跟读练习: Robb Stark - The Young Wolf (4K) - 通过YouTube学习英语口语

C1
跟读控制
0% 已完成 (0/222 )
It must be Rob.
⏸ 已暂停
所有句子
222
1
It must be Rob.
2
Next time I see you, you'll be all in black.
3
It was always my colour.
4
They come into our home and try to murder my brother.
5
So you agree?
6
The Starks aren't enemies.
7
I'm not your boy, Lannister.
8
I'm Lord of Winterfell while my father is away.
9
You need to make the Lannisters pay for Jory and the others.
10
You're talking about war.
11
You're not a boy anymore.
12
They attach your father.
13
They've already started the war.
14
It's your duty to represent your house when your father can't.
15
And your brother, the eldest, what's his name?
16
Rob, if you would help your father, urge your brother to keep the King's peace.
17
Tell him to come to King's Landing and swear his fealty to Joffrey.
18
You're summoned to King's Landing to swear fealty to the new king.
19
Joffrey puts my father in chains, now he wants his arse kissed.
20
Call the banners.
21
All of them will.
22
They've all sworn to defend my father, have they not?
23
They have.
24
Now we see what the words are worth.
25
You afraid?
26
They must be.
27
Good.
28
Why is that good?
29
It means you're not stupid.
30
My son intends to declare war.
31
A war?
32
Your son against the Lannisters.
33
I will leave the van, or I will take my men and march them home.
34
You are welcome to do so, Lord Inver.
35
And when I am done with the Lannisters, I will march back north, root you out of your keep and hang you for an oathbreaker.
36
Where are you going?
37
South.
38
For Falwell.
39
But it's the middle of the night.
40
Your Anisters have spies everywhere.
41
I don't want them to know you're coming.
42
Your brother will get no help from your memories gone.
43
I remember the day you came into this world.
44
Red-faced and scrawled.
45
And now I find you leading a host to war.
46
Our best hope, our only hope, is that you can defeat them in the field.
47
And if I lose?
48
If you lose, your father dies.
49
Your sisters die.
50
We die.
51
Well, that makes it simple, then.
52
Stark's son has called his banners.
53
He moves south with a strong host.
54
Green boy.
55
Though the boy does have a certain belligerence, you'd like him.
56
Tell Lord Tywin winter is coming for him.
57
Are you touched, boy?
58
Letting him go?
59
You call me boy again?
60
Go on.
61
Did you know that your son is marching south with an army of Northmen?
62
Loyal lad, fighting for his father's freedom.
63
Father rots in a dungeon.
64
How long before they take his head?
65
We need to cross the Trident and we need to do it now.
66
Just march up to his gates and tell him you're crossing.
67
If I'm going to lead this army, I can't have other men doing my bargaining for me.
68
Why are you here?
69
To ask you to open your gates, my lord.
70
So my son and his Bannermen may cross the Trident and be on their way.
71
Why should I let him?
72
Stark, Tully, Lannister, Baratheon.
73
then give me one good reason why I should waste a single thought on any of them.
74
Is she Brother Robb?
75
What?
76
What about him?
77
He's heading south.
78
To war.
79
Lord Walder has granted your crossing.
80
You will marry one of his daughters.
81
Do you consent?
82
Can I refuse?
83
Not if you want to cross.
84
Then I consent.
85
The boy may lack experience and sense, but he does have a certain mindless provincial courage I hear we won The scouts were wrong There were 2,000 Stark bannermen, not 20
86
Did we get the Stark boy at least?
87
He wasn't here Where was he?
88
With his other 18,000 men Kill him, Rob Send his head to his father He cut down ten of our men.
89
You saw him.
90
He's more used to us alive than dead.
91
He could end this war right now, boy.
92
Save thousands of lives.
93
You fight for the Starks, I fight for the Lannisters.
94
Souls, the lances, teeth, nails, choose your weapons.
95
And let's end this here and now.
96
If we do it your way, Kingslayer, you'd win.
97
We're not doing it your way.
98
They have my son.
99
The Stark boy appears to be less green than we'd hoped.
100
I've heard his wolf killed a dozen men and as many horses.
101
After I raise my armies and kill your traitor brother, I'm going to give you his head as well.
102
Or maybe he'll give me yours.
103
One victory does not make us conquerors.
104
Did we free my father?
105
Did we rescue my sisters from the Queen?
106
Did we free the North from those who want us on our knees?
107
Rob.
108
Rob.
109
Rob!
110
I'll kill them all.
111
Every one of them.
112
I'll kill them all.
113
It was the dragons we bowed to, and now the dragons are dead.
114
There sits the only king I mean to bend my knee to.
115
The king of the north!
116
The king of the north!
117
The king of the north!
118
The king of the north!
119
The king of the north!
120
The king of the north!
121
The King of the North!
122
The King of the North!
123
The King of the North!
124
The King of the North!
125
The King of the North!
126
We've underestimated the Stark boy for too long.
127
He has a good mind for warfare.
128
His men worship him.
129
As long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North.
130
Robb Stark is a child.
131
Who's won every battle he's fought?
132
I've heard some of the men talking about the comet.
133
Set's an omen.
134
Set means Rob will win a great victory in the south.
135
Smart boy.
136
What's wrong?
137
Don't like being called boy?
138
Insulted.
139
We had three stocks to trade.
140
You chopped one's head off and let another escape.
141
Three victories don't make you a conqueror.
142
It's better than three to face.
143
Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim to Dominion of the North.
144
From this time to the end of time, we are a free and independent kingdom.
145
The Lannisters are going to reject your terms, you know.
146
Of course they are.
147
He has more spirit than his father, I'll give him that.
148
Your father would be...
149
...hooked.
150
I destroy Robb Stark's enemies for him, and he will make me king of the Iron Islands once again.
151
If Robb Stark wants a pact with us, he should come himself, not hide behind his mother's skirts.
152
I pay the iron price.
153
I will take my crown.
154
In my family we say the naked man has few secrets.
155
A flayed man.
156
What's your name?
157
It's Alyssa.
158
Robb Stark will never release the Kingslayer.
159
Your son can go on calling himself King in the War.
160
The Starks will have dominion over all lands north of Merk-Hatelyn, provided he swears me an unfulfilled.
161
You're fighting to overthrow a king, and yet you have no plan for what comes after him.
162
First we have to win the war.
163
And what do they say of Robb Stark in the North?
164
They call him the young wolf.
165
They say he rides into battle on the back of a giant direwolf.
166
They say he can turn into a wolf himself when he wants.
167
They say he can't be killed.
168
How can I call myself king if I can't hold my own castle?
169
How can I ask men to follow me if I can't?
170
You are a king.
171
And that means you don't have to do everything yourself.
172
How can a man be brave if he's afraid?
173
That is the only time a man can be brave, he told me.
174
You think I'm fighting this war so they'll sing songs about me.
175
I want to go home.
176
I want the men following me to go home.
177
Then why don't you?
178
Because we'll never be safe until the Lannisters are defeated.
179
And because I believe in justice.
180
The Lannisters have my sisters, the man I considered my closest friend, has seized my home and my brothers.
181
I'm fighting a war and I don't know if I should march south or north.
182
I'm sorry.
183
Blavidine!
184
I don't want to marry the Frey girl.
185
Walder Frey is a dangerous man to cross.
186
I know that.
187
I love her.
188
Binding them as one for eternity.
189
Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger.
190
I am hers and she is mine from this day until the end of my days.
191
Have you lost faith in our cause?
192
If it's revenge, I've still got faith in it.
193
If you no longer believe, I can believe till it snows in dawn.
194
Tywin Lannister has my sisters.
195
Have I sued for peace?
196
No.
197
Do you think he'll sue for peace because we have his father's...
198
...brothers' great-grandsons?
199
I think you lost this war...
200
...the day you married her.
201
You're Robb Stark's wife.
202
Is it true what they say about him?
203
I don't know.
204
What do they say about him?
205
He can turn into a wolf at night, and he eats the flesh of his enemies.
206
Ah, the king in the north.
207
Or should I call him?
208
The king who lost the North.
209
I'm not fighting for justice if I don't serve justice to murderers in my ranks, no matter how highborn.
210
When I gathered my Lords together, we had a purpose, a mission.
211
Now we're like a band of bickering children.
212
The young Wolf has lost half his army, his days are numbered.
213
Lord Frey requires a formal apology for your violation of your sacred oath to marry one of his daughters.
214
I have your little prince or princess inside me.
215
My honored guests, be welcome within my walls and at my table.
216
I haven't
217
shown you the hospitality you serve.
218
My king has married and I owe my new queen a wedding gift.
219
Oh Here's
220
to the young wolf.
221
Who?
222
Forever young.
📱

