تدريب Shadowing: Casting Call | Impractical Jokers - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

B1
You would be injured but not dead.
⏸ متوقف مؤقتاً
271 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
You would be injured but not dead.
2
And you'd have a knife sticking out.
3
You know, uh.
4
There's only one word I want to hear you say.
5
If I don't hear anus, you lose.
6
Today we're at the American Dream Mall playing casting directors for a gritty crime TV show.
7
You know, like Law & Order.
8
And we're specifically trying to get children to play a small role in the show.
9
The catch is, the role is so horrible, it'll take a miracle for a parent to agree.
10
If a parent doesn't consent to their child being cast, you lose.
11
Here he is.
12
Look at this guy.
13
Q and Sal, I'm so excited.
14
We're casting today for the hit TV show, Lore and Order.
15
You know, Wolf Dick's famous show.
16
Oh, good old Wolf Dick is back with another hit.
17
Somebody out here is going to be a star, Jess.
18
As Murray's production partner today, we have Jessica Fricker helping us out, who works on the television show.
19
Hello.
20
Oh, my God, we got a baby here.
21
Here we go.
22
Hi, guys.
23
Excuse me.
24
Do you have a child?
25
Oh, my gosh.
26
Have you ever heard of the show Lore and Order?
27
We're actually filming at the second floor of the mall here.
28
We need a baby in a carriage for the shot.
29
But let me tell you what they would need from the infant.
30
An evil clown will throw your kid through a plate glass window.
31
In the scene, there's like an evil clown that would throw your infant through a plate glass window.
32
It wouldn't hurt.
33
Like, it's breakaway glass.
34
You know what I mean?
35
What do you think?
36
Do you want to have your child be in it?
37
No, it's okay.
38
It takes ten minutes.
39
His dad isn't here.
40
Oh, his dad's not here is the thing.
41
Is that the plate glass window?
42
Hi, guys.
43
How are you?
44
Do you know the show, Law & Order?
45
Yeah.
46
We're actually filming it on the second floor.
47
I don't know if you guys would be interested.
48
The scene is a bag of puppies have been left abandoned.
49
A bag of puppies that have been left abandoned.
50
And we can't use real puppies, obviously.
51
And we can't obviously use real puppies for the shot.
52
So we need two kids to stuff in a burlap sack
53
and roll around and move like they're puppies trapped in a burlap sack.
54
What we'd be doing is we'd be putting the two children in the burlap sack and moving around, wriggling around, as if they were the puppies.
55
And the bag is sealed up tight.
56
The bag is sealed tight.
57
It's a 10-minute shot.
58
It's going to be sealed up?
59
Oh, very tightly, yes.
60
Oh, the bag would be sealed tight.
61
Nothing to worry about.
62
Nothing to worry about there, sir.
63
The bag would be sealed.
64
And it is burlap, so, you know, it's breathable.
65
I can't put my kid in there.
66
You can't?
67
No. We're going to go enjoy the roller coasters.
68
All right.
69
I appreciate it.
70
You know, that's on on you.
71
Careful, roller coasters are dangerous.
72
You guys heard of Law & Order?
73
You know Law & Order, the TV show?
74
And I don't know if your child is interested to be in the background of the shot.
75
What we need your son for...
76
Just need a quick shot of a goofy kid riding a Rottweiler as he runs down the stairs.
77
We just need a quick shot of, like, a goofy kid riding on top of a huge Rottweiler as it runs down the stairs.
78
You want to ride on top of a hulking Rottweiler as it just darts down 40, 50 stairs?
79
Do you want to do it or no?
80
Let me just break down the stats for you.
81
It's a 40-step stairwell.
82
160-pound Roddy.
83
160-pound Rottweiler.
84
You get $5 a step.
85
You get $5 a step.
86
Until the little man gets bucked.
87
Until the little man.
88
Until Little Man gets bucked off.
89
May or may not make the show.
90
The shop may or may not make the show.
91
I bet you I can...
92
Yeah, you wanna try?
93
Sounds fun.
94
Okay, let's do it.
95
Oh my God.
96
Yes!
97
Oh my God.
98
Let's hope this goes well.
99
Here we go.
100
Let's go. Is it dangerous?
101
Is it dangerous?
102
I gave you the stats.
103
All right, Q, you're trying to scout kids to be on a hot new episode of Lore and Order.
104
Yeah, all right, hold on.
105
Actually, yeah, hold on one second.
106
Hey, have you guys ever heard of the show Law & Order?
107
We're shooting it upstairs today, and we actually need a kid to be an extra 10 minutes in and out.
108
Yeah, I got someone interested.
109
What is the exact thing they got to do in the background?
110
Very simple, Brian.
111
The kid needs to stab another kid to death.
112
OK, so one of your children, they need to stab another child to death.
113
Oh, actually, we could use both of them.
114
We could have one stabbing the other to death in the background.
115
It's acting.
116
It's acting.
117
He goes, it's acting.
118
No, that's okay.
119
Okay, guys, no, they don't want the one daughter to viciously stab the other daughter in the background.
120
It's a shame.
121
Yeah.
122
We should have cast it, because it's going to be hard to get that on the fly.
123
Okay.
124
Curveball, stop the woman with the dog.
125
Yeah.
126
We'll deviate from the children's aspect of it right now.
127
Hey, have you guys ever heard of the show Law and Order?
128
We're shooting here today.
