跟读练习: Introducing Automations: always-on coding agents - 通过YouTube学习英语口语

C1
I'm Jack.
⏸ 已暂停
24
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
I'm Jack.
2
And I'm Jon.
3
And today we're launching Automation's Incursor.
4
As agents have gotten really capable at handling work autonomously, we found ourselves kicking them off over and over again for the same type of task.
5
So we thought, why not automate that?
6
It's been crazy to see the creative use cases that people have come up with.
7
For example, we have an incident triage that gets triggered every time a pager duty monitor goes off.
8
This one Jon loves especially because he hates getting woken up at 3 a.m.
9
Famously.
10
We give it the Datadog MCP, and then by the time he rolls out of bed all groggy, the agent has come back with a likely root cause.
11
So I just need to merge the PR, and then I can go back to sleep.
12
I have a personal automation just for myself.
13
It runs on a nightly cron schedule.
14
It looks at all my PRs from the last day and just cleans up dead code or bad patterns.
15
We're very fortunate to have this great community of users who are always suggesting new features to build, and we pipe those through from Twitter onto Slack.
16
And now we can just have an agent automatically kick off with every single one
17
and just put up a PR right away some of these features if they're simple or actually just getting implemented asynchronously.
18
The way we do software development has changed so much in the last nine months.
19
And with more software, with more output, you then have more stuff you need to review, more issues you need to triage, more things to manage around software.
20
But a lot of these things are automatable.
21
Thankfully because we kind of let the agent run free, if you want comments to be inline threaded comments on GitHub, just prompt your agent to do so.
22
If you want it to resolve its past comments, just prompt your agent to do so.
23
All of these things that people are used to configuring with checkboxes, you don't need to do that anymore.
24
Just prompt your agent.

下载应用

Everything you need to speak fluently

AI PronunciationScore every sentence
IPA PracticeMaster every sound
VocabularyBuild your word bank
Vocab GameLearn while playing

本课介绍

在本课中,学习者将通过观看视频内容来练习与自动化相关的英语表达。视频中提到的自动化代理(agents)在处理工作时的自主能力,将帮助学习者理解技术领域的英语用法。通过反复练习,看YouTube学英语并获取相关信息,学习者将能够提高英语表达能力和发音,特别是在讨论现代技术话题时。

关键词汇与短语

  • automation - 自动化
  • agent - 代理
  • incident triage - 事件分类
  • pager duty monitor - 报警监视器
  • PR (Pull Request) - 合并请求
  • cron schedule - 定时任务
  • resolve comments - 解决评论
  • asynchronously - 异步地

练习技巧

在进行英语影子跟读时,首先要注意视频的语速和语调,以便能够更好地模仿说话者的发音。建议学习者可以尝试以下几个技巧,帮助提高英语发音和流利度:

  • 重复跟读:在观看视频时,可以暂停并重复说出视频中的每一句。这样有助于提高对语音的敏感度。
  • 注意情感和语调:跟随发言者的情感表达,这对于理解上下文和提高口语表达能力非常有帮助。
  • 使用shadow speak:将重复学习和说出短语结合,逐步达到流利表达。
  • 适当放慢速度:如果视频的速度较快,可以使用播放设置将速度调整为0.75倍,这样能更好地跟上。
  • 记录自己的声音:录下自己的跟读,回放时对比原视频,找出需要改进的地方。

通过这样的练习,学习者将能够有效地提高英语发音,提升表达能力,让英语沟通更加自信。记得坚持并享受shadow speaks的乐趣,逐步掌握更复杂的英语表达!

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