Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Ocean Vuong Shares with Oprah What She Meant to Him and His Mother

C1
When you called me, this is Oprah.
⏸ Tạm dừng
131 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
When you called me, this is Oprah.
2
How are you?
3
What?
4
This is Oprah Winfrey.
5
How are you?
6
I recognized the voice right away.
7
I just didn't believe that you were talking to me for any real reason.
8
But when I heard your voice,
9
I said, this is the voice I heard all my life at 4 o'clock when I answered the phone.
10
And you know, I wanted to tell you this,
11
that your voice was a kind of mediation for all of these women in the nail salon,
12
both the workers and the people who went there to get their nails done.
13
Because I saw them when they came in with their husbands
14
and the husbands would wait for a while and then they would leave.
15
And after a while, it would just be all women.
16
And I found that their voices changed with your voice among them.
17
And as a child, it was so interesting to hear speech,
18
everyone talking differently, They were more vulnerable,
19
they were more open with each other.
20
And I got to see my mother kind of use the show
21
as a way to open up for herself and to learn the language.
22
She would not always understand what was happening,
23
but she would have this little trick where she would,
24
every time there was like an inflected moment in the show with your voice,
25
my mother would work on a client and she would go, Oh boy.
26
And then the client would, it always works.
27
You could, any given time,
28
you could just say, oh boy.
29
And then the client would say, isn't that right?
30
And then she would learn what was happening from them because her voice,
31
her head is down.
32
She couldn't hear it.
33
But I saw this kind of town square that your voice created and the themes and what was really touching for me,
34
and I didn't understand it at that time.
35
For a community that I grew up in,
36
working poor, immigrants, reading was very intimidating.
37
We didn't step into bookstores or libraries.
38
It felt like an impenetrable world that was not for us.
39
And it was aligned with elitism and power and institutions and higher learning that we thought,
40
well, that ship has sailed for us.
41
But when you held up the books in your show,
42
my mother recognized that and says, oh, this is accessible.
43
making the act of reading both accessibly dignified,
44
but also fruitful for people who are outside of these realms of institutional elitism.
45
And I saw the women talk about books in your show,
46
and then they would walk across the Barnes & Noble,
47
across the mall, and they would have language.
48
And they would come in and they would say,
49
this is the book I want.
50
I know how to talk about it.
51
And there's a kind of dignified confidence to literacy.
52
I don't know if anyone has talked about that,
53
but I think that was the major byproduct
54
that your show did is that it made working class people who don't have access to centers of knowledge.
55
They don't get to be in a classroom and have high philosophy around craft or what have you.
56
They get to participate in the vehicle of culture and you make culture legible to them who often don't have that chance.
57
So I just want to say thank you so much for that.
58
Oh my God.
59
Now I'm going to cry.
60
Well, I think your mother is with us in spirit today.
61
She would be so proud that it is now your book that I'm holding up and telling the world about her son.
62
And when you were, you know,
63
working in the nail salon,
64
you're working at the Boston Market,
65
How did you get to be Ocean Vong, the celebrated writer?
66
Well, my mother knew I was a nerd.
67
And we came up in Vietnam as rice farmers.
68
I was the first to go to college, the first to read.
69
And we've been rice farmers very happily for hundreds of years.
70
It was the war that ejected us from that idyllic world into this one.
71
And so by geopolitical violence and accident,
72
I'm now a professor in a way.
73
But she knew that in this country,
74
the sentence will be the medium that can make us change and change our lives.
75
She didn't understand it, but she knew it was powerful.
76
So she would drop me off before her shift at the nail salon,
77
at the public library, and she gave me this mandate.
78
She said, you go in there and you read everything,
79
especially what you don't understand.
80
Wow.
81
And it's so interesting because that's what I give my students now.
82
I said, you have to move towards the unknown, the mystery.
83
The condition of not knowing is the first step of knowledge.
84
Wow.
85
Don't be afraid of not knowing.
86
You owe it to yourself to go to the root of the mystery.
87
And that is to work not only a pedagogy and education,
88
but also of life.
89
It goes beyond books.
90
When I called you, I told you that when I told you I was choosing this as a book club,
91
I said, I still think about High.
92
I still think about Sony.
93
I still think about these characters.
94
Readers, didn't you love these characters?
95
And don't they stay with you?
96
And so I am just wondering how this story came to be.
97
I'm always fascinated by the process by which authors come to tell their story.
98
It feels like the emperor was always inside you somewhere.
99
How did it come to be?
100
Yeah, you know, America has often been founded on the idea of the nuclear family.
101
And one antidote to that might be the found family.
102
Yeah.
103
But I actually think when we look at the history of our culture,
104
it's the circumstantial family founded around labor.
105
And so when I worked at Boston Market as a teenager,
106
I found that it was actually the relationships that you had with people you don't choose.
107
people who are cobbled together working through a shift,
108
and you start to know their footsteps.
109
You start to feel the cologne they wear,
110
the gum, and when that gum will expire.
111
You can hear how they cough, how they talk.
112
And the intimacy that comes from the circumstantial labor cobbled together is actually the foundation of so much of our country.
113
So much of it is founded on labor,
114
loneliness, and love in the midst of all that.
115
I think that's so powerful, don't you all?
116
You have your chosen family.
117
You have your family that you're born into.
118
Many people have a chosen family that they found.
119
But all of us who work,
120
and certainly I remember during certainly all the years that I spent here in Chicago,
121
25 years just down the street,
122
that we were our own circumstantial family
123
and were integrated in each other's lives in a way
124
that you weren't integrated in the lives of all the people who were your biological family.
125
And I have to say,
126
you've created the most memorable,
127
misfit, motley crew of characters.
128
And I love that each one of them had their own level of kindness in their own unique way.
129
And I think that that kind of group uh,
130
happens all over the world.
131
People create camaraderie with each other.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Giới thiệu về bài học này

