Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Lili à Paris [FRENCH VLOG with 🇫🇷 SUBS] - Montmartre, best pizza in France, métro-boulot-dodo.

B1
Hello!
⏸ Tạm dừng
208 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Hello!
2
Well, where are you?
3
I am at Paris.
4
I arrived here evening.
5
I arrived here evening in Tahiti.
6
And how to say it?
7
It's a little strange.
8
I'm passing from 35 degrees to 10 degrees.
9
We're going to do like the last time.
10
We're going to spend together.
11
I wanted to stay a few days before
12
to go south to Nice to be able to enjoy Paris and see some friends and family here.
13
So today I would like to work,
14
see my friends and see an exhibition this afternoon.
15
So I'm going to take you with me and we're going to flannel.
16
We're going to flannel, it's an excellent French word.
17
We're going to walk without any precise but.
18
It's super beautiful.
19
It's really beautiful.
20
Look at all the new things.
21
Yeah, yeah, yeah.
22
You need to come back in the car and then come back and go and go and go.
23
It's a good idea.
24
I want to go.
25
It's a woman who talked about it because she found beautiful buildings in the street.
26
It's true that people sometimes get everything and n'importe what.
27
They get all new buildings in super-état.
28
I don't know why.
29
Just because they're in a place.
30
They're in a place.
31
Tell me what you think of this sculpture.
32
Why not?
33
After all, why not?
34
The people who see me talk at my phone should say that I'm completely tired,
35
I'm completely crazy.
36
Or they don't care.
37
Because the reality is that most people care about what you do.
38
And that's better.
39
In reality, I think it's a good therapy.
40
It's good to kill the ego.
41
You see.
42
To go to the cafe where I want to work,
43
we're going to take the train to La Défense.
44
The Defense is a bit like the business district,
45
the business district, where there are big tours for the audits,
46
the financials etc. This kind of big tours,
47
the kind of gratis to the American American.
48
The Defense is a bit like the CBD of Paris.
49
You can find it beautiful?
50
What is it there?
51
Simone Weil is a political woman.
52
She is the first member of the European Parliament.
53
And it is also the woman who has legalized,
54
who voted the law for the legalization of of the divorce in France in 1975 I believe.
55
Today she is in the Panthéon.
56
The Panthéon is the place where the illustrious characters have done a lot for France.
57
And she is a very appreciated woman for everything she has done.
58
The sense of life is to find your gift.
59
The goal of life is to give it.
60
Look, there is an old school of boys because there was a time in France where the school was not mixed.
61
There was a school of boys and a school of girls.
62
We are going to see the vine of Montmartre because there is a place in Paris where there are vines.
63
I never went so far so we are going.
64
Look, it's so cute here.
65
Imagine you live in this small street.
66
I feel like I'm the only French here.
67
Incredible!
68
I'm going to be here!
69
And here are the vines where we produce the wine from Clos-Montmartre.
70
The good frankette.
71
When we say that we make a dinner at the good frankette,
72
It's to say that we don't take the head.
73
We don't worry about doing a dinner perfectly in the rules of art.
74
We make a dinner quite spontaneous where we don't worry about the rules of table,
75
the good ways, etc. We don't worry about the good frankness,
76
between friends, without taking the head.
77
Céramique!
78
I love the poules, the little poulettes.
79
They are beautiful, like everything.
80
La République de Montmartre,
81
c'est une association qui vise à faire perdurer l'esprit de tous les artistes qui ont fait la réputation de Montmartre.
82
Les chanteurs, les musiciens, les plasticiens,
83
etc. Un mirage vaut mieux que mille mots.
84
Un mirage, vous savez ce que c'est.
85
Et un mal, un mal,
86
it's like a disease and the words are the plural of mal
87
you are bow you are going to say we are at montmartre
88
and we will not even see the sacred coeur no but look at it we see here Voilà,
89
ça suffira pour aujourd'hui.
90
Vous savez, je veux vous dire quelque chose d'assez intéressant.
91
C'est qu'aujourd'hui, j'ai eu deux remarques contradictoires sur mes taches de rousseur.
92
Ce matin, j'ai rencontré un homme africain,
93
je ne sais pas de quel pays.
94
Il était africain et il me dit,
95
il me dit, vous êtes très très belle parce que vous avez des freckles,
96
you have a tache of rouseur.
97
They didn't know how to say tache of rouseur.
98
And so I said thank you, it made me pleasure.
99
And later in the day,
100
I met a couple of Korean.
101
So I know if the Korean prate attention to their peau,
102
to the beauty of their peau etc. And the lady told me
103
that I have the taches of rouseur so I put a lot of cream because the Korean
104
finds it very nice they don't like the taches of rouseur.
105
It has to be unis and completely blanche.
106
And so I thought it was quite interesting to see how the criteria of beauty differ in in terms of countries,
107
which is considered beautiful somewhere,
108
it does not be elsewhere.
109
And by the way I come,
110
the taches of the rouseur,
111
it is not not considered something very beautiful.
112
In Tahiti, we call it the caca mouche,
113
literally the caca of the mouche.
114
So fly!
115
And it's not very flat.
116
And we always told me that you have caca mouche,
117
you have caca mouche.
118
and then I was quite complexed by that and then in France,
119
I told myself that it's so beautiful the edges of the rouseur,
120
I would love to have it so it's funny because I spent my life hiding it now,
121
to protect me from the sun,
122
I put the sun cream every day It's good!
123
It's good!
124
It's good!
125
It's good!
126
It's good!
127
Do you also make a dance when you eat and it's good?
128
Do you all make this dance?
129
It was very nice!
130
I'm Violetta and Alfredo.
131
I worked well.
132
I worked well.
133
I worked well and I read well.
134
Look at this beautiful!
135
Look at the infernal machine.
136
All these people who went to work this morning,
137
they took the metro, the train, or the RER.
138
They come home at night.
139
When we go to work in the metro and we go to the house,
140
it's a routine that we call in French metro, boulot, dodo.
141
The boulot is the word familiar for work.
142
Metro, boulot, dodo.
143
It's a not a long time, not a long time.
144
It's a very routine.
145
Metro, boulot, dodo.
146
How did you remember this morning when I told you that I was full of energy?
147
and then after one day in Paris I am already a little bit of energy
148
we have to be spontaneous on where we are going on? we are going to go to pizza
149
ok we are going to go to pizza it's not a problem it's not a problem it's not a problem
150
and you said that it was the best pizza in France I would like to say we are going to pizza,
151
take the courses at Aurélie,
152
otherwise you will continue to talk like a chef.
153
During 7 years, I say like that,
154
thanks Aurélie, I can say we are going to pizza.
155
Thank you Aurélie.
156
It's kind of a fool.
157
friends we are in the best pizza in France she was voted best pizza in France in 2023
158
and she is at the 53th place in the world's world class on we'll see what it does
159
but it promises I'm going to ask my friend Dasha Dasha,
160
what's the most disturbing you about the Parisians?
161
Dasha, what's the most disturbing you about the Parisians?
162
When I arrived, I was in the middle of the bus and I arrived,
163
what's the most when I was at the grocery store?
164
You ask something and you speak with an accent and they don't understand you,
165
so they say what you want,
166
and you say I want to buy a baguette and they don't understand,
167
they make a face that you don't understand,
168
you think you said something really humiliating and horrible and
169
that it's not possible and sometimes I even wonder why this face? they haven't understood it which face?
170
like that like that it's not true everyone even the people I know the French people
171
it's horrible, it's not cool
172
At the beginning it was really good It was something I told you So I was just paying for a baguette
173
And the chochard Thank you It's a magic thing Let's see what yours is Yes,
174
it's good There's nothing to me that really I love their art to live.
175
They are always in company,
176
they always do something together.
177
They are very strong, the French do something in the team.
178
I love it, I would like to learn.
179
It's really the art of living,
180
how they spend time, etc. I think it's a real life.
181
They can enjoy simple pleasure,
182
like eating well, enjoy the sun.
183
It's really an art to live for that.
184
The pleasure is simple.
185
What do you feel about the French?
186
French, they don't do any effort to understand.
187
Even a little friend doesn't understand what you say.
188
So that's...
189
After...
190
What else is there?
191
It's a bit like this way to plan when you ask me,
192
you have to answer me but there is always a but after You can't just say it's okay,
193
you have to say it's okay but after it's okay So add something negative,
194
it doesn't really me nerve but I think it's like that It was absolutely excellent.
195
What did you think?
196
Yes, it was very good.
197
It's always good.
198
And dessert?
199
We had a dessert?
200
Yes, it was tiramisu, it was very good too.
201
But I still prefer pizza.
202
Pizza is really extraordinary.
203
Tiramisu is also good, but pizza is really extraordinary.
204
We recommend you to come here.
205
Now we are going to sleep.
206
And...
207
Big kiss!
208
Ha ha ha!

