Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Mon petit ménage 🧺🧽| Lou! français | Episode complet | S1 | Dessin animé pour enfants

A1
deserve floor.
⏸ Tạm dừng
294 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
deserve floor.
2
I would also desire her to .
3
Why Lennyinko Hospital Gelers She adulthood is here and could龄
4
it was it's very hard Tre Sak army Hey, let's go!
5
Mom?
6
It's going to move your side?
7
You've got to plier the linge?
8
Mm-hmm.
9
Cool!
10
You're going to take the aspirator now?
11
Mm-hmm.
12
You're going to take care of it,
13
I think the sack is full.
14
It's going to change it.
15
Mm-hmm.
16
Mom?
17
It's going to say if at midnight,
18
we eat the cat with the gelet of groseilles?
19
Mm-hmm.
20
Oh, I'm sure I see the genre.
21
I don't think so.
22
I need to give 2 crystals magic to Protox to pass the port of the jungle.
23
Mom!
24
What?
25
What?
26
What did I do?
27
I don't have to stay allongé, nothing.
28
What?
29
I just found the solution to pass the 3rd tableau of Super Dario.
30
And I just made a week of a super-cradio.
31
Not sure, well played Louloute.
32
For a year, I propose a pizza royal at Gino.
33
What do you say?
34
I'm a marmer!
35
I'm a marmer of the food,
36
I'm a marmer of the video,
37
I'm a marmer of the pizza!
38
Right!
39
Marmer of the pizza?
40
No problem!
41
Gino is the king of spaghetti!
42
In fact, I think I want to change the air.
43
Yeah, well, it's decided, I'm going to spend the weekend at Mina's weekend.
44
Hmm...
45
Ah, okay?
46
Okay!
47
But what do I do all the time?
48
Hmm...
49
I don't know, I'm a...
50
The food!
51
The end of the day You want to stay all weekend, you're sure?
52
Yes!
53
Why?
54
It's not?
55
No, at the contrary!
56
But it's you who might have a marvellous!
57
But no!
58
Well, I have a dance competition tomorrow morning and then there are my parents.
59
You know, at my mom,
60
my mom is scotting at her console all the day,
61
there's everywhere, there's everywhere and nothing in the fridge.
62
That's not bad.
63
Not sure.
64
Well, it's you who see.
65
Welcome!
66
Mademoiselle, merci.
67
Decidément, j'adore chez toi.
68
C'est toujours propre et bien rangé.
69
Laine quoi.
70
Dis maman, Lou peut passer le week-end avec nous ?
71
Bien sûr mon cœur.
72
Lou, tu aimes le Somme-Tam ?
73
Le Somme-quoi ?
74
Le Somme-Tam, ce sont des petits morceaux de Papa Yves Hey,
75
Mom, can you spend weekend with us?
76
Of course, my heart.
77
Lou, you like the Somme Tam?
78
The Somme-what?
79
The Somme Tam, it's a small pieces of papaya water mixed with the cacahuetes,
80
the fruits of the mer and vegetables,
81
the all served with an épicester,
82
a rice glue and a grill.
83
Wow!
84
Ah, the food is hot.
85
You have breakfast in 12 minutes and 45 seconds, girls.
86
Hmm...
87
Sidera, the King of the cosmos,
88
decided to face this new one.
89
She would finally put on the planet Infector and eliminate the vermine which was already a maître for too long.
90
Yeeeah, a good one!
91
It was delicious, Joss.
92
And no portion of the water surpasses the 254 kcal.
93
Well, let's see the program of your afternoon.
94
I vote for the TV and the TV show of the TV show.
95
Or the opposite, it's also funny.
96
Well, that's a formidable idea Lou.
97
But I've already had something to do.
98
The visit to the exhibition of Dean Van Ho,
99
and then Mina will go to dance dance.
100
It starts in 7 minutes and 20 seconds.
101
What?
102
You don't like the expos?
103
The expos too, but the expos with my mother is special.
104
By the dramatization of the scenes,
105
the simplification, the caricature that characterizes his work,
106
Dean Van Ho renault with expressionism all in the modern art.
107
As you can see you-même,
108
girls, this table represents something fundamental.
109
Uh.. a coquelicot?
110
Not at all.
111
It represents a tour in the career of the artist.
112
In fact, Dean Van Ho has totally integrated the notion...
113
I told you!
114
You're passionate about it!
115
I think it's interesting!
116
Let's go see the girls with the work of the period.
117
It's even more fascinating!
118
Oh no!
119
My hand!
120
Oh my!
121
Hello?
122
Ma, it's me.
123
Everything is fine?
124
It's doing well?
125
Yes, impec.
126
And you?
127
It's fine?
128
Super.
129
We're going to an exhibition and we're going to a dance dance.
130
Ok, great.
131
Amuse-you well.
132
Come on!
133
I don't want to press you,
134
Mina, but it's the last training before the competition.
135
Thank you, Mom.
136
I'm sure.
137
I'll look for you in 1h10.
138
You can't say you're not tired, you weekend?
139
And again, this one is cool.
140
You don't want to get a go-to?
141
No, the professor doesn't want to be in a hurry.
142
Oh la la, l'autre, elle va me faire croire que son cours de danse c'est l'armée.