Bài học hôm nay xoay quanh cuộc trò chuyện giữa Ocean Vuong và Oprah Winfrey, nơi mà cả hai chia sẻ về tầm ảnh hưởng của giọng nói và văn học trong đời sống của họ. Người học sẽ thực hành kỹ năng luyện nghe nói qua video qua việc lắng nghe và nhại lại cách phát âm, cảm xúc và ngữ điệu của nhân vật trong video. Điều này không chỉ giúp nâng cao phát âm tiếng anh chuẩn mà còn phát triển khả năng diễn đạt tư duy và cảm xúc trong giao tiếp.

Từ vựng & Cụm từ chính

  • Giọng nói (voice)
  • Mở lòng (be open/vulnerable)
  • Văn học (literature)
  • Cộng đồng (community)
  • Có thể tiếp cận (accessible)
  • Học ngôn ngữ (learning language)
  • Thảo luận về sách (talk about books)
  • Sự đồng cảm (empathy)

Mẹo thực hành

Khi thực hành shadow speak với video này, người học nên chú ý đến tốc độ và âm điệu của giọng nói. Các câu nói từ Oprah thường mang tính chất nhẹ nhàng và sâu lắng, trong khi Ocean lại thể hiện sự nhạy bén và cảm xúc. Hãy thực hiện theo các bước sau:

  • Sử dụng phần mềm shadowing để ghi âm lại bản thân khi lặp lại câu nói của cả hai. Điều này giúp cải thiện luyện nghe nói qua video hiệu quả hơn.
  • Tập trung vào nhịp điệu của câu, theo dõi các khoảnh khắc nhấn nhá để tạo nên cảm xúc tương tự. Hãy ghi chú lại những đoạn bạn cảm thấy khó khăn và luyện tập nhiều lần.
  • Thử thay đổi ngữ điệu khi nói để tái hiện cảm xúc mà nhân vật truyền tải, từ đó nâng cao khả năng diễn đạt của bạn.
  • Cuối cùng, hãy thiết lập thời gian thực hành hàng ngày, ngay cả 10-15 phút mỗi ngày cũng sẽ tạo ra sự khác biệt lớn trong việc cải thiện phát âm tiếng anh chuẩn của bạn.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.