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Về bài học này

Bài học hôm nay sẽ giúp bạn thực hành kỹ năng nói tiếng Anh thông qua việc phân tích nội dung của video "Lili à Paris". Trong video, Lili chia sẻ trải nghiệm của cô tại Paris, nơi cô khám phá văn hóa, lịch sử và cuộc sống hàng ngày. Bạn sẽ học cách diễn đạt các cảm xúc, suy nghĩ và nhận xét về những điều xung quanh, đồng thời cải thiện khả năng giao tiếp của mình bằng cách lắng nghe và nhại lại cách phát âm cũng như ngữ điệu của Lili. Bằng cách áp dụng phương pháp shadow speak, bạn sẽ nâng cao kỹ năng nói tiếng Anh một cách tự nhiên.

Từ vựng & cụm từ quan trọng

  • Arrived - đến nơi
  • Beautiful - đẹp
  • What do you think? - Bạn nghĩ sao?
  • Business district - khu vực kinh doanh
  • Exhibition - triển lãm
  • Train - tàu hỏa
  • Walk - đi bộ
  • Therapy - liệu pháp

Mẹo thực hành

Khi xem video, hãy chú ý đến tốc độ và ngữ điệu của Lili. Cô ấy nói khá tự nhiên và mạch lạc, vì vậy bạn có thể sử dụng phần mềm shadowing để trợ giúp trong quá trình luyện tập. Hãy bật video và lặp lại từng câu của Lili ngay sau khi nghe, cố gắng bắt chước không chỉ từ vựng mà còn cả cảm xúc và nhấn mạnh của cô. Phương pháp shadowspeak này có thể giúp bạn nâng cao khả năng nói và làm quen với phong cách nói của người bản ngữ. Hãy thực hành hàng ngày để cải thiện kỹ năng giao tiếp của bạn và tự tin hơn khi nói tiếng Anh.

Nếu bạn cảm thấy mình gặp khó khăn trong việc theo kịp tốc độ nói, đừng ngần ngại tạm dừng video và luyện lại những phần bạn chưa nắm rõ. Điều này không chỉ giúp bạn tiếp thu nội dung tốt hơn mà còn phát triển khả năng nhại lại (shadow speech) một cách hiệu quả.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.