129
Okay.
130
We actually need a dog for a background scene.
131
It's 10 minutes.
132
So I don't know.
133
What is this little guy's name?
134
Cinnabah.
135
Oh, Simba, no. Hey, pal.
136
You cool with him getting kicked?
137
This is the cutest.
138
How old is Simba?
139
Two months.
140
Two months?
141
Oh, yeah, I know.
142
And you would be OK with Simba getting kicked in the background?
143
They're hunting down a deranged dog walker, and in the background, he's just kicking a puppy to death in the background.
144
And that would be this little angel.
145
Oh, yeah.
146
Yeah, we just need him to get skull stomped.
147
Yeah, we just need him to get skull stomped.
148
Do you want to get kicked to death?
149
So what would he have to do?
150
You know, one to two kicks.
151
And you're the owner of the pet?
152
And you're the owner of the pet?
153
Yeah.
154
If you want to be in the background too, we need Booger Girl.
155
We need, what's the scene we do in the background there?
156
Booger Girl?
157
Booger Girl.
158
Booger Girl.
159
We got a girl in the background who, if I remember correctly, what's Booger Girl's role again?
160
Booger girl?
161
Oh, she just eats everyone else's boogers.
162
She just eats everybody else's boogers.
163
So while you are distracted by the boogers, your dog gets a little skull-crushed.
164
Can you have Jessica just reiterate all the rolls?
165
Yeah.
166
And could you just go over the rolls one more time, just so they're aware?
167
Yeah, so this dog is going to get kicked in the background like one to two times.
168
Yeah, hard.
169
Hard.
170
And then you're going to also be in the background eating everybody's boogers while your dog gets skull-crushed.
171
Right, skull-crushed.
172
It's Goldstrud.
173
Q, Jessica caught your speech impediments.
174
Yeah, yeah.
175
All right, so you're in.
176
Okay.
177
All right, Booger Girl, just head right up there.
178
Well done, Q.
179
You're going to see a goofy kid riding a Rottweiler down 40 steps.
180
So, I got to say, buddy, you actually look like a talent scout for Law and Order.
181
This is like every parent's dream, right?
182
You're in the mall pushing your kid around, and a talent scout comes up to you and says, Your kid has what it takes.
183
I thought every parent's dream was to not have kids.
184
Have fun with your life for once.
185
Excuse me.
186
Have you ever heard of the television show Law and Order?
187
Yes.
188
Well, we're filming a scene up on the third floor here.
189
We need a child for about 10 minutes for it to be an extra in the scene.
190
What we would need him for is...
191
Your kid will get dangled by their ankles over the mall railing.
192
What's going to happen is right about over there, on that third floor up there, There's going to be a scene where the child would need to get dangled over the mole railing by their ankles.
193
He gets dangled over the railing?
194
Yes, upside down.
195
Over the railing, but...
196
by his ankles upside down and shook.
197
No, no, no. No, but thank you for the offer.
198
Are you sure?
199
I'm positive.
200
Thank you.
201
But we will have an EMT standing by.
202
No, no, no. Okay.
203
And there will be cushions on the bottom.
204
I'm being told we don't have to shake them.
205
Tal, I suspect you're not even gonna get this next one out.
206
Yeah.
207
Excuse me.
208
Hey, have you heard of the television show Law & Order?
209
We need an extra for 10 minutes.
210
I'll tell you what you have to do.
211
Yeah, you'd have to be laying face down in a ditch with a knife sticking out of your anus.
212
Law & Order, SVU.
213
You've heard of SVU?
214
Oh, yeah.
215
It's a...
216
I will tell you, it's a...
217
Yeah, you can't say it.
218
No way.
219
Is it a bad accent?
220
Well, I mean, in this instance specifically, we would need you to be, let's see how we say, uh...
221
You start.
222
You would be face down so you wouldn't have to say anything.
223
You would be injured but not dead.
224
And you'd have a knife, you know, sticking out, you know...
225
There's only one word I want to hear you say.
226
If I don't hear anus, you lose.
227
What?
228
It ain't an anus.
229
You know what?
230
Are you talking to someone?
231
Yeah, I'm talking to the anus.
232
Yeah, sorry about that.
233
Sorry.
234
They're letting me know what exactly we need, because they're up there, like, going through the motions right now.
235
Just give up.
236
Yeah, sure.
237
She fits it perfectly, but...
238
I think that she has to be face down and then have, like, the knife sticking out of the anus.
239
Yeah.
240
Oh!
241
Look at Jess.
242
How do you feel right now?
243
Look at her face.
244
She's...
245
Her face is beet-raig.
246
Is it a fake knife?
247
Is it a fake knife?
248
It's a fake knife.
249
It's a fake knife.
250
You want to do it?
251
Yeah.
252
All right, let's go.
253
Why not?
254
Oh my God!
255
I can't believe it!
256
Up here, yeah?
257
Yeah, right up here, I think.
258
I didn't even think she was going to be able to say it!
259
He didn't say it.
260
Jessica said it.
261
Jessica said it.
262
Oh.
263
I hate to point out the rules, but...
264
I know the rules.
265
I know what you're going to say.
266
I know what you're going to say.
267
You got the kid to sign up, but you didn't say the line.
268
Yeah.
269
Fricker said the line.
270
But not for nothing.
271
I laid all the foundation there, And all she did was say anus and turn and leave.