143
Je vous rappelle que les guêtres de danse ont une longueur length,
144
10 cm above the genus.
145
Not more, not less.
146
Don't tell me that I'm still in retard for the loyer.
147
You're still in retard for the loyer.
148
Okay, I'm going to give you a check.
149
Well, you've tried to cook?
150
No, why?
151
It's not possible!
152
Oh no!
153
The t-shirt fetish of Lou!
154
That's the tuileries!
155
Allons, allons, it's just to rapiercee!
156
Rapiercee?
157
What's that?
158
It's to recoudre, what?
159
Ah!
160
But I'm not cool!
161
I can't pass the aspirator,
162
I can't stir the parquets!
163
I wanted to be all right, to return Lou!
164
It's not.
165
Oh, you don't put the rat on the curb.
166
The minage is like a cow.
167
And I'm sure you're more low than you think.
168
You believe?
169
I'm convinced.
170
I'll show you.
171
Let's start with the car.
172
What do you use for the rain?
173
Well, the rain.
174
It was unbelievable.
175
We'd say a good hippopotamus basket.
176
Off !
177
It will never be worse than the last week.
178
Well, it's enough for today.
179
You see, she thought you made progress.
180
She's positive, in fact.
181
Tell me, you think we're going to win the competition tomorrow ?
182
Is that I'm going to win the competition?
183
Well, don't let me go.
184
All right, I'll pay you a banana split.
185
Okay.
186
Mina chérie, j'ai 1 minute 57 d'avance, je vous attends dehors.
187
Bon, petit questionnaire, trucs et astuces.
188
Que faire lorsque sa bouilloire est attacrée ?
189
On la jette.
190
Oh !
191
On la passe au vinaigre.
192
Que faire avec de vieux draps usagés ?
193
On les jette.
194
Bon, on les découpe pour faire des chiffons.
195
Que faire avec de vieux pots de yaourt usagés ?
196
Attention, y'a un piège.
197
Hmm.. on the guard.
198
It's nice to make a maracas.
199
Faux !
200
On the jette !
201
I told you, I didn't know anything, it's not easy.
202
Allons, don't you give me a little bit for a little bit.
203
You want to make a big job, yes or not ?
204
Bah.. yes.
205
Then we'll get together.
206
And together, we'll arrive, d'accord ?
207
You.. you're going to help?
208
Yes.
209
All right, I'm working on the salon.
210
And I?
211
You're going to roll all your pairs of shoes in bowl.
212
Okay.
213
I'm going to be able to arrive.
214
It's 19.30pm, the dinner is served.
215
It's good, it's still some time?
216
No, the evening it's unique, without viands.
217
We've got a tofu, and rice blanc.
218
I...
219
I can have a bit of beer?
220
You're sure?
221
You know that it's a very bad graphing animal.
222
Ah, really?
223
Well, then...
224
Poor girl.
225
There's a problem, Robert.
226
Yes, I want you to do beer, too.
227
Never!
228
It's bad for your cholesterol.
229
If I have, it's because of stress.
230
And you want to know what stress is?
231
I suppose that it's me, right?
232
Perfect.
233
Well, for once, you have the courage to express clearly your opinion.
234
Yes, and I don't want to stop you in a good way.
235
Well, come on, I'm listening to the evening.
236
So, it's rolling?
237
Well, in fact, I have a lot of shoes,
238
but not two of the same color.
239
And you?
240
Where are you?
241
You've almost finished the ice, but...
242
I'm going to tell you how to make a astuce.
243
How to make a bagel?
244
Oh, that's not to make a bagel!
245
But what's that?
246
My console!
247
Well, what's that?
248
Well, I'm going to play games.
249
I'm going to play games.
250
Oh, I can't even see.
251
I was told you.
252
If we were watching a movie now,
253
I have a chip in my bag, okay?
254
A good movie movie, that's all right?
255
All right, let's go!
256
Let's go!
257
Let's go!
258
But it's 20h30!
259
I have a dance dance tomorrow morning.
260
Mina, don't forget to wake up at 6h!
261
6h?
262
You know, if you want to leave,
263
I don't want to leave.
264
I don't want to go.
265
It was nice, Mina.
266
It changed my ideas.
267
But you want to find your mom cool and your mom, tranquille.
268
I understand.
269
Oh yes, I found the magic crystal!
270
Oh no!
271
You're already there?
272
I'll explain.
273
I wanted to make the ménage, I swear!
274
Ah, it's true, I confirm.
275
She didn't have to succeed, but she tried.
276
But it's she who wanted to play.
277
It's true, I confirm.
278
So, we started a part.
279
I confirm.
280
She wanted to discover Protox.
281
It's a person, Mr. Protox.
282
I'm not sure, Protox.
283
Well, with all that, I'm not going to get it.
284
Oh, you're still going to get it, my Leloute?
285
Hmm.. not at all.
286
I'm even really happy to be back.
287
Super!
288
But then.. where you go?
289
At Gino.
290
I'm going to find a royal pizza for it.
291
Okay!
292
Three, two, one...
293
Oh, no!
294
Bye.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối cảnh & Nền tảng

