跟读练习: Phát âm chuẩn - Anh ngữ đặc biệt: Internet in Cuba (VOA) - 通过YouTube学习英语口语

C1
From VOA Learning English, this is the Technology Report.
⏸ 已暂停
24
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
From VOA Learning English, this is the Technology Report.
2
In Cuba, the Internet and other forms of modern communication are not easily available.
3
Most people have smartphones, but they are limited to making and receiving calls.
4
It is difficult to connect to social media, send emails, and text.
5
Most Cubans do not have an internet connection in their homes.
6
To use the internet, they first must buy a password.
7
Businesses sell them on little pieces of paper.
8
password costs about two and a half Cuban convertible pesos.
9
That is equal to about two dollars and fifty cents.
10
Users then go to a public park or a hotel with an internet connection.
11
In a park about 15 minutes from downtown Havana,
12
hundreds of Cubans come at all times of the day and night to use the Internet.
13
Recently, about 50 people were there,
14
each holding a phone, talking with friends and family,
15
or catching up on social networks.
16
Suki John was born in New York.
17
He is a dance teacher and has been coming to Cuba to work for many years.
18
He goes to the park to connect to the internet and says it is now more available.
19
John says using the internet was not possible when he was in Cuba a year and a half ago.
20
Things have improved because American President Barack Obama and Cuban President Raul Castro talking," John says.
21
Having the internet in parks has let Cubans learn what is happening in the rest of the world, he says.
22
It costs about three dollars an hour to connect to the internet.
23
That is too costly for many Cubans who earn about thirty dollars a month.
24
For VOA Learning English, I'm Carolyn Prasuti.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

背景与概况

在古巴,互联网和现代通信方式并不容易获得。虽然大多数人拥有智能手机,但他们的使用受到限制,多数只能打电话或接听电话。连接社交媒体、发送电子邮件和发短信都很困难。大部分古巴家庭没有互联网连接,使用互联网需要先购买密码,这些密码通常通过小纸条出售,费用大约为2.5古巴可转换比索,也就是大约2.5美元。

古巴蜚声国际的舞蹈老师Suki John多年来经常来古巴工作。他表示,虽然在过去一段时间上网非常困难,但如今情况有所改善。约巴拉克·奥巴马总统与劳尔·卡斯特罗总统的对话使互联网在公共场合变得更加可用,使古巴人民能够了解到世界各地发生的事情。

日常交流的五个常用短语

  • 我能帮你吗? (Can I help you?)
  • 你太客气了。 (You are too kind.)
  • 我正在查找互联网信息。 (I am looking for internet information.)
  • 这太贵了。 (This is too expensive.)
  • 在这里上网很方便。 (It is convenient to use the internet here.)

逐步跟读指南

要有效地提高你的英语口语能力,特别是在困难的内容中,可以采取影子练习法。以下是针对本视频的逐步指导:

  1. 首先,观看视频,并尽量理解大意,注意讲话者的语调和情感。
  2. 暂停视频,尝试重复每一句话,特别是那些五个短语,模仿其发音和节奏。
  3. 使用影子跟读(shadowing)技巧,通过跟随视频内容发声来提升语言流利度。如在上网和古巴社交情境中使用的句子。
  4. 对于每个短语,练习至少三次,直到可以自然说出为止。
  5. 最后,再次观看视频,确保你的发音和语调与讲话者一致,这将有助于提升你的雅思口语练习和英语能力。

通过这些方法,你可以更自信地使用英语进行日常交流,利用这些资源在影子跟读平台上练习,实现更好的学习效果。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