シャドーイング練習: Transforming grass into building materials | Vietnam Today - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
B2
In Europe, the green economy comprises of renewable energy,
47 文
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
In Europe, the green economy comprises of renewable energy,
2
electric vehicles and often specific types of markets such as building materials.
3
In Belgium, a company is transforming excess grass from riverbanks,
4
canals, parks and urban areas into bio-insulation panels for homes and buildings.
5
Let's find out more in a report from the Vietnam Television Correspondent Team in Europe.
6
Instead of being discarded, grass cut from canal banks,
7
river banks, parks or urban areas in Belgium is being processed into a new production line.
8
At a Belgian company's factory,
9
this grass is used to produce bio-insulating panels for the construction industry.
10
Notably, this is not grass grown on agricultural land.
11
The company does not use cultivated land,
12
does not need irrigation and does not use fertilizers or pesticides to produce the raw material.
13
When trucks carrying dry grass arrive at the factory,
14
the material is checked for moisture content,
15
then put through a cleaning system to remove dust and impurities such as wood, stone or metal.
16
The grass is brought here.
17
We work in bulk in bulk
18
so there's a truck coming with a walking floor who pushes all the grass behind us
19
and after that is done the whole building behind me is used to treat the grass
20
so we remove all the dust and fine particles of the grass
21
and then we also remove all the pieces of wood
22
stone metal that we can also find in the grass we do this
23
because the grass that we are using is not coming from agricultural land
24
so it can contain other pollution that we don't want into your final product.
25
After cleaning, the grass is mixed with recycled jute fibers from old coffee and cocoa bags and a binder.
26
According to the company, the finished material consists of approximately 70% grass,
27
20% recycled jute fibers and 10% binder.
28
The fiber mixture then passes through a conveyor belt and is fed into an oven at approximately 160 degrees Celsius.
29
Upon exiting the oven, the fibers have formed flat sheets which are cooled,
30
measured for thickness, cut to standard dimensions and package for delivery to the construction site.
31
So we just cooked the panel so the raw material enters the oven and the oven is at 160 degrees.
32
So it's the same temperature as to cook a fish.
33
So we have a low temperature and low energy process
34
and once it gets out of the oven we are cooling the panel
35
and then it's ready to be cut into the the right dimension.
36
Not only does this production line create new materials from biological sources,
37
but it is also designed to minimize waste.
38
The excess material from cutting is crushed and returned to the production line.
39
The company also encourages customers to bring leftover materials back to the factory for recycling.
40
At the construction site, grass-based insulation panels are installed in walls and ceilings,
41
providing both thermal and sound insulation.
42
In Europe, this is a concrete example of the bio-economy utilizing local by-products,
43
partially replacing traditional materials and reducing the ecological footprint of the construction industry.
44
The story in Belgium shows that the green economy is not only about advanced technology,
45
sometimes it starts with a simple idea,
46
turning ordinary local resources such as roadside or cannon grass into products that create both economic and environmental value.
47
Thế Dũng, reporting from Europe for Vietnam Today.
アプリをダウンロード
話したすべての文をAIが採点

TRENDING
人気動画
このレッスンについて
このレッスンでは、ベネルクス地域における草を用いた建材の生産プロセスについて学びます。このビデオを通して、英語のリスニングとスピーキングスキルを向上させるためのさまざまな表現を習得します。また、環境に配慮した経済の概念についても触れ、地域リソースを有効活用する方法を学びましょう。あなたの英語の発音を良くするための新しいスキルを見つける絶好の機会です。
重要な語彙とフレーズ
- グリーンエコノミー (green economy)
- バイオ断熱材 (bio-insulation panels)
- リサイクル繊維 (recycled fibers)
- 加工プロセス (production line)
- 地域の副産物 (local by-products)
- エコロジカルフットプリント (ecological footprint)
- 環境に優しい (environmentally friendly)
- 実質的な例 (concrete example)
練習のコツ
ビデオのスピードやトーンに慣れるためのshadowing練習をおすすめします。具体的には、以下のポイントに注意してみてください:
- まず、ビデオを数回視聴し、全体の内容を把握します。語彙や表現がどのように使用されているかに注意を払ってください。
- 次に、ビデオを一時停止し、話されている文を繰り返してみましょう。この時、shadowspeakを意識し、発音やイントネーションに注目してください。
- 速さに自信がない場合は、スローモーション機能を使ってゆっくりとしたスピードで練習することも効果的です。
- 最後に、実際に声に出して練習を重ねることで、自然な流れを実現します。このプロセスを繰り返すことで、英語の話し方がスムーズになり、YouTubeで英語学習の楽しさも広がります。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。