Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: How I Learned English with Movies and TV-Shows

B2
Hi everybody!
⏸ Tạm dừng
200 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Hi everybody!
2
In this video I'm going to share how I improved my English,
3
my pronunciation, and my fluency with TV shows and movies.
4
First of all, both as an English learner and as an English teacher,
5
I highly recommend to focus on pronunciation very early on.
6
Working on it early makes you like the sound of your speech,
7
which can be incredibly motivating.
8
When you like how your English sounds,
9
you're more likely to keep practicing it more consistently.
10
So from the very beginning of my English learning journey,
11
I developed a pretty solid American accent and that was because of the movies and TV shows I started watching early on.
12
One day I turned the TV on and there was this old American TV show soap opera called Sunset Beach.
13
So I started watching the actors very carefully.
14
I was paying attention to every single sound they were making with their mouths.
15
Their speech patterns, their intonation,
16
their melody, their rhythm, everything.
17
And what was really shocking to me was that every single word was connected in a way that you couldn't separate them.
18
You didn't know where one word ended and the other one started,
19
which I later found out that that's called connected speech.
20
But in school, we weren't learning English like that.
21
And then I started working on the sounds that were very different from Romanian.
22
For example, the sound r.
23
I would repeat out loud every single word that the actors were saying that contained the letter r or the sound r.
24
And the sound r is pretty tricky
25
because it depends on where exactly it is inside the word and what letter comes before and after it.
26
So I would walk around the house
27
and repeat word worry try cry girl work morning row throw 30
28
so this became part of my daily practice whenever i would
29
see a word containing the sound r i would say it
30
many many times until i liked the way it sounded next i focused on the sound both voiced
31
and voiceless the voiced sound means that you activate your vocal cords
32
when you say if you touch your throat here you will feel it vibrating
33
like this that those and the voiceless is when you say it
34
but you do not activate your vocal cords for example in
35
thank you you only start vibrating your vocal cords at a from thank you
36
and not right compared to those there and it was pretty funny
37
because i was looking at those actors mouths and i could see
38
when the tip of their tongue was coming out to say thank you
39
or three or there and then i would just imitate that
40
and say thank you three there
41
and obviously i was over exaggerating it you only need a little bit of your tongue to say thank you
42
but i was doing thank you too much too much tongue
43
and yeah i'm sure i looked pretty awkward
44
and ridiculous trying to figure out how to move my lips and my jaw and my tongue and everything,
45
but that's what needed to be done.
46
And the more I observed those actors,
47
the more I repeated and imitated them,
48
the more natural it started to feel.
49
And eventually this practice turned into shadowing,
50
where I would simultaneously repeat after the actors as they were speaking.
51
And my grammar and vocabulary were far from perfect.
52
I was just starting to learn English,
53
but I was developing a good melody and accent,
54
something that is not really taught in schools.
55
I liked the way I sounded.
56
I sounded better than my classmates and that kept me motivated and I wanted to keep doing it.
57
So I've been wanting to learn Spanish for a while
58
and I decided that I'm going to do it the same way I learned English through TV shows
59
and movies and podcasts and books and music and all of that.
60
And because I talk about shadowing native speakers as the best method to improve your fluency,
61
a lot of the times people ask me where can I find these shows
62
or what shows do you recommend to do shadowing with?
63
So here's the language learning platform I'm going to use.
64
It's called Lingopi and it combines education and entertainment.
65
They have TV shows, movies,
66
audiobooks, music, and even podcasts.
67
Lingopi is also the sponsor of this video so big shout out to them and a big thanks for their support.
68
And the reason why I'm excited to use it is because I know for a fact that imitating native speakers works.
69
And on Lingopi, I can dive into the Spanish culture,
70
learn common expressions, slang, all those little phrases that you don't typically learn in school.
71
For example, if I want to shadow and practice my Spanish with the show Closed Rooms.
72
And now I can click on it.
73
And then it gives me the pronunciation again.
74
I can repeat it.
75
Hasta luego.
76
Hasta luego.
77
A little bit slower.
78
And then I can record myself.
79
Hasta luego.
80
And then I can listen to myself.
81
Hasta luego.
82
Pretty good.
83
And then each word I clicked and pronounced and repeated and learned is added into my personal vocabulary,
84
which I can then review later.
85
How cool is that?
86
And they've got over 14 languages and more than 3,000 shows and movies,
87
so there's always something new to watch.
88
I can track my progress,
89
I can practice with sentences,
90
and I can also use their new short stories to read and shadow at the same time.
91
So if you're serious about learning a new language and you don't want to just improve your vocabulary and grammar,
92
but you want to develop your fluency,
93
your accent, your pronunciation, and your cultural understanding of the language,
94
Lingopie is the perfect tool to get you there.
95
So click the link in the description,
96
try it out, and see how much faster you can level up your language skills.
97
Okay, another area that movies and TV shows helped me with was melody, rhythm, and intonation.
98
My native language, Romanian, has a very different structure and tone compared to English.
99
If I translated just the words from Romanian into English and keep the Romanian structure and tone,
100
my English will sound very unnatural.
101
That's why it's so important to match the meaning and the message of your words to the correct tone and melody.
102
Native speakers are used to hearing certain word stressing and intonation patterns.
103
If you stress the wrong word,
104
the meaning can shift completely and sometimes even mean the opposite of what you were trying to say.
105
For example, you're so smart with the wrong facial expression and the wrong tone can sound very sarcastic and passive aggressive.
106
But if you say you're so smart,
107
this sounds like a genuine compliment.
108
Another example, if you say,
109
oh really, this is flat intonation,
110
no curiosity, no genuine interest.
111
But if you say, oh really, then that's genuine curiosity.
112
So watching movies gave me access to these very powerful social cues.
113
I realized that I wasn't just learning vocabulary and grammar,
114
but I was learning how to communicate in a different culture.
115
When I repeated after the actors,
116
I wasn't just repeating the words.
117
I was stepping into their role.
118
I was imitating their facial expressions,
119
their intonation, even their body language.
120
In a way, I was acting too.
121
So this trick made me feel the language instead of just memorizing the words.
122
And this is especially effective when you're watching shows with regular everyday conversations.
123
And by shadowing the actors,
124
I learned how fast should I say certain things,
125
when should I pause, when should I slow down,
126
when should I raise my voice,
127
when should I lower my voice.
128
And this whole melody of speech is actually called prosody,
129
but I obviously had no idea about it back then.
130
It's also one of the most overlooked aspects of language learning.
131
In school, the focus was mostly on structure,
132
grammar, vocabulary, and lots of writing and reading.
133
Listening was minimal and intonation was barely even mentioned.
134
And I had no idea that speech melody could influence how clearly I express myself
135
and how strongly it would affect my ability to connect with native speakers.
136
And prosody is really hard to teach,
137
especially because usually teachers in traditional school systems have very strict curriculums and they focus a lot on exercises,
138
vocabulary, and grammar.
139
And that's why a lot of students will graduate with perfect grades,
140
but they will sound very unnatural when speaking in real life.
141
Okay, now let's talk about vocabulary.
142
The way you learn vocabulary through TV shows and movies is very different compared to word banks and vocabulary lists.
143
Many times, the words that you're trying to learn are presented to you in isolation,
144
just taken out of context.
145
But when you learn through movies,
146
you get the full package.
147
You get the sound of the word,
148
you get the visual positioning,
149
the situation where it's used,
150
and you get the correct articles and prepositions and sentence structure.
151
For example, instead of memorizing the phrasal verb look as in look after,
152
look into, look out, look away,
153
if you're learning them all at once,
154
all you're going to remember is just the word look
155
and then you're going to be confused about the rest of the prepositions and which is look in,
156
which is look into, which one is look out, which ones look after.
157
But in a movie, you just learn that one situation where you know that okay here I use look after.
158
Imagine a scene that somebody is saying oh I need to go away
159
but I need to find someone to look after my dog
160
and then later somebody says have you found someone to look after your dog
161
and you don't need to think that oh this is a phrasal verb with look and after.
162
No you just remember that look after is taking care of someone.
163
So this way, I wasn't struggling to memorize multiple phrasal verbs or multiple vocabulary words.
164
I was just looking, watching,
165
and remembering the situation and how that specific verb or word was used then.
166
And every time I would repeat those lines,
167
they would come as a full package.
168
There's the correct articles, correct prepositions,
169
the correct sentence structure, and I would see it visually when and how to use it.
170
So subconsciously, I wasn't just learning the verb look after,
171
for example, but I was also learning how to use it inside a sentence.
172
And this could sound to you as a much slower process than just taking a big chunk of vocabulary words
173
and just memorizing them.
174
But trust me, memorizing those words won't actually help you speak.
175
And most likely, if you don't end up using those words consistently and regularly,
176
you will just forget them and you just waste your time.
177
So the reason why I started sounding more fluent earlier on than my other classmates was
178
because I was speaking in complete phrases already.
179
I had these expressions ready to go because I would repeat them consistently,
180
I would hear them a lot in these movies or TV shows
181
and I didn't have to pull every single word at a
182
time from my mind vocabulary every time I wanted to say a sentence.
183
I had these phrases and expressions ready to go
184
because I've lived through them with these actors and the scenes they were in.
185
So the next time you're watching something and you want to do some shadowing,
186
don't just repeat the words but try to imagine you're in the scene.
187
Jump into the character.
188
Repeat the lines, copy the expressions,
189
exaggerate the sounds, and basically become that actor for that moment.
190
You'll be surprised how much faster you start sounding natural in English
191
when you treat it as a performance and not just as homework.
192
Because at the end of the day,
193
English is not just memorizing words and grammar and rules.
194
It's about stepping in a new role,
195
finding a new rhythm, and finding a new way of connecting with people.
196
So grab some popcorn, pick a show you love,
197
and remember you're not just watching Netflix, you're practicing your English.
198
Thank you so much for watching.
199
I hope you enjoyed this video and I will see you next time.
200
Bye!

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối cảnh & Thông tin nền

Trong video này, người nói chia sẻ cách họ cải thiện tiếng Anh, phát âm và khả năng nói lưu loát thông qua các chương trình truyền hình và phim ảnh. Việc học tiếng Anh thông qua phim và chương trình TV không chỉ giúp học viên thưởng thức các tác phẩm nghệ thuật mà còn làm phong phú thêm vốn từ vựng và cách phát âm. Bên cạnh đó, người nói nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tập trung vào phát âm ngay từ đầu để tạo động lực học tập và tránh những trở ngại trong quá trình học.

5 Câu Nói Hỗ Trợ Giao Tiếp Hàng Ngày

  • worry - lo lắng
  • try - cố gắng
  • cry - khóc
  • thank you - cảm ơn
  • there - ở đó

Các câu nói này không chỉ thường gặp trong giao tiếp hàng ngày mà còn là nền tảng để phát âm tiếng Anh chuẩn. Việc luyện tập những từ này qua video không chỉ giúp bạn ghi nhớ mà còn cải thiện khả năng phản xạ trong giao tiếp.

Hướng Dẫn Shadowing Từng Bước

Để trải nghiệm và thực hành kỹ thuật shadow speak, hãy làm theo các bước sau:

  1. Chọn video phù hợp: Tìm một video có ngôn ngữ gần gũi với mình và có phụ đề để dễ dàng theo dõi.
  2. Quan sát cử động miệng của diễn viên: Chú ý đến cách họ phát âm từng từ. Đặc biệt là những âm thanh bạn cảm thấy khó khăn.
  3. Lặp lại theo: Thực hành shadowing bằng cách lặp lại ngay khi họ phát âm. Hãy cố gắng bắt chước cả âm điệu và nhịp điệu.
  4. Chú ý đến âm thanh: Chú ý đến sự khác biệt giữa âm thanh có và không có thanh quản, như trong các từ “thank you” và “there”. Phát âm đúng là chìa khóa để có phát âm tiếng anh chuẩn.
  5. Thực hành thường xuyên: Tích cực luyện nghe nói qua video mỗi ngày để tăng cường khả năng phát âm và sự tự tin khi giao tiếp.

Bằng cách áp dụng những cách thức này, bạn sẽ dần cảm nhận được sự cải thiện trong kỹ năng giao tiếp và khả năng nghe nói tiếng Anh của mình.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.