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

السياق والخلفية

في هذا الفيديو، يقوم المشاركون بالبحث عن ممثلين لأدوار صغيرة في برنامج تلفزيوني. يتمحور الحوار حول عملية اختيار الأطفال لأداء مشهد غريب يتضمن أحداثاً غير متوقعة. يهدف هذا الجزء من الفيديو إلى الجمع بين الفكاهة والدراما، حيث يناقش المتحدثون الأعمال التمثيلية بعفوية، مما يوفر سياقاً غنياً للتعلم من خلال المحادثات اليومية.

أفضل 5 عبارات للتواصل اليومي

  • هل سمعت عن البرنامج "Law & Order"؟
  • نحتاج إلى طفل في عربة للقيام بالتصوير.
  • ليس هناك خطر حقيقي، زجاج محطّم فقط.
  • هذا المشهد يحتاج إلى شكل خاص من الجهد.
  • هل تريد أن يكون طفلك جزءًا من ذلك؟

دليل خطوة بخطوة للتظليل

لتحسين مهاراتك في تحسين النطق باللغة الإنجليزية باستخدام تقنية طريقة التظليل في الإنجليزية، إليك خطوات موضوعة بعناية:

  1. شاهد الفيديو الأول دون تفاعل، وحاول فهم السياق العام.
  2. كرر العبارات الرئيسية كلما سمعته قبل أن تستمع إلى الحوار الكامل. هذا الأمر سيساعدك في ممارسة المحادثة الإنجليزية.
  3. استخدم تقنية shadowspeak، حيث تتحدث بصوت عالٍ وتكرر ما يقوله المتكلم في نفس الوقت.
  4. قم بتسجيل النفس أثناء التكرار لسماع تحسن نطقك.
  5. مارس التظليل بانتظام لتطور قدرتك على التفاعل بطلاقة.

من خلال اتباع هذا الدليل، سيكون لديك فرصة لتعزيز مهاراتك في التحدث باللغة الإنجليزية، مما سيساعدك على التواصل بثقة أكبر. استخدم هذا الفيديو كمصدر ممتاز لجعل عملية التعلم ممتعة ومفيدة.

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة