跟读练习: Aneurysm Coiling - 通过YouTube学习英语口语
C2
New devices have broadened our ability to treat aneurysms from an endovascular perspective allowing us to avoid an operation
33 句
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
New devices have broadened our ability to treat aneurysms from an endovascular perspective allowing us to avoid an operation
2
that needs to go through the skin and skull.
3
70-80% of patients with aneurysms can be treated with endovascular techniques.
4
The mainstay of therapy from an endovascular standpoint is coiling of aneurysms.
5
The day of the procedure you would come to the hospital in the morning,
6
an IV would be placed
7
and then you'd be brought into the treatment suite where the angiography machine or x-ray machines would be located.
8
These procedures are done with you under general anesthesia, meaning you're fully asleep.
9
We gain access to the aneurysm through the right leg
10
and then we can pass catheters through your body and directly place these inside the aneurysm.
11
This is done using fluoroscopic control for visualization.
12
So there is a small amount of x-ray exposure during this procedure that's carefully monitored at all times.
13
We insert small soft platinum metal coils into the aneurysm.
14
You are usually awake immediately afterward and within about six
15
or seven hours of the procedure you can get up into a chair
16
and begin to walk around your room and most patients go home the next day.
17
Patients usually return to full activity within one to two days
18
with limitations of lifting less than 20 pounds for 24 to 48 hours afterward.
19
Just like any other surgical procedure there are some risks associated with this.
20
Little blood clots can form on the coils themselves and that could lead to stroke.
21
Occasionally these coils can actually puncture the aneurysm and cause bleeding
22
and we of course can take quick action to mitigate the amount of bleeding.
23
There's a small risk, somewhere between maybe 5 and 15 percent,
24
that the aneurysm may recur or the aneurysm may grow around the coils.
25
To monitor the situation,
26
we will keep an eye on you every six to nine
27
months afterward for a period of about two to three years to check on your aneurysm,
28
usually with an MRA scan.
29
If you fall in the group where the aneurysm may recur or grow,
30
then we would most likely offer a second treatment that frequently can be done exactly the same way.
31
The principal advantages of the endovascular treatment of aneurysm is that it's a very short hospitalization.
32
Patients are able to return to work in a very short period of time.
33
And for most patients, there's really no or very minimal pain or discomfort associated with the procedure.
下载应用
AI 为你说出的每个句子打分
TRENDING
热门
关于本节课
在本节课中,学习者将通过观看视频《动脉瘤栓塞》(Aneurysm Coiling),深入了解动脉瘤的内科治疗方法。通过跟随视频中的对话,您将学习与医疗相关的术语和短语,从而提升您的英语口语能力和听力理解。这个练习特别适合希望提高英语口语表达的学习者,利用“shadowspeak”方法进行英语影子跟读,有助于达到更高的流利程度。
关键词汇与短语
- 动脉瘤 (Aneurysm)
- 内血管治疗 (Endovascular Treatment)
- 麻醉 (Anesthesia)
- 导管 (Catheter)
- 造影机 (Angiography Machine)
- 血块 (Blood Clots)
- 复发 (Recurrence)
- MRA扫描 (MRA Scan)
练习提示
在进行英语口语练习时,您可以利用视频中的语调和节奏进行“shadowspeaks”练习,这将帮助您更好地掌握新词汇的发音。建议您首先通读准备进行影子跟读。注意视频中的说话速度,尽量在每句话后暂停片刻,模仿说话者的重音和情感。与此同时,使用“英语影子跟读”方法,建议您在跟读过程中不断对照文本,以确保准确性。在熟悉之后,您可以试着不看文本,只专注于听力更好地提升您的口语能力。通过这样的反复练习,您将能快速适应各种语速,并提高您的整体英语沟通能力。
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。
