen back.
17
Chapter 2 The Trojan War All the kings of Cree agreed to help bring Helen home.
18
only Odysseus king of Ithaca didn't want to be away fighting but the others persuaded him
19
the next morning Menelaus
20
and the other kings set sail with their army hundreds of
21
ships crossed the sea to Troy many days later the Greek ships reached land the soldiers waited ashore
22
and stormed up to the city get along there ha now
23
all we have to do is get inside said odysseus who wanted to get home quickly
24
but troy was well defended time and again the Greeks attacked.
25
But however hard they tried, they couldn't break in.
26
Little did they know just how long the war was set to last.
27
Over ten long years, a thousand ships brought more soldiers to Troy.
28
But the Trojans remained trapped in their city,
29
and the Greeks were still stuck outside.
30
Both sides had lost many men.
31
By now, the Greeks were beginning to give up hope.
32
We'll never get in.
33
It's impossible.
34
Then Odysseus had an idea.
35
It's pretty wild, he thought,
36
but it might just work.
37
Chapter 3 A Big Idea
38
the other Greek kings agreed to the plan the first stage
39
was to cut down lots of trees the Greek soldiers sawed
40
the trees into plaques then they joined the plaques together piece
41
by piece Odysseus ideas slowly took shape after a week's hard
42
work the Greek army had built a mighty magnificent wooden horse
43
Odysseus admired the man's efforts now to put my plan into action he said
44
chapter 4 undercover
45
that night the Greeks pulled the horse to the city gates
46
quietly now they opened a small door in the horse's belly Odysseus and some of his men climbed inside
47
one soldier named Sinon hid nearby King Menelaus
48
and the others went back to their ships and sailed out of sight the next morning,
49
the Trojans couldn't believe their eyes.
50
The Greeks have gone, cried one soldier.
51
And there's a giant horse outside, gasped another.
52
The Trojans ran out of the city.
53
They gazed in wonder at the new arrival.
54
Sinon came out of hiding.
55
Who are you? asked a soldier.
56
And what's this?
57
I ran away from the Greek army, lied Sinon.
58
They built the horse.
59
What's it for?
60
It's a gift to the goddess Athene,
61
said Sinon, to bring them luck on the trip home.
62
Maybe it will bring us luck too.
63
said the Trojan soldier.
64
Bring it inside!
65
The Trojans hauled the horse into the city.
66
The first part of Odysseus' plan was working.
67
Chapter 5 The Army Awakes That evening,
68
the Trojans held a big party to celebrate the end of the war.
69
There was feasting, dancing, and singing.
70
The celebrations went on all night.
71
It was early morning before the Trojans went to bed.
72
At last, Sinon could get to work.
73
He tiptoed to the horse and tapped three times on its leg.
74
Inside, Odysseus sprang into action.
75
that's the signal he whispered he opened the trap door
76
and led his men out not a sound lads the greeks
77
scurried across the city as silently as they could the guards
78
at the gates were fast asleep slowly the greek soldiers lifted
79
off the bolt they heaved open the doors the rest of the Greek army was waiting outside.
80
We're back as planned.
81
Right, men, said Odysseus.
82
Now we attack.
83
Chapter 6 The Final Battle The Greek kings and their army stormed into Troy.
84
There was nothing to stop them now.
85
Charge!
86
Eh?
87
What?
88
The Greek soldiers crashed through the city looking for Helen.
89
Where's Helen?
90
Give her up.
91
They stole treasure wherever they could find it.
92
We'll take this. And this.
93
By the time the sleepy Trojans knew what was happening,
94
it was too late.
95
Paris rushed out to fight the Greeks.
96
But when he saw how many there were, he ran off.
97
But he wasn't quick enough.
98
An arrow flew through the air and struck him down dead.
99
Now, where's Helen? wondered Menelaus.
100
Watching from above, Helen knew there was no possible escape from Troy.
101
Perhaps the king will throw me in prison, she thought nervously. Or worse.
102
Chapter 7 Return to Greece It wasn't long before Helen was captured and brought before her husband.
103
Menelaus had been angry with his wife for ten years,
104
but when he saw her beautiful face,
105
his anger vanished in a second.
106
At last, sighed Menelaus, our mission is over.
107
The Greeks took Helen and the Trojan treasure back to their ships and headed for home.
108
Helen may not have wanted to go back to Greece,
109
but she had no choice.
110
Menelaus was finally back with his queen,
111
whose beauty launched a thousand ships.

Скачать приложение

ИИ-оценка каждого произнесённого вами предложения

Сканировать для скачивания
Сканировать для скачивания
TRENDING

Популярные

Контекст и фон

В данном видео рассматривается классическая история о деревянном коне и войне за Трою, основанная на греческих мифах. Главные герои - цари, герои и мифические личности, такие как Елена и Одиссей, вовлечены в конфликт, который продолжается почти десять лет. Эта история не только увлекательна, но и полезна для изучения английского языка, так как предлагает множество разговорных фраз и выражений, которые можно использовать в повседневной жизни. Понимание контекста помогает учащимся глубже вникнуть в язык и культуру.

Топ-5 фраз для повседневного общения

  • "Come back to Troy with me" - Вернись в Трою со мной.
  • "I don't care how long it takes" - Мне все равно, сколько времени это займет.
  • "We'll never get in." - Мы никогда не сможем войти.
  • "It's pretty wild, he thought, but it might just work." - Это довольно безумно, подумал он, но это может сработать.
  • "The Greeks have gone" - Греки ушли.

Пошаговое руководство по Shadowing

Чтобы максимизировать пользу от этого видео и улучшить навыки практика разговорного английского, следуйте этому пошаговому руководству по shadowing:

  1. Прослушайте видео первый раз, не отвлекаясь на субтитры, чтобы уловить общий смысл.
  2. Включите субтитры и внимательно читайте диалоги, обращая внимание на произношение и интонацию.
  3. Сделайте паузу после каждой фразы и повторите ее вслух, стараясь подстроиться под интонацию и ритм спикера. Это поможет развить shadowspeak.
  4. Запишите себя, когда вы произносите фразы, чтобы затем сравнить свое произношение с оригиналом.
  5. Регулярно повторяйте этот процесс, возвращаясь к ранее изученным фразам, чтобы закрепить их в памяти.

Эти шаги помогут вам добиться лучших результатов в shadow speech и улучшить свои разговорные навыки. С каждым новым просмотром и повторением ваше понимание и способность говорить на английском языке будут расти!

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе