Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Idioms for Kids | What Is an Idiom, and What Do They Mean?

A2
Idioms for Kids Have you ever heard a phrase that seems kind of strange?
⏸ Tạm dừng
97 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Idioms for Kids Have you ever heard a phrase that seems kind of strange?
2
Something like, it's raining cats and dogs tonight. Or, I'm feeling blue.
3
How about, hitting the books?
4
Or, fish and visitors stink after three days.
5
Hmm, does it actually rain cats and dogs?
6
Can you feel the color blue?
7
Are there a bunch of people with hammers hanging around waiting to hit a bunch of books?
8
If you said, no way, you're right.
9
And what do fish and visitors have to do with each other?
10
Today, we're going to talk about something called idioms,
11
which are a part of something even bigger called figurative language.
12
Feeling a little confused?
13
Don't worry, we're here to help.
14
Today, we're going to learn all about idioms and how to use them.
15
Let's get started.
16
Before we dive into idioms,
17
we need to talk about what figurative language is.
18
Figurative language describes something in very colorful terms.
19
It uses comparisons between very different things,
20
like fish and visitors, to paint a picture for the hearer.
21
So, put on your thinking caps and let's explore some of these sayings.
22
Let's look first at the phrase,
23
fish and visitors stink after three days.
24
What does that mean?
25
Fish can be very yummy,
26
but what would happen if you left it out on the counter for three days?
27
It would begin to stink, wouldn't it?
28
What about visitors?
29
Visitors are wonderful to have over,
30
but after a few days,
31
it might get annoying to have to keep cooking for them,
32
cleaning up after them, and entertaining them.
33
In the saying, fish and visitors stink after three days,
34
fish and visitors are compared to each other to show that even though fish and visitors can both be good things,
35
after a while, they might stink or you might not want them around anymore.
36
Have you ever heard the phrase,
37
good things come to those who wait?
38
What about the saying, better late than never?
39
Or how about break a leg?
40
You may have read, heard,
41
or said one of these phrases before.
42
But what you might not know is that these sayings have a name.
43
They are called idioms.
44
And idioms are just one part of figurative language.
45
An idiom is a phrase or sentence that does not literally mean what it says.
46
When someone says, break a leg,
47
to someone else, they aren't actually telling that person to go break their leg.
48
That wouldn't be very nice.
49
In fact, the idiom break a leg is actually a nice thing to say to someone.
50
It means good luck.
51
If your friend is in a play or performance,
52
you could say, break a leg,
53
to wish them good luck.
54
The idiom, good things come to those who wait,
55
is just another way of telling someone to have patience.
56
And the saying, better late than never,
57
simply means that it's better to arrive late than to not come at all.
58
It costs an arm and a leg is an idiom that means that something is very expensive.
59
No one would buy anything if it really cost an arm or a leg.
60
No thanks, I'll keep my arms and legs, thank you very much.
61
Idioms are common expressions, which means that people use them often.
62
People in many different countries use idioms.
63
But a person in another country may not understand the meaning of an idiom used in the United States.
64
And, someone in the United States might not understand an idiom in Australia.
65
Idioms make sense to the people that live in that country.
66
Let's take a look at another example.
67
If your teacher tells you to make sure to study for the test and not cut any corners,
68
what do you think that means?
69
Is your teacher telling you not to cut the corners off of your assignment? That doesn't make sense.
70
Your teacher wants you to study for the test and do a good job.
71
So, to not cut corners must mean to do a good job and study hard.
72
If you cut corners, it means that you didn't do your best work and something hasn't been done well.
73
The idiom, don't cut corners,
74
is just another way of saying, don't take shortcuts.
75
Take your time and do things well.
76
Idioms can be a great way of expressing yourself.
77
The idiom, when pigs fly,
78
means that something is probably never going to happen.
79
Just like the fact that pigs probably won't ever fly.
80
As an example, let's look at two sentences.
81
One uses the idiom when pigs fly,
82
and the other does not.
83
There's never any extra money in the school budget to build a new school gymnasium,
84
so we'll never get one.
85
Or, there's never any extra money in the school budget.
86
We'll get a new gymnasium when pigs fly.
87
Which example do you like better?
88
The second sentence is more humorous and interesting than the first.
89
It also emphasizes the point that it is never going to happen.
90
Idioms can also be found in songs, movies, and TV shows.
91
Look for idioms in books you read and shows you watch.
92
Also, try using idioms the next time you're talking to your family or friends.
93
Hold on!
94
Is this video over already?
95
Man, time sure flies when you're having fun!
96
Hope you had fun learning with us.
97
Visit us at learnbright.org for thousands of free resources and turnkey solutions for teachers and homeschoolers.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Ngữ cảnh & Bối cảnh

Nếu bạn đã bao giờ nghe thấy những câu nói có vẻ kỳ quặc như "mưa như trút nước" hay "tôi cảm thấy buồn", thì bạn đã từng tiếp xúc với thành ngữ. Thành ngữ là một phần quan trọng trong ngôn ngữ hình tượng, nơi mà những câu nói không có nghĩa đen. Trong video này, chúng ta sẽ khám phá ý nghĩa của một số thành ngữ và cách sử dụng chúng trong giao tiếp hàng ngày. Việc hiểu và sử dụng thành ngữ sẽ giúp bạn nâng cao khả năng luyện nghe nói qua video và cải thiện kĩ năng phát âm tiếng Anh chuẩn.

5 Câu Nói Hàng Ngày Thực Tế

  • Mưa như trút nước - chỉ việc trời mưa rất to.
  • Tôi cảm thấy buồn - không có nghĩa là bạn cảm thấy màu xanh, mà bạn đang cảm thấy buồn.
  • Đập tan chân - một cách tuyệt vời để chúc ai đó may mắn, không phải là chỉ bảo họ làm điều gì đó nguy hiểm.
  • Đợi tốt cho những ai biết kiên nhẫn - tức là những điều tốt đẹp sẽ đến với những người biết chờ đợi.
  • Khách và cá đều có mùi sau ba ngày - biểu hiện rằng dù là điều tốt, nhưng nếu quá lâu có thể trở nên phiền toái.

Hướng Dẫn Shadowing Bước Từng Bước

Để làm quen với những thành ngữ này, bạn có thể sử dụng kỹ thuật shadow speak hay shadowspeaks. Dưới đây là hướng dẫn từng bước để giúp bạn cải thiện kỹ năng của mình:

  1. Xem video: Bắt đầu bằng việc xem video một lần mà không cần ghi chú. Tập trung vào cách diễn đạt của người nói.
  2. Nghe và Lặp lại: Nghe lại từng câu, lần lượt pause sau mỗi câu thành ngữ. Hãy cố gắng lặp lại chính xác âm điệu và ngữ điệu.
  3. Ghi chú: Viết ra tất cả các thành ngữ và ý nghĩa của chúng để dễ dàng nhớ quá trình học.
  4. Thực hành Nói: Sau khi quen với âm thanh, hãy thử nói lại hoàn toàn không nhìn vào ghi chú. Thực hành cho đến khi bạn cảm thấy tự tin.
  5. Ghi âm: Ghi âm giọng nói của bạn khi thực hành, và so sánh với video gốc để điều chỉnh phát âm và cách diễn đạt.

Bằng cách này, bạn không chỉ học được cách sử dụng thành ngữ mà còn cải thiện kỹ năng luyện nghe nói qua video của bạn, giúp bạn giao tiếp tự nhiên và tự tin hơn.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.