跟读练习: Machu Picchu - 通过YouTube学习英语口语

B2
The technological marvels of Machu Picchu has amazed people for years,
⏸ 已暂停
42
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
The technological marvels of Machu Picchu has amazed people for years,
2
so much so that they point at aliens as the cause behind the Incas achievements.
3
Machu Picchu has excellent drainage,
4
firm foundations on steep rainy hillsides,
5
and stone bricks that weigh about 10 to 15 tons,
6
all without the Incas using iron, steel, or even wheels.
7
How is this possible?
8
Excellent planning.
9
Evidence of the Incas intricate planning and organization is everywhere on Machu Picchu.
10
The main access gate perfectly frames the peak of Mount Wayne Apichu.
11
Structures are standardized.
12
Windows measure about the length of a forearm and the space between them two forearms.
13
The foundations that have kept the ancient city stable for hundreds of years consists of nine feet of layered soil.
14
Buried under three feet of topsoil and sandy soil is waste rock from the construction of the city.
15
Not only did these stabilize the soil under the buildings and terraces,
16
but they also served as part of the city's excellent drainage system,
17
without which the city slopes would have eroded long ago.
18
The region itself receives about 80 inches of rain annually.
19
So, the soil and rock foundation pulls rainwater under the earth,
20
while the granite stairways and paths direct it towards the city's main drain,
21
which sends it towards the rainforest below.
22
A lot of the buildings,
23
especially the emperor's residence, also had built-in drains connected to the main cities.
24
The detailed structure of the city is marvelous,
25
especially in its age and history.
26
But what about its masonry?
27
If these ancient peoples were capable of such amazing architecture,
28
how did they build with heavy blocks of beautiful granite without cranes or wheels?
29
Certainly not aliens.
30
For the lighter stones, they simply had to roll them to wherever they needed them to go.
31
Other stones could be lifted with levers and ramps,
32
dragged over cobblestone beds, or pulled up a ladder-like contraption on an incline, using a sled.
33
The Inca were masters of masonry,
34
using the method called ashlar masonry,
35
where instead of using mortar,
36
they cut stones together so precisely that you couldn't fit a sheet of paper between them.
37
They are also known for their polygonal masonry,
38
where stones with more than the usual rectangular sides are fitted together.
39
All their windows, doors, and other openings are built in a trapezoidal shape.
40
This was to ensure their buildings were more resistant to the earthquakes that plague the area.
41
The architectural and engineering achievements of the Incan Empire are truly awe-inspiring.
42
Who knows what they could have achieved without the tragedy that so violently ended their reign.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

关于本课

在这一课中,您将通过观看关于马丘比丘的精彩视频练习英语听说能力。通过跟读视频中的内容,您不仅能加深对马丘比丘建筑奇迹的了解,还能提高自己的英语发音和语调。这一过程称为英语影子跟读(shadowspeak),通过反复模仿视频中讲述者的发音和语气,您将更容易掌握英语表达方式。利用“看YouTube学英语”,随着您逐渐熟悉相关内容,您会感受到说英语的自信和流畅性越来越强。

关键词汇与短语

  • 马丘比丘 (Machu Picchu) - 这座古老的印加城市,以其建筑奇迹而闻名。
  • 建筑奇迹 (technological marvel) - 指人类智慧创造的惊人建筑。
  • 排水系统 (drainage system) - 设计用于有效排除水分的结构。
  • 坚固的基础 (firm foundations) - 指建筑物的支撑结构,确保其稳定性。
  • 石材建筑 (masonry) - 使用石块进行建筑的技术技巧。
  • 地震抗性 (earthquake resistance) - 建筑物设计用以抵抗地震的能力。
  • 多边形砌体 (polygonal masonry) - 使用不规则形状石块组合的建造方法。
  • 影子跟读 (shadow speaking) - 模仿视频中的听说练习。

练习提示

在进行英语影子跟读时,确保您仔细聆听视频中的叙述者,注意他们的发音、语调和节奏。建议您在观看时首先默默阅读字幕,然后尝试跟读。例如,视频的叙述速度可能稍快,您可以通过暂停来分段练习。反复练习将有助于您掌握较复杂的词汇,比如“马丘比丘”、“建筑奇迹”等。在练习时,可以放慢声音,使得您的发音能与叙述者的准确对齐。记得使用“shadowspeak”技巧,逐渐提高难度,这样能更有效地提升您的英语口语能力。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