Shadowing English

现已推出移动版,立即下载!

5.0

背景与上下文

在这段对话中,我们聆听到的是罗伯·史塔克(Robb Stark),他是《权力的游戏》中的年轻狼,面对即将来临的战争,以及对家族的责任与忠诚。这段对话展现了罗伯在将要失去父亲的情况下,如何面对来自兰尼斯特家族的威胁,并且如何捍卫自己的家族荣耀和责任。在这一系列紧张的对话中,罗伯不仅需要控制军事策略,还要回应家族成员之间的紧张关系,展现出他作为北方领主的坚韧与决心。

日常交流中的五个常用短语

  • 我不是你的男孩,兰尼斯特。 - 这句话体现了角色的自尊与立场。
  • 我父亲在外的时候,我是温特费尔的领主。 - 强调了家庭责任的重要性。
  • 你需要让兰尼斯特为乔里和其他人付出代价。 - 传达了复仇与正义的决心。
  • 你被召唤到君临宣誓效忠新国王。 - 这反映了权力游戏中的政治互动。
  • 他们都发誓要保护我父亲,不是吗? - 显示了忠诚与联盟的概念。

逐步影子练习指南

为了提高英语发音,学会如何有效地利用这段对话进行影子练习是非常有益的。以下是逐步指南,帮助你在练习时深入理解每一句话的含义和发音:

  1. 观看视频: 首先找出这段视频,并仔细观看,注意角色的语气和发音。可以通过看YouTube学英语,增强你的听力。
  2. 分段听写: 将对话分成几部分,反复听每一段并尝试跟读,以便更好地掌握发音的细节。
  3. 停顿练习: 在听到关键句子时暂停,模仿角色的语调和情感,尽量做到声情并茂。
  4. 录音对比: 录下你的讲话,然后与视频中的发音进行对比,找出需要改进的地方,这一方法被称为shadow speech。
  5. 反复练习: 对于难以掌握的句子,反复练习直至流利。通过这种方式,你的英语口语能力将显著提高。

通过以上步骤,你可以提升自己的英语发音,并在与他人交流中更加自信。探索和实践“shadow speak”技巧,你将能体验到语言学习的乐趣与成就感。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