Trong video "Mon petit ménage," người dùng có thể thấy cuộc sống hàng ngày của Lou, nhân vật chính trong bộ phim hoạt hình dành cho trẻ em. Cô bé nói về việc giúp mẹ làm việc nhà, như gấp quần áo và hút bụi. Những cuộc hội thoại giống như một bức tranh sinh động về các hoạt động hàng ngày, điều này không chỉ thu hút trẻ em mà còn hữu ích cho những người học tiếng Anh. Nghe và thực hành với các đoạn hội thoại như vậy giúp người học cải thiện kỹ năng giao tiếp hàng ngày và phát âm tiếng Anh chuẩn.

5 Câu Nói Quan Trọng Trong Giao Tiếp Hàng Ngày

  • “Mẹ ơi, con sẽ làm gì bây giờ?” - Câu hỏi này thể hiện sự quan tâm và mong muốn hợp tác với người khác.
  • “Con cần thay túi hút bụi.” - Một ví dụ tuyệt vời về việc diễn đạt nhu cầu cá nhân trong cuộc sống hàng ngày.
  • “Con đã tìm ra giải pháp.” - Thể hiện khả năng giải quyết vấn đề, đặc biệt trong các tình huống khó khăn.
  • “Chúng ta có ăn pizza không?” - Câu hỏi này rất phổ biến trong các cuộc trò chuyện về bữa ăn, thể hiện sự giao tiếp vui vẻ.
  • “Gino là vua của mì spaghetti!” - Một câu nói thú vị có thể tạo ra tiếng cười trong các cuộc trò chuyện.

Hướng Dẫn Thực Hành Shadowing Bước Từng Bước

Để cải thiện kỹ năng nói và phát âm thông qua shadow speak, bạn nên làm theo các bước sau:

  1. Nghe Lần Đầu: Hãy lắng nghe đoạn video mà không cần nhìn vào phụ đề để dễ dàng hưởng thụ nội dung.
  2. Ghi Chép Các Câu Nói Quan Trọng: Ghi chép lại những câu nói mà bạn cảm thấy hữu ích hoặc thú vị, như các câu ở phần trên.
  3. Nghe Lần Hai Với Phụ Đề: Bật phụ đề và theo dõi cuộc hội thoại, giúp bạn nắm bắt ngữ điệu và cách phát âm của từng từ.
  4. Shadowing: Nhép miệng theo từng câu nói của nhân vật, cố gắng sao chép ngữ điệu, âm sắc và sự nhấn mạnh của họ.
  5. Thực Hành Tự Nhiên: Sau khi đã quen thuộc với nội dung, hãy thực hiện shadowing nhiều lần cho đến khi bạn cảm thấy tự tin với khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn của mình.

Việc thực hành shadowing tiếng anh không chỉ giúp bạn cải thiện kỹ năng nói mà còn giúp bạn tăng cường từ vựng và khả năng nghe hiểu trong các tình huống giao tiếp hàng ngày.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